Перевод: с немецкого на вьетнамский

с вьетнамского на немецкий

vorher

  • 1 vorher

    - {ago} trước đây, về trước - {antecedent} ở trước, đứng trước, về phía trước, tiền nghiệm - {before} trước, đằng trước, ngày trước, trước mắt, trước mặt, hơn, thà... còn hơn..., trước khi, thà... chứ không... - {beforehand} sẵn sàng trước - {further} xa hơn nữa, bên kia, thêm nữa, hơn nữa - {previously} = kurz vorher {not long before}+ = schon vorher {ere this}+ = schon lange vorher {long before}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > vorher

  • 2 bei Tage

    - {by day; in the daytime} = über Tage {overground}+ = über Tage (Bergbau) {in the open}+ = unter Tage {below ground; underground}+ = einige Tage {a couple of days}+ = dieser Tage {one of these days}+ = vierzehn Tage {fortnight}+ = zwei Tage lang {for two days}+ = drei ganze Tage {three whole days}+ = drei Tage vorher {three days earlier}+ = alle vierzehn Tage {fortnightly}+ = unter Tage arbeiten {to work underground}+ = Seine Tage sind gezählt. {His days are numbered.}+ = es ist vierzehn Tage her {it is a fortnight since}+ = vier Tage hintereinander {four days running}+ = sie hat bessere Tage erlebt {she has known better days}+ = Er ist ein paar Tage verreist. {He is gone for a few days.}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > bei Tage

  • 3 das Leben

    - {blood} máu, huyết, nhựa, nước ngọt, sự tàn sát, sự chém giết, sự đổ máu, tính khí, giống nòi, dòng dõi, họ hàng, gia đình, người lịch sự, người ăn diện young blood) - {existence} sự tồn tại, sự sống, sự sống còn, cuộc sống, sự hiện có, vật có thật, vật tồn tại, những cái có thật, thực thể - {life} đời sống, sinh mệnh, tính mệnh, đời, người đời, sự sinh sống, sự sinh tồn, cách sống, cách sinh hoạt, sinh khí, sinh lực, sự hoạt động, tiểu sử, thân thế, tuổi thọ, thời gian tồn tại - nhân sinh, vật sống, biểu hiện của sự sống - {living} cuộc sống sinh hoạt, cách sinh nhai, sinh kế, người sống, môn nhập khoản, hoa lợi - {neck} cổ, thịt cổ, chỗ thắt lại, chỗ hẹp lại, tính táo tợn, tính liều lĩnh, người táo tợn, người liều lĩnh = am Leben {above ground; alive}+ = voll Leben {live}+ = fürs Leben {for life}+ = das lange Leben {longevity}+ = ins Leben rufen {to call into being; to create; to father; to give being to; to initiate}+ = das trostlose Leben {living death}+ = das Leben ist rosig {to be in the pink}+ = das häusliche Leben {domesticity}+ = am Leben bleiben {to keep alive; to survive}+ = ums Leben kommen {to lose one's life}+ = ums Leben laufen {to run for one's life}+ = So ist das Leben! {Such is life!}+ = sein Leben fristen {to make a scanty living}+ = das Leben kennenlernen {to see life}+ = das Nötigste zum Leben {necessaries of life}+ = sein Leben hingeben {to give one's blood; to lay down one's life}+ = nie vorher im Leben {In all one's born days}+ = sein Leben einsetzen {to risk one's life}+ = nach dem Leben malen {to portray to the life}+ = im gewöhnlichen Leben {in everyday life}+ = etwas ins Leben rufen {to call something into being}+ = ein einförmiges Leben {a dull life}+ = sein ganzes Leben lang {all through his life; in all his mortal days}+ = Es geht um sein Leben. {His life is at stake.}+ = aus dem Leben gegriffen {from real life}+ = ein tolles Leben führen {to lead the life of old Riley}+ = ein neues Leben anfangen {to turn over a new leaf}+ = ein neues Leben beginnen {to turn over a new leaf}+ = ein flottes Leben führen {to go the pace}+ = ein ruhiges Leben führen {to live a quiet life}+ = genug verdienen zum Leben {to keep the pot boiling}+ = jemandem das Leben retten {to save one's life}+ = ihm glückt alles im Leben {he has great success in life}+ = im öffentlichen Leben stehen {to be in the public eye}+ = wieder ins Leben zurückrufen {to restore to life}+ = drei Menschen kamen ums Leben {three lives were lost}+ = sie führen ein lockeres Leben {they live fast}+ = jemandem das Leben verbittern {to make someone's life a misery}+ = ein ausschweifendes Leben führen {to lead a gay life}+ = jemandem das Leben schwer machen {to lead someone a dance}+ = fünf Leute von der Besatzung kamen ums Leben {five crew were killed}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Leben

  • 4 verkündigen

    - {to shew} cho xem, cho thấy, trưng bày, đưa cho xem, tỏ ra, tỏ rõ, chỉ, bảo, dạy, dẫn, dắt, hiện ra, xuất hiện, trông rõ, ra trước công chúng, ló mặt, lòi ra = vorher verkündigen {to foreshow}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > verkündigen

  • 5 erwähnt

    - {said} = wie erwähnt {as stated}+ = oben erwähnt {above mentioned; above named; aforesaid; named above}+ = nicht erwähnt [von] {unmentioned [by]}+ = vorher erwähnt {aforesaid; formentioned}+ = wie oben erwähnt {as mentioned above}+ = er wurde lobend erwähnt {he was favourably mentioned}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > erwähnt

  • 6 verurteilen

    - {to censure} phê bình, chỉ trích, khiển trách - {to condemn} kết án, kết tội, xử, xử phạt, chê trách, lên án, quy tội, bắt buộc, ép, tịch thu, thải, loại bỏ đi, chạy, tuyên bố hết hy vọng, tuyên bố không chữa được - {to convict} tuyên bố có tội, làm cho nhận thức thấy - {to damn} chê, la ó, làm hại, làn nguy hại, làm thất bại, đày địa ngục, bắt chịu hình phạt đời đời, đoạ đày, nguyền rủa, chửi rủa - {to darn} mạng, chửi rủa durn) - {to doom} động tính từ quá khứ) đoạ đày, bắt phải chịu, ra lệnh, hạ lệnh = verurteilen [zu] {to adjudge [to]; to sentence [to]}+ = vorher verurteilen {to foredoom}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > verurteilen

  • 7 kosten

    - {to be (was,been) thì, là, có, tồn tại, ở, sống, trở nên, trở thành, xảy ra, diễn ra, giá, be to phải, định, sẽ, đang, bị, được - {to cost (cost,cost) trị giá, phải trả, đòi hỏi, gây tổn thất, làm mất, đánh giá, ước lượng - {to require} yêu cầu, cần đến, cần phải có - {to take (took,taken) cầm, nắm, giữ, bắt, chiếm, lấy, lấy đi, lấy ra, rút ra, trích ra, mang, mang theo, đem, đem theo, đưa, dẫn, dắt, đi, theo, thuê, mướn, mua, ăn, uống, dùng, ghi, chép, chụp, làm, thực hiện, thi hành - lợi dụng, mắc, nhiễm, coi như, cho là, xem như, lấy làm, hiểu là, cảm thấy, cần có, phải, chịu, chịu đựng, tiếp, nhận, đoạt, thu được, chứa được, đựng, mua thường xuyên, mua dài hạn, quyến rũ, hấp dẫn, lôi cuốn - vượt qua, đi tới, nhảy vào, trốn tránh ở, bén, ngấm, có hiệu lực, ăn ảnh, thành công, được ưa thích - {to taste} nếm, nếm mùi, thưởng thức, hưởng, ăn uống ít, ăn uống qua loa, nhấm nháp, có vị, biết mùi, trải qua - {to try} thử, thử xem, làm thử, dùng thử, thử thách, cố gắng, gắng sức, gắng làm, xử, xét xử, làm mệt mỏi, thử làm, toan làm, chực làm, cố, cố làm = kosten (Speisen) {to sample}+ = vorher kosten {to foretaste}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > kosten

  • 8 entscheiden

    (entschied,entschieden) - {to adjudge} xử, xét xử, phân xử, kết án, tuyên án, cấp cho, ban cho - {to arbitrate} làm trọng tài phân xử - {to clinch} đập bẹt, đóng gập, buộc vào vòng neo, giải quyết, thanh toán, ký kết, xác nhận, làm cho không bác lại được, bị đóng gập đầu lại, bị ghì chặt, bị siết chặt, ôm sát người mà đánh - {to conclude} kết thúc, chấm dứt, bế mạc, kết luận, quyết định, dàn xếp, thu xếp - {to determine} định, xác định, định rõ, định đoạt, làm cho quyết định, làm cho có quyết tâm thôi thúc, làm mãn hạn, quyết tâm, kiên quyết, mãn hạn, hết hạn - {to judge} xét, xét đoán, phán đoán, đánh giá, xét thấy, cho rằng, thấy rằng, phê bình, chỉ trích, làm quan toà, làm người phân xử, làm trọng tài - {to rule} cai trị, trị vì, thống trị, chỉ huy, điều khiển, kiềm chế, chế ngự, dạng bị động) chỉ dẫn, hướng dẫn, khuyên bảo, ra lệnh, kẻ bằng thước, cầm quyền, thể hiện - {to will} tỏ ý chí, có quyết chí, buộc, bắt buộc, để lại bằng chức thư, muốn, thuận, bằng lòng, thường vẫn, nếu, giá mà, ước rằng, phi, tất nhiên, ắt là, hẳn là, chắc là, nhất định sẽ, sẽ, có thể = entscheiden (entschied,entschieden) [über] {to adjudicate [on,upon]; to decide [on]}+ = entscheiden (entschied,entschieden) (Rennen) {to run off}+ = sich entscheiden [für] {to opt [for]}+ = sich entscheiden [zwischen,zugunsten,gegen] {to decide [between,for,against]}+ = vorher entscheiden {to prejudice}+ = im voraus entscheiden {to forejudge}+ = entscheiden zugunsten von {to find for}+ = sich nicht entscheiden können {to shilly-shally}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > entscheiden

  • 9 vorhergehen

    (ging vorher,vorhergegangen) - {to forego (forewent,foregone) đi trước, ở trước, đặt ở phía trước, forgo - {to head} làm đầu, làm chóp, hớt ngọn, chặt ngọn to head down), để ở đầu, ghi ở đầu, đứng đầu, chỉ huy, lânh đạo, đi đầu, dẫn đầu, đương đầu với, đối chọi với, vượt, thắng hơn, đi vòng phía đầu nguồn - đánh đầu, đội đầu, đóng đầy thùng, hướng, kết thành bắp, kết thành cụm đầu, mưng chín, tiến về, hướng về, đi về

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > vorhergehen

  • 10 wie vereinbart

    - {as arranged; as stipulated} = vorher vereinbart {preconcerted}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > wie vereinbart

  • 11 bedenken

    - {to bethink (bethought,bethought) nhớ ra, nghĩ ra - {to consider} cân nhắc, xem xét, suy xét, suy nghĩ, để ý đến, quan tâm đến, lưu ý đến, xem như, coi như, có ý kiến là - {to meditate} ngẫm nghĩ, trầm ngâm, trù tính - {to mind} chú ý, lưu ý, để ý, lưu tâm, chăm nom, chăm sóc, trông nom, giữ gìn, quan tâm, bận tâm, lo lắng, phản đối, phiền, không thích, khó chịu - {to preconceive} nhận thức trước, nghĩ trước, tưởng tượng trước, định trước - {to think (thought,thougt) nghĩ, tưởng, tưởng tượng, nghĩ được, nghĩ là, cho là, thấy, hiểu, nghĩ đến, nhớ, trông mong, luôn luôn nghĩ, lo nghĩ, nuôi những ý nghĩ, nuôi những tư tưởng = sich bedenken {to deliberate}+ = vorher bedenken {to premediate}+ = zu bedenken geben {to submit}+ = ohne sich zu bedenken {without hesitation}+ = jemandem zu bedenken geben {to put it to someone}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > bedenken

  • 12 die Woche

    - {week} tuần lễ, tuần, những ngày làm việc trong tuần = die Woche über {during the week}+ = die ganze Woche {all this week}+ = Woche um Woche {week by week}+ = eine Woche lang {for a week}+ = nach einer Woche {a week hence}+ = vor Ende der Woche {before the week is out}+ = binnen einer Woche {a week hence}+ = einmal in der Woche {once a week}+ = heute in einer Woche {today week}+ = innerhalb einer Woche {within the space of a week}+ = heute vor einer Woche {this day week; today week}+ = morgen in einer Woche {tomorrow week}+ = in weniger als einer Woche {inside of a week}+ = eine Woche vorher kündigen {to give a week's notice}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Woche

  • 13 sich etwas ausmalen

    - {to picture something to oneself} = sich vorher ausmalen {to prefigure}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > sich etwas ausmalen

  • 14 erforderlich

    - {necessary} cần, cần thiết, thiết yếu, tất nhiên, tất yếu - {requisite} = erforderlich [für] {needful [for,to]; required [for]}+ = erforderlich sein {to behove}+ = vorher erforderlich [für] {prerequisite [to]}+ = dringend erforderlich {urgently needed}+ = gleichzeitig erforderlich {corequisite}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > erforderlich

  • 15 ausdenken

    - {to design} phác hoạ, vẽ phác, vẽ kiểu, thiết kế, làm đồ án, làm đề cương, phác thảo cách trình bày, có ý định, định, dự kiến, trù tính, có y đồ, có mưu đồ, chỉ định, để cho, dành cho, làm nghề vẽ kiểu - làm nghề xây dựng đồ án - {to excogitate} nghĩ ra, nặn ra, bày ra - {to think (thought,thougt) nghĩ, suy nghĩ, ngẫm nghĩ, tưởng, tưởng tượng, nghĩ được, nghĩ là, cho là, coi như, thấy, hiểu, nghĩ đến, nhớ, trông mong, luôn luôn nghĩ, lo nghĩ, lo lắng, nuôi những ý nghĩ - nuôi những tư tưởng = ausdenken (Plan) {to devise}+ = ausdenken (dachte aus,ausgedacht) {to conceive; to think up}+ = sich ausdenken {to incubate}+ = vorher ausdenken {to preconceive}+ = sich etwas ausdenken {to invent something}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > ausdenken

  • 16 erwähnen

    - {to mention} kể ra, nói đến, đề cập, tuyên dương - {to name} đặt tên, gọi tên, định rõ, nói rõ, chỉ định, bổ nhiệm - {to note} ghi nhớ, chú ý, lưu ý, nhận thấy, ghi, ghi chép, chú giải, chú thích = erwähnen [daß] {to remark [that]}+ = kaum erwähnen {to slur over}+ = nicht erwähnen {to pass}+ = vorher erwähnen {to premise}+ = lobend erwähnen {to write up}+ = nicht zu erwähnen {unmentionable}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > erwähnen

  • 17 festsetzen

    - {to appoint} bổ, bổ nhiệm, chỉ định, chọn, lập, định, hẹn, quy định, dạng bị động trang bị, thiết bị - {to establish} thành lập, thiết lập, kiến lập, đặt, chứng minh, xác minh, đem vào, đưa vào, chính thức hoá, củng cố, làm vững chắc - {to fix} đóng, gắn, lắp, để, tập trung, dồn, làm đông lại làm đặc lại, hâm, cố định lại, nhìn chằm chằm, ấn định, quy định phạm vi, thu xếp, ổn định, sửa chữa, sang sửa, bố trí, tổ chức, chuẩn bị - sắp xếp, hối lộ, đấm mồm, trừng phạt, trả thù, trả đũa, trở nên vững chắc, đồng đặc lại, đứng vào vị trí - {to imprison} bỏ tù, tống giam, giam cầm, giam hãm, o bế - {to set (set,set) đặt lại cho đúng, gieo, trồng, sắp, dọn, bày, mài, giũa, kết lị, se lại, đặc lại, lặn, chảy, bày tỏ, vừa vặn, định điểm được thua, ấp - {to settle} giải quyết, ổn định tư tưởng, dàn xếp, hoà giải, ngồi đậu, làm ăn, sinh sống, ổn định cuộc sống, an cư lạc nghiệp, định cư, lắng xuống, đi vào nền nếp, chiếm làm thuộc địa - để lắng, làm lắng xuống, làm chìm xuống, lún xuống, chìm xuống, kết thúc, thanh toán, trả dứt nợ, nguội dần, dịu dần, để lại cho, chuyển cho, định vị, khu trú - {to state} phát biểu, nói rõ, tuyên bố, biểu diễn bằng ký hiệu = festsetzen [auf] {to determine [to]}+ = festsetzen [für] {to name [for]}+ = festsetzen (Höhe) {to pitch}+ = festsetzen (Zeitpunkt) {to arrange}+ = sich festsetzen {to fix}+ = sich festsetzen [in] {to settle down [in]}+ = vorher festsetzen {to predetermine}+ = nochmals festsetzen {to restate}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > festsetzen

  • 18 bestimmen

    - {to allot} phân công, giao, định dùng, chia phần, phân phối, định phần, phiên chế, chuyển - {to appoint} bổ, bổ nhiệm, chỉ định, chọn, lập, định, hẹn, quy định, dạng bị động trang bị, thiết bị - {to ascertain} biết chắc, xác định, tìm hiểu chắc chắn - {to condition} ước định, tuỳ thuộc vào, quyết định bởi, là điều kiện của, cần thiết cho, thử, kiểm tra phẩm chất, làm cho sung sức, chăm sóc cho khoẻ mạnh, dự kỳ thi vớt - {to decide} giải quyết, phân xử, quyết định, lựa chọn, quyết định chọn - {to dedicate} cống hiến, hiến dâng, dành cho, đề tặng, khánh thành, khai mạc - {to define} định nghĩa, định rõ, vạch rõ, xác định đặc điểm, chỉ rõ tính chất - {to design} phác hoạ, vẽ phác, vẽ kiểu, thiết kế, làm đồ án, làm đề cương, phác thảo cách trình bày, có ý định, dự kiến, trù tính, có y đồ, có mưu đồ, để cho, làm nghề vẽ kiểu, làm nghề xây dựng đồ án - {to designate} chỉ rõ, chọn lựa, đặt tên, gọi tên, mệnh danh - {to determine} định đoạt, làm cho quyết định, làm cho có quyết tâm thôi thúc, làm mãn hạn, kết thúc, quyết tâm, kiên quyết, mãn hạn, hết hạn - {to diagnose} chẩn đoán - {to doom} kết án, kết tội, động tính từ quá khứ) đoạ đày, bắt phải chịu, ra lệnh, hạ lệnh - {to fix} đóng, gắn, lắp, để, đặt, tập trung, dồn, làm đông lại làm đặc lại, hâm, cố định lại, nhìn chằm chằm, ấn định, quy định phạm vi, thu xếp, ổn định, sửa chữa, sang sửa, bố trí, tổ chức, chuẩn bị - sắp xếp, hối lộ, đấm mồm, trừng phạt, trả thù, trả đũa, trở nên vững chắc, đồng đặc lại, đứng vào vị trí - {to influence} - {to ordain} định xếp sắp, ban hành, phong chức - {to predicate} xác nhận, khẳng định, dựa vào, căn cứ vào - {to set (set,set) đặt lại cho đúng, gieo, trồng, sắp, dọn, bày, mài, giũa, kết lị, se lại, đặc lại, lặn, chảy, bày tỏ, vừa vặn, định điểm được thua, ấp = bestimmen [zu] {to appropriate [to]}+ = bestimmen [daß] {to provide [that]}+ = bestimmen [für] {to mean (meant,meant) [for]}+ = bestimmen [zu tun] {to will [to do]}+ = bestimmen [für,zu] {to destine [for,to]; to intend [for]}+ = näher bestimmen {to modify; to qualify}+ = vorher bestimmen [zu,für] {to foredoom [to]}+ = für etwas bestimmen {to single out}+ = über jemanden bestimmen {to dispose of someone}+ = etwas für jemanden bestimmen {to intend something for someone}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > bestimmen

  • 19 absprechen

    (sprach ab,abgesprochen) - {to agree upon} = vorher absprechen {to preconcert}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > absprechen

  • 20 aufkaufen

    - {to purchase} mua, tậu, giành được, tậu được, kéo lên bằng ròng rọc, bẩy lên bằng đòn bẩy = vorher aufkaufen {to forestall}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > aufkaufen

См. также в других словарях:

  • Vorher — Vorhẽr, und zu Anfange eines Satzes vorher, ein Nebenwort der Zeit, den Umstand zu bezeichnen, da etwas der Zeit nach eher geschehen ist; da es denn als ein Nebenwort nur alsdann gebraucht werden kann, wenn die Sache, welche der Terminus a quo… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • vorher — Adv. (Grundstufe) vor einer Sache, Gegenteil zu nachher Synonyme: davor, zuvor Beispiele: Vorher hat sie beim Fernsehen gearbeitet. Jetzt geht es mir viel besser als vorher …   Extremes Deutsch

  • vorher — нем. [форхэ/р] vorhin [форхи/н] прежде, перед этим ◊ wie vorher [ви форхэ/р] wie vorhin [ви форхи/н] (играть) как прежде …   Словарь иностранных музыкальных терминов

  • vorher — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • vor • bevor • (früher) schon einmal • ehe Bsp.: • Wenn ich es doch vorher gewusst hätte! • …   Deutsch Wörterbuch

  • vorher — Ich komme mit ins Café. Vorher muss ich aber noch zur Bank …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • vorher — vorweg; im Vorfeld; zuvor; vor; ehe; bevor; im Voraus; im Vorhinein * * * vor|her [fo:ɐ̯ he:ɐ̯] <Adverb>: vor einem bestimmten Zeitpunkt, vor einem anderen Geschehen; davor, zuvor: warum hast du mir das nicht vorher gesagt?; …   Universal-Lexikon

  • vorher — vo̲r·her, vor·he̲r Adv; vor einem bestimmten Zeitpunkt ≈ zuvor ↔ nachher, danach <kurz vorher; am Tag vorher; zwei Wochen vorher; etwas vorher sagen, wissen>: Das hättest du vorher sagen müssen!; Konntest du dir das nicht vorher überlegen?… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • vorher — • vor|her [auch ... he:ɐ̯] – vorher (früher, vor diesem Zeitpunkt) war es besser – etwas vorher tun – kurz vorher Schreibung in Verbindung mit Verben: Getrenntschreibung, wenn »vorher« im Sinne von »früher, vor einem bestimmten Zeitpunkt«… …   Die deutsche Rechtschreibung

  • vorher — davor, erst, vorauf, voraus, zuerst, zuvor; (schweiz.): vorgängig; (geh.): vordem; (landsch.): zurück. * * * vorher:zuvor·vordem·davor·imVoraus;zumVoraus(bes.schweiz);imVorhinein(bes.österr);auch⇨früher(1) vorher→früher …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Vorher — 1. Ich vorher, dann du zuerst. (Nürtingen.) 2. Vorher schön zum Küssen, nachher zum Anpissen. – Eiselein, 623; Simrock, 11052; Braun, I, 4838. »Vörhöä schön tum Küssen, noahöä to m anpissen.« (Schlingmann, 1392.) …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • vorher wissen — vorher wissen …   Deutsch Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»