Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

voz+f+es

  • 1 voz’

    (voden, vot, vozid)
    gads
    edel Ut Vot – pirms Jaungada
    hänele seičemekümnenz’ nellänz’ voz’ astub – viņam septiņdesmit ceturtais gads rit
    kaks’ vot tagaze – pirms diviem gadiem
    kogonaižes vodes en voi ehttä! – pa veselu gadu nevaru paspēt!
    mö čomitam Uden Voden kuzen (akuz.) – mēs rotājam Jaungada egli
    neciš vodespäi (elat.) mö eläm Vidlas – kopš šī gada mēs dzīvojam Vidlā
    nell’kümne vot – četrdesmit gadu
    tulebas vodes – nākamgad
    täl vodel – šogad
    täl vodel äi villäd – šogad daudz labības
    uden voden – nākamgad, jaunā gadā
    Uden Vodenke! – Laimīgu Jauno gadu!
    Uz’ Voz’ – Jaungads
    voden lopus – gada beigās
    vodespäi vodehe – no gada gadā
    voz’ voden jäl’ghe – gadiem, gadu no gada
    ümbri kahtes vodes – ap diviem gadiem, aptuveni divus gadus

    Vepsä–Lätläine Vajehnik > voz’

  • 2 voz’aig

    (-aigan, -aigoid)
    gadalaiks

    Vepsä–Lätläine Vajehnik > voz’aig

  • 3 Voz’aigad

    gadalaiki

    Vepsä–Lätläine Vajehnik > Voz’aigad

  • 4 voz’sada

    (-sadan, -sadoid)
    gadsimts

    Vepsä–Lätläine Vajehnik > voz’sada

  • 5 aig

    (aigan, aigoid)
    laiks (arī valodniecībā)
    aigan mändes – ar laiku, laikam ejot
    amuižiš aigoiš – kopš seniem laikiem
    amuižiš aigospäi (elat.) – no seniem laikiem
    edeližel aigal – agrākajos laikos
    kezaaig – vasaras laiks
    lauk avaitas ühesa časud aigad – veikalu atvērs pulksten deviņos
    lauk om saubatud longin aigaks – veikals ir slēgts pusdienas pārtraukumā
    minai ei ole aigad – man nav laika
    minei ei ulotu aigad – man trūkst laika
    nor’aig – jaunība, jaunības laiks
    rat’kaig – starpbrīdis
    se aig om (paraz) lähtta – laiks braukt prom
    sidaig, sil aigal – šai laikā
    uhtei aig mänetada – veltīgi laiku tērēt
    varastin pordon aigad – pagaidīju laika sprīdi
    volaz aig – grūtie laiki
    voz’aig – gada laiks
    vähä aigad – maz laika
    äjak om aigad? – cik ir pulkstenis?

    Vepsä–Lätläine Vajehnik > aig

  • 6 astta

    (astub, astui)
    iet (arī par pulksteni), soļot; ritēt
    astta edes – iet pa priekšu
    astta jäl’gmäižen – iet pēdējam, iet pašās beigās
    astta kolonnan ezinenas – iet kolonnas priekšā
    astta käzi kädes– iet roku rokā
    astta mecan kal’t – iet mežam cauri
    astu minunke kirjištoho – ejam ar mani uz bibliotēku
    astun ičein azjoidme – eju savās darīšanās
    časud astuba oikti – pulkstenis iet pareizi
    hakkida astta – ātri iet
    hän hakkib astta – viņš ātri iet
    hän lellib astta – viņš ātri iet
    hänele seičemekümnenz’ nellänz’ voz’ astub – viņam septiņdesmit ceturtais gads rit
    jatkutada astta – streipuļot
    joges parded astuba – pa upi iet baļķi
    lellida astta – ātri iet
    lumipil’v astub – sniega mākonis iet
    Maša astub heinäntegolpäi (abl.) – Maša iet no siena pļaujas

    Vepsä–Lätläine Vajehnik > astta

  • 7 hän

    (hänen, händast)
    viņš, viņa
    ala palahtelde hänes – nepārdzīvo viņas dēļ
    en tunde händast ičtaz – nepazīstu viņu pašu
    hän om meiden küläspäi – viņš ir no mūsu ciema
    hän nügüd’ tuleb – viņš tūlīt atnāks
    hänel (ades.) om rusked paid – viņam [mugurā] ir sarkans krekls
    hänele seičemekümnenz’ nell’anz’ voz’ astub – viņam septiņdesmit ceturtais gads rit
    minä tundištin händast – es atpazinu viņu
    mitte mez’ hän om? – kāds cilvēks viņš ir?
    sanu hänele ičeleze – pasaki viņam pašam
    tabakat händast! – ķeriet viņu!

    Vepsä–Lätläine Vajehnik > hän

  • 8 nellänz’

    (nelländen, nellänt, nellänzid)
    ceturtais
    hänele seičemekümnenz’ nellänz’ voz’ astub – viņam septiņdesmit ceturtais gads rit
    nellänz’ urok – ceturtā nodarbība
    ceturtais

    Vepsä–Lätläine Vajehnik > nellänz’

  • 9 seičemekümnenz’

    (-kümnenden, -kümnent, -kümnenzid)
    septiņdesmitais
    hänele seičemekümnenz’ nellänz’ voz’ astub – viņam septiņdesmit ceturtais gads rit

    Vepsä–Lätläine Vajehnik > seičemekümnenz’

См. также в других словарях:

  • voz — (Del lat. vox, vocis). 1. f. Sonido que el aire expelido de los pulmones produce al salir de la laringe, haciendo que vibren las cuerdas vocales. 2. Calidad, timbre o intensidad de este sonido. 3. Sonido que forman algunas cosas inanimadas,… …   Diccionario de la lengua española

  • voz — s. f. 1. Som produzido na laringe, pelo ar que sai dos pulmões e da boca do homem. (Também se diz de certos animais.) 2. Qualquer ruído. 3. Voz modificada pelo canto. 4. Som de certos instrumentos. 5. Parte vocal de um trecho de música.… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • voz — voz, correr(se) la voz expr. divulgar noticia de palabra. ❙ «...pero tuvieron todos buen cuidado de no correr la voz...» José Gutiérrez Solana, Madrid, escenas y costumbres, Obra literaria, I. ❙ «Un buen día se corrió la voz de que una extremeña …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • voz — vȏz m <N mn vòzovi> DEFINICIJA 1. zaprežna kola kao mjera količine tereta [voz žita] 2. srp. vlak (1), v. ONOMASTIKA pr. (nadimačka i prema zanimanju): Vòzetić (Vinkovci, Zagreb), Vòzila (270, Labin, Rijeka, Istra, Krapina), Vòzlić… …   Hrvatski jezični portal

  • voz — ⊕ a voz de pronto. → bote …   Diccionario panhispánico de dudas

  • VOZ — may refer to: * Virgin Blue Australian airline ICAO code * IATA airport code for Voronezh Chertovitskoye Airport …   Wikipedia

  • voz — componente acústico del lenguaje producido de forma normal por la vibración de los pliegues vocales de la laringe. Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 …   Diccionario médico

  • vôz — m 〈N mn vòzovi〉 1. {{001f}}zaprežna kola kao mjera količine tereta [∼ žita] 2. {{001f}}srp. vlak (1), {{001f}}{{c=1}}v …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • Voz — (Del lat. vox, vocis.) ► sustantivo femenino 1 Sonido producido al vibrar las cuerdas vocales cuando se expulsa al aire de los pulmones y produce resonancia en determinada cavidad, en el hombre y en algunos animales. IRREG. plural voces 2… …   Enciclopedia Universal

  • vóz — á m, daj., mest. ed. vôzu in vózu; im. mn. vozóvi stil. vozjé; rod. mn. vozóv tudi vóz (ọ̑) 1. vozilo z navadno štirimi kolesi za prevoz ljudi in tovora, ki ga vleče vprežna žival: voz pelje, ekspr. drdra, škriplje po cesti; naložiti voz;… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • voz — {{#}}{{LM SynV41281}}{{〓}} {{CLAVE V40279}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}voz{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(capacidad de hablar){{♀}} habla • palabra = {{<}}2{{>}} grito • chillido • alarido = {{<}}3{{>}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»