Перевод: с немецкого на хорватский

с хорватского на немецкий

vrag

  • 1 Daus

    m -es, -e vrag; was der - vraga!

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Daus

  • 2 Friede

    (n) m -ns mir; Frieden stiften (iz)miriti; - machen (schließen) sklopiti (uglaviti) mir; den - brechen narušiti (narušavati) mir; in - leben živjeti (-vim) u miru, živjeti spokojno; Friede ernährt, Unfriede verzehrt mir hrani, nesloga izjeda, mir stvara, nesloga razara; vor jdm. Frieden haben imati mira od koga; laß mich in Frieden pusti me na miru, ne diraj u me ne; zum ewigen Frieden eingehen fig u-mrijeti (-rem); ich traue nicht dem Fried vulg vrag ne spava; in Fried* und Freud u miru i veselju

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Friede

  • 3 Hämmerlein

    n -s mali Čekić; Meister - ko-vačić; fig vrag, krvnik m

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Hämmerlein

  • 4 Höllenfürst

    m -en, -en đavao (đavla), vrag, sotona

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Höllenfürst

  • 5 Kuckuck

    m -s, -e zool kukavica f (Cuculus canorus); der - ruft kukavica kuka; hol dich der - idi k vragu! das weiß der - vrag bi znao; des -s Küster zool grebedjed, pupavac (-vca) (Upupa epops)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Kuckuck

  • 6 Leibhaftige

    m -n, -n vrag

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Leibhaftige

  • 7 los

    adj adv odriješen, razriješen; der Nagel ist - čavao se klima; laß -! ispusti!; (vorwärts!) naprijed! ich bin das Übel - lišio sam se zla (bolesti); etw. - haben (etw. verstehen) fig razumjeti (-mijem) se u što; mit ihm ist nicht viel - fig ne ispunjava očekivanja; - und ledig slobodan (-dna, -dno); - werden riješiti se; da ist immer etw. - tu je uvijek veselo (vječiti nemir); nun brach es - sada nastade darmar; der Bande - sein biti riješen okova, biti slobodan (-dna, -dno); der Hund ist - pas nije na lancu; der Teufel ist - vrag se riješio okova, fig veliki je darmar, velika je uzbuna; was ist -? što se dogodilo? es ist nicht viel - nema ništa nova (spomena vrijedna)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > los

  • 8 Mandrill

    f 1. zool vrsta majmuna, mandril 2. šumski vrag

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Mandrill

  • 9 Mäuslein

    n -s, - mišić m; beißt euch das - fig zar vam vrag ne da mira?

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Mäuslein

  • 10 Pferdefuß

    m -s, -füße konjska noga; fig vrag, đavao (-vla) m; (Falschhei) dvoličnost (-i), himba f

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Pferdefuß

  • 11 reiten

    (ritt, geritten aux haben & sein) jahati (jašem), jezditi; auf einem Pferde - jahati na konju, jahati konja; auf des Schusters Rappen - fam ići (idem) pješice; ich habe lang geritten dugo sam jahao; (aux haben): ein Pferd müde reiten jašući umoriti konja; sich wund reiten nažuljiti se jašući; Prinzipien - fig biti tvrdokoran (-rna, -rno); Wechsel - kommerz namirivati (-rujem) dugove mjenicama; es reitet dich der Teufel vulg vrag ti ne da mira

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > reiten

  • 12 Satan

    m -s, -e sotona, đavao (đavla), vrag

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Satan

  • 13 Teufel

    m -s, - đavao (-vla), vrag, nečastivi (-voga); armer - siromašak (-ška); sich den - um etw. (acc.) kümmern ništa ne mariti za što; ganz des -es sein biti neukrotiv

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Teufel

  • 14 tun

    (tue, tat, getan) v činiti, raditi; in die Tasche - metnuti (-nem) u džep; zu - haben imati posla; es ist mit darum zu - stalo mi je da; vornehm - fig hvastati se; groß - fig razmetati (-mećem) se; zuleid - učiniti nažao; wüst - galamiti; freundlich - biti prijazan (-zna, -zno); jdm. etwas zu wissen - obznaniti koga; wichtig - praviti se važnim; nichts dergleichen - fig činiti se nevješt; dick - fig razmetati se, hvalisati (-šem) se; kund - razglasiti; böse - tobože se ljutiti; jdm. schön - laskati kome; jdm. zu - geben zadavati kome neprilika; sich zu - machen dati se na posao, pačati se u što; auf die Seite - spraviti, (stehlen) ukrasti (-dem); er tut mir leid žalim ga; es tut nicht zur Sache to ne spada na stvar; tut dich der Teufel plagen? muči li te vrag; er tat einen Schluck ispio je gutljaj, guc-nuo je; es ist um ihn getan fig propao je; das hätte er getan? to da je on načinio?

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > tun

  • 15 Urian

    m -s, -e vrag, đavao (-vla), nemio gost

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Urian

См. также в других словарях:

  • vrag — vrȃg m <V vrȃže, N mn vrȁgovi/vrȃzi> DEFINICIJA 1. rel. mit. simbolično biće kao oličenje zla; đavao, napasnik, pali anđeo, sotona 2. zast. knjiš. neprijatelj 3. razg. nestašno, nemirno dijete, nemirna osoba [ne da mu vrag mira uvijek nešto …   Hrvatski jezični portal

  • vrag — sb., et, vrag, ene, i sms. vrag , fx vragstump; kaste vrag på (afvise) …   Dansk ordbog

  • vrȃg — m (vràžica ž) 〈V vrȃže, N mn vrȁgovi/vrȃzi〉 1. {{001f}}rel. mit. simbolično biće kao oličenje zla; đavao, sotona, pali anđeo, napasnik 2. {{001f}}zast. knjiš. neprijatelj 3. {{001f}}razg. nestašno, nemirno dijete, nemirna osoba, vragolan [ne da… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • vrág — a m (ȃ) 1. evfem. hudič: vrag se mu prikazuje; skleniti z vragom pogodbo za dušo; bati se koga kot živega vraga zelo; smrdeti kot tisoč vragov zelo; črn, grenek, hudoben kot vrag zelo / ali ga je vrag obsedel, da je tak / kot kletvica: o ti vrag …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • Vrag naj vzame — Infobox Single Name = Vrag naj Vzame Artist = Rebeka Dremelj from Album = Drugo B side = Released = 2008 Format = CD single, Digital Single Recorded = 2008 Genre = Dance pop Length = 2:51 Label = Writer = Josip Miani Pipi, Amon Producer =… …   Wikipedia

  • Vrag naj vzame — …   Википедия

  • VRAG — abbr. Violence Risk Appraisal Guide (criminology) …   Dictionary of abbreviations

  • Havarist — Vrag, forkomment menneske …   Danske encyklopædi

  • vragdel — vrag|del sb., en, e, ene …   Dansk ordbog

  • vragfisk — vrag|fisk sb., en, vragfisk, ene …   Dansk ordbog

  • vraggods — vrag|gods sb., et …   Dansk ordbog

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»