-
1 Vorträge der Parteien
сущ.юр. выступления сторон (на судебном процессе), прения сторон (на судебном процессе)Универсальный немецко-русский словарь > Vorträge der Parteien
-
2 die Folge der Vorträge
арт.общ. очерёдность докладовУниверсальный немецко-русский словарь > die Folge der Vorträge
-
3 für die Vorträge sind zehn Doppelstunden vorgesehen
Универсальный немецко-русский словарь > für die Vorträge sind zehn Doppelstunden vorgesehen
-
4 Doppelstunde
ffür die Vortrage sind zehn Doppelstunden vorgesehen — на курс лекций отведено двадцать академических часов -
5 Folge
f =, -n1) следствие, последствие, результатdie Folgen seines Leichtsinns sind nicht abzusehen — его легкомыслие чревато тяжёлыми последствиямиdie Folgen tragen — отвечать за последствия; нести убыткиFolgen nach sich ziehen — повлечь за собой ( иметь) последствияfür alle Folgen einstehen, alle Folgen auf sich nehmen — отвечать за все последствияvon schlimmen Folgen sein, schlimme Folgen haben, (Böses) zur Folge haben — повлечь за собой ( иметь) (тяжёлые) последствия2) вывод, заключениеdie logische Folge — логический выводer zieht daraus die Folge... — он делает из этого вывод, что...3) последовательность, очерёдностьdie Folge der Zeiten — смена времёнdie Bände erschienen in rascher Folge — тома выходили один за другимin ununterbrochener Folge (über etw. A) berichten — рассказывать (о чём-л.) без передышкиdie erste Folge der Rohölraffinerie wurde dem Betrieb übergeben — была пущена первая очередь нефтеперегонного заводаdie neue Folge einer Zeitschrift — новая серия журналаin endloser Folge — нескончаемо, нескончаемой вереницей, бесконечной чредой5) будущее, будущие времена6)Folge leisten( geben) — повиноваться, следовать (чему-л.)einem Befehl Folge leisten( geben) — подчиниться ( повиноваться) приказуeiner Einladung Folge leisten — последовать приглашениюeiner gerichtlichen Vorladung Folge leisten — явиться в суд по повесткеihrem Wunsche Folge leistend... — согласно вашему желанию...einem Gesuche Folge geben — удовлетворить прошение -
6 Einwurf
сущ.1) общ. щель (для опускания писем, монет), возражение, разрез2) спорт. вбрасывание (мяча)3) тех. забрасывание, забрасыватель, заброс, загрузка, загрузочное отверстие, загрузочное устройство, закладка4) стр. щель в почтовом ящике6) сахар. жёлтый сахар, сахар-сырец, вброс, поступление сахара-сырца на переработку -
7 im Zugzwang sein
(im Zugzwang sein [unter Zugzwang stehen / in Zugzwang geraten])(gezwungen sein, sich zu einem bestimmten Zeitpunkt zu entscheiden, etw. Bestimmtes zu unternehmen oder zu erreichen)быть вынужденным действовать, принять решение"Sie brauchen mich nicht erst beim Wort zu nehmen," sagte ich. "Wo treffen wir uns?" - Die Milchbar war mir recht. Ich stand unter Zugzwang, und wenn ich etwas falsch gemacht haben sollte, dann ließ es sich nicht durch Verweigerung ausbügeln. (D. Noll. Kippenberg)
Während der Vorträge hatte das Moderatorenduo keinen Grund, einzugreifen, doch in der anschließenden Diskussion hielten die Studenten selten die Zügel in der Hand. Die Fragen wurden aus Angst vor unklaren Formulierungen viel zu lang. (BZ. 2002)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > im Zugzwang sein
-
8 anständig
1. значительный, немалыйподходящий, неплохой. Denen geht es nicht schlecht. Sie haben ihr anständiges Auskommen.Sie zahlen ein anständiges Honorar für die Vorträge.In diesem Lokal ist das Essen immer anständig.Sie hatten genug Geld und konnten sich deshalb in ihrer neuen Wohnung gleich anständig einrichten.Mit diesem Gehalt kann man schon anständig leben.Ich habe kein anständiges Stück mehr im Schrank, muß mir unbedingt ein paar neue Kleider machen lassen.2. "приличный", значительный, большойсильно, много, основательно, "прилично", очень. Bis zum Waldrestaurant ist es noch eine anständige Entfernung. Eine Stunde Weg habt ihr bestimmt noch."Der Motor hat einen Schaden." — "Na, das wird wieder eine anständige Rechnung geben."Er hat eine anständige Tracht Prügel [Standpauke] gekriegt.Das ist ja eine anständige Portion Fleisch! Da können ja zwei von satt werden.Draußen regnet es aber anständig. Nimm dir den Schirm mit!Ich habe mir das Knie anständig aufgeschlagen.Er ist anständig betrunken.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > anständig
-
9 lahmbeinig
скучный, сонный. Wir müssen ein bißchen mehr Leben in unseren lahmbeinigen Betrieb hineintragen, z. B. Tanzveranstaltungen, Filme, Vorträge.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > lahmbeinig
-
10 Lunge
fi I. sich (Dat.) die Lunge ausschreien [aus dem Halse, aus dem Leibe schreien, brüllen] обораться, охрипнуть от крика. Man kann sich ja die Lunge nach dir ausschreien! Warum bist du denn nicht gleich gekommen?Ich habe mir bald die Lunge aus dem Halse geschrien, aber keiner hörte mich und kam helfen.2. sich (Dat.) (beinahe, bald) die Lunge aus dem Halse husten [laufen, reden, rennen] наизнанку выворачиваться от кашля, очень сильно кашлятьговорить до хрипотынабегаться до умопомрачения. Heute nacht habe ich mir bald die Lunge aus dem Halse gehustet, muß mich stark erkältet haben.Gestern habe ich mir bald die Lunge aus dem Halse geredet. Drei Vorträge habe ich hintereinander halten müssen.Bei diesem Wettkampf habe ich mir bald die Lunge aus dem Halse gerannt [gelaufen], kam aber doch nicht als erster ans Ziel.3. es auf [mit] der Lunge haben иметь слабые [больные] лёгкие, у кого-л. "лёгкие" (т.е. больные лёгкие). Er hat es auf der Lunge, darf keine schweren Arbeiten verrichten.Er muß jetzt Liegekuren machen, weil er es auf der Lunge hat.4. auf Lunge rauchen курить, сильно затягиваясь. Wenn du die Zigaretten nur immer auf Lunge rauchst, kriegst du noch mal Lungenkrebs.5. schone deine Lunge! пожалей голосовые связки (говори поменыиеУ. Schone endlich deine Lunge! Du kannst einem ja mit dem Gequassle allmählich auf den Wecker fallen!Schone deine Lunge! Er nimmt deine guten Ratschläge sowieso nicht ernst.6. eine gute Lunge haben иметь лужёную глотку.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Lunge
-
11 Diavortrag
m <-(e)s,..vorträge> доклад с показом слайдов [презентацией] -
12 Gastvortrag
m <-(e)s,..vorträge> доклад, сделанный приглашённым докладчиком -
13 Folge
Folge f =, -n сле́дствие, после́дствие, результа́тdie Folgen werden nicht ausbleiben после́дствия не заме́длят сказа́тьсяdie Folgen seines Leichtsinns sind nicht abzusehen его́ легкомы́слие чрева́то тяжё́лыми после́дствиямиdie Folgen tragen отвеча́ть за после́дствия; нести́ убы́ткиFolgen nach sich ziehen повле́чь за собо́й [име́ть] после́дствияfür alle Folgen einstehen, alle Folgen auf sich nehmen отвеча́ть за все после́дствияvon schlimmen Folgen sein, schlimme Folgen haben, (Böses) zur Folge haben повле́чь за собо́й [име́ть] (тяжё́лые) после́дствияFolge f =, -n вы́вод, заключе́ние; die logische Folge логи́ческий вы́вод; er zieht daraus die Folge... он де́лает из э́того вы́вод, что...Folge f =, -n после́довательность, очерё́дностьdie Folge der Vorträge очерё́дность докла́довdie Folge der Zeiten сме́на времё́нin bunter Folge впереме́жкуdie Bände erschienen in rascher Folge тома́ выходи́ли оди́н за други́мin ununterbrochener Folge (über etw. A) berichten расска́зывать (o чём-л.) без переды́шкиFolge f =, -n ряд, се́рия; о́чередь; очередно́й но́мер [том]die nächste Folge сле́дующий но́мер [том] (како́го-л. изда́ния)die erste Folge der Rohölraffinerie wurde dem Betrieb übergeben бы́ла пу́щена пе́рвая о́чередь нефтеперего́нного заво́даdie neue Folge einer Zeitschrift но́вая се́рия журна́лаin endloser Folge несконча́емо, несконча́емой верени́цей, бесконе́чной чредо́йFolge f =, -n бу́дущее, бу́дущие времена́; die Folge wird es Iehren бу́дущее пока́жет; in der Folge впосле́дствии, в дальне́йшем, в бу́дущем, впредьFolge f =, -n : Folge leisten [geben] повинова́ться, сле́довать (чему́-л.)einem Befehl Folge leisten [geben] подчини́ться [повинова́ться] прика́зуeiner Einladung Folge leisten после́довать приглаше́ниюeiner gerichtlichen Vorladung Folge leisten яви́ться в суд по пове́сткеIhrem Wunsche Folge leistend... согла́сно ва́шему жела́нию...einem Gesuche Folge geben удовлетвори́ть проше́ние -
14 Doppelstunde
Doppelstunde f два́ академи́ческих часаfür die Vorträge sind zehn Doppelstunden vorgesehen на курс ле́кций отведено́ два́дцать академи́ческих часо́в -
15 Vortrag
См. также в других словарях:
SAMMLUNG MUSIKALISCHER VORTRÄGE — сборник музыкальных статей , издаваемый 187984 графом П. Вальдерзе у Брейткопфа и Гертеля в Лейпциге; состоит из 63 биографич. очерков, характеристик отдельных композиторов и различных фазисов истории музыки, очерков отдельных частей учения … Музыкальный словарь Римана
Herbert Schnädelbach — Herbert Schnädelbach, 2007 Herbert Schnädelbach (* 6. August 1936 in Altenburg, Thüringen) ist ein deutscher Philosoph. Er war Professor für Philosophie an der Humboldt Universität zu Berlin und Präsident der Allgemeinen Gesellschaft für… … Deutsch Wikipedia
Rudolf Steiner — um 1905 Rudolf Joseph Lorenz Steiner (* 27. Februar[1] 1861 in Kraljevec (heutiges Kroatien)[2]; † 30. März 1925 in Dornach (CH) war ein … Deutsch Wikipedia
Martin Heidegger — (* 26. September 1889 in Meßkirch; † 26. Mai 1976 in Freiburg im Breisgau) war ein deutscher Philosoph in der Tradition der Phänomenologie (vor allem Edmund Husserls), der Lebensphilosophie (besonders Wilhelm Diltheys) sowie der Existenzdeutung… … Deutsch Wikipedia
Maximos von Tyros — (griechisch Μάξιμος Τύριος) war ein antiker Redner und Philosoph. Er lebte im späten 2. Jahrhundert. Als Philosoph war er Mittelplatoniker, als Redner wird er zur „Zweiten Sophistik“ gezählt. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werke 3 … Deutsch Wikipedia
Bhagwan-Sekte — Osho um 1982 in Oregon „Rajneesh“ Chandra Mohan Jain (hindi रजनीश चन्द्र मोहन जैन) (* 11. Dezember 1931 in Kuchwada, Madhya Pradesh, Indien; † 19. Januar 1990 in Pune, Maharashtra, Indien) war ein indischer Philosophieprofessor und Begründer der… … Deutsch Wikipedia
Bhagwan Shree Rajneesh — Osho um 1982 in Oregon „Rajneesh“ Chandra Mohan Jain (hindi रजनीश चन्द्र मोहन जैन) (* 11. Dezember 1931 in Kuchwada, Madhya Pradesh, Indien; † 19. Januar 1990 in Pune, Maharashtra, Indien) war ein indischer Philosophieprofessor und Begründer der… … Deutsch Wikipedia
Dreigliederung — Die Dreigliederung des sozialen Organismus – oder die Soziale Dreigliederung – ist ein Leitbild für die gesellschaftliche Entwicklung, das nach dem Ersten Weltkrieg in den Jahren 1917–1920 von Rudolf Steiner entwickelt wurde. Inhaltsverzeichnis 1 … Deutsch Wikipedia
Osho — (Bhagwan Shree Rajneesh) um 1982 in Oregon „Rajneesh“ Chandra Mohan Jain (hindi रजनीश चन्द्र मोहन जैन) (* 11. Dezember 1931 in Kuchwada, Madhya Pradesh, Indien; † 19. Januar 1990 in Pune, Maharashtra, Indien) war ein indischer… … Deutsch Wikipedia
Osho-Bewegung — Osho um 1982 in Oregon „Rajneesh“ Chandra Mohan Jain (hindi रजनीश चन्द्र मोहन जैन) (* 11. Dezember 1931 in Kuchwada, Madhya Pradesh, Indien; † 19. Januar 1990 in Pune, Maharashtra, Indien) war ein indischer Philosophieprofessor und Begründer der… … Deutsch Wikipedia
Osho-Rajneesh-Bewegung — Osho um 1982 in Oregon „Rajneesh“ Chandra Mohan Jain (hindi रजनीश चन्द्र मोहन जैन) (* 11. Dezember 1931 in Kuchwada, Madhya Pradesh, Indien; † 19. Januar 1990 in Pune, Maharashtra, Indien) war ein indischer Philosophieprofessor und Begründer der… … Deutsch Wikipedia