Перевод: с испанского на чешский

с чешского на испанский

vtip

  • 1 colorado

    • barevný
    • zbarvený
    * * *
    Ve neslušný (vtip aj.)
    Ve sprostý (vtip aj.)
    • peprný (vtip)
    • pikantní (vtip)
    • strakatý (dobytek)
    • červený (o krvi aj.)
    m
    Cu spálová horečka

    Diccionario español-checo > colorado

  • 2 inofensivo

    • nejedovatý (o látce aj.)
    • neurážlivý (vtip aj.)
    • nevinný (vtip aj.)
    • nezávadný (vtip aj.)
    • neškodlivý (o látce aj.)
    • neškodný (vtip aj.)
    • neškodící (o látce aj.)

    Diccionario español-checo > inofensivo

  • 3 aguzar

    • brousit
    • hrotit
    • hrotovat
    • ostřit
    • ořezávat
    • pilovat
    • pobídnout
    • podnítit
    • podráždi
    • popohnat
    • povzbudit
    • tříbit
    • špičatit
    * * *
    • bystřit (um, vtip aj.)
    • namáhat (mozek)
    • napínat (zrak, sluch)
    • obtahovat brouskem
    • ostřit (um, vtip aj.)
    • vystupňovat (hněv, bolest, utrpení apod.)
    • zesílit (hněv, bolest, utrpení apod.)
    • zvýšit (hněv, bolest, utrpení apod.)
    • zvětšit (hněv, bolest, utrpení apod.)

    Diccionario español-checo > aguzar

  • 4 crudo

    Am šikovný
    • chvástavý
    • nezpracovaný
    • surový
    m
    • nafta
    • pytlovina
    • ropa
    * * *
    mající kocovinu
    • drsný (o počasí, podnebí)
    • drsný (povahou)
    • hrubý (povahou)
    • hrubý (vtip)
    • nedovařený (pokrm)
    • nelítostný (povahou)
    • neomalený (povahou)
    • nepálený (o cihle)
    • nevydělaný (o kůži)
    • režný (o plátnu, o barvě)
    • sprostý (vtip)
    • surový (povahou)
    • syrový (o ovoci, masu aj.)
    • tuhý (mráz)
    • těžko stravitelný (o potravě)
    • třeskutý (mráz)
    m
    • hrubé plátno
    • nevařená strava
    • pytlové plátno
    • režné plátno
    • syrová strava

    Diccionario español-checo > crudo

  • 5 insulso

    • bez chuti (o pokrmu)
    • hloupý (vtip aj.)
    • mdlý (o pokrmu)
    • nechutný (o pokrmu)
    • nejapný (vtip aj.)
    • nemající dobrou chuť (o pokrmu)
    • nudný (o vyprávění, osobě aj.)
    • únavný (o vyprávění, osobě aj.)

    Diccionario español-checo > insulso

  • 6 verde

    • necudný
    • nemravný
    • nevyzrálý
    • nezkušený
    • silný
    • svěží
    • zelený
    m
    Am venkov
    Ar pastva
    Ar pastvina
    Ar salát
    Ch fízl
    Ch polda
    Ch policajt
    • donchuán
    • listí
    • zeleň
    f
    • zelená
    * * *
    • neslušný (vtip)
    • nezralý (o ovoci)
    • sprostý (vtip)
    • syrový (o dřevu)
    • čerstvý (o dřevu)
    m
    Am maté (čaj)
    Am zelený banán
    Cu bažant (voják, vojín)
    Cu ucho (voják, vojín)
    • nakyslost (vína)
    • trpkost (vína)
    • zelené krmivo

    Diccionario español-checo > verde

  • 7 agachada

    f
    Am klesnutí
    Am naklánění
    Am ohýbání
    Am schlíplost
    Am schýlení
    Am shrbení
    Am skleslost
    Ar nápad
    Ar vtip
    • bouda
    • chytačka
    • finta
    • knif
    • lstivost
    • mazanost
    • podfuk
    • podraz
    • prohnanost
    • trik
    • vykutálenost
    • zchytralost
    * * *
    f
    Am sklopení (zraku)
    Am svěšení (hlavy)
    Ur ulití (z práce)

    Diccionario español-checo > agachada

  • 8 aguzar el ingenio

    • brousit vtip
    • lámat si hlavu

    Diccionario español-checo > aguzar el ingenio

  • 9 astracanada

    f
    • chvástání
    • fraška
    • naparování
    • vychloubání
    * * *
    f
    • hrubý vtip

    Diccionario español-checo > astracanada

  • 10 broma de color subido

    • sprostý vtip

    Diccionario español-checo > broma de color subido

  • 11 calambur

    m
    • kalambúr
    * * *
    m
    • slovní hříčka
    • slovní vtip

    Diccionario español-checo > calambur

  • 12 calembour [kalambur]

    m
    • kalambúr
    • slovní hříčka
    • vtip

    Diccionario español-checo > calembour [kalambur]

  • 13 candonga

    f
    • soumar
    • úlisnost
    * * *
    f
    • hloupý vtip
    • latinská plachta
    • tažné zvíře

    Diccionario español-checo > candonga

  • 14 chanza

    f
    Am klika
    Am šance
    • vtip
    • žert
    * * *
    f
    • povedený kousek
    • vtipný kousek

    Diccionario español-checo > chanza

  • 15 chiste

    m
    • vtip
    • žert
    * * *
    m
    • zábavná příhoda

    Diccionario español-checo > chiste

  • 16 chiste acerca del régimen

    • politický vtip

    Diccionario español-checo > chiste acerca del régimen

  • 17 chocarrería

    f
    • hrubý vtip
    • hrubý žert

    Diccionario español-checo > chocarrería

  • 18 culebra

    f
    Am dloužek
    Am dluh
    arg. pilník
    Co dlužník
    Cu podlejzavec
    legrace
    • randál
    • rámus
    • užovka
    • šnek
    * * *
    f
    Am opasek na peníze
    Ch prázdná hlava
    Cu šňůra (elektrická)
    • bláznivý kousek
    • chladicí had
    • hloupý vtip
    • potvora (zlá žena)
    • topný had
    • xantipa (zlá žena)
    • zmije (zlá žena)

    Diccionario español-checo > culebra

  • 19 dar en el chiste

    • dovtípit se
    • udeřit hřebíček na hlavičku
    • uhodnout vtip

    Diccionario español-checo > dar en el chiste

  • 20 de baja ley

    • chudý na rudu (o nerostu)
    • málo hodnotný (o měně apod.)
    • málo výnosný (důl)
    • sprostý (vtip)

    Diccionario español-checo > de baja ley

См. также в других словарях:

  • VTIP — abbr. Visual Target Identification Point …   Dictionary of abbreviations

  • Virginia Polytechnic Institute and State University — Virginia Tech Virginia Tech Seal Motto Ut Prosim (Latin) Motto in English …   Wikipedia

  • Monika Hilmerová — Born October 7, 1974 (1974 10 07) (age 37) Bratislava, Czechoslovakia Occupation actress Years active 1958 present Employer …   Wikipedia

  • Nase — 1. Aeingden der Nuos no durch däk uch dän. (Siebenbürg. sächs.) – Schuster, 1111. 2. An seiner Nase findet jeder Fleisch. Er ziehe sich also daran, und bekümmere sich nicht um die Nasen (Angelegenheiten) anderer. 3. Auch zwischen Nas und Lippe… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Verstand — 1. Am Verstande trägt man nicht schwer. Die Finnen sagen: Verstand verwundet nicht den Kopf des Mannes. (Bertram, 41.) 2. Besser Verstand und fröhlicher Muth als fürstliche Schätze und königlich Gut. 3. De Verstand kummt mit de Jahre und de… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»