Перевод: с немецкого на вьетнамский

с вьетнамского на немецкий

voreingenommen

  • 1 voreingenommen

    - {interested} có quan tâm, thích thú, có chú ý, có lợi ích riêng, có liên quan, có dính dáng, có cổ phần, có vốn đầu tư, không vô tư, cầu lợi - {tendentious} có xu hướng, có khuynh hướng, có dụng ý, có tính toán, có mục đích, có động cơ = voreingenommen [von] {preoccupied [with]}+ = voreingenommen [durch,von] {preposessed [by,with]}+ = voreingenommen sein [gegen] {to be biased [against]}+ = voreingenommen sein gegen {to be prejudiced against}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > voreingenommen

  • 2 Er tut nur so.

    - {He is only pretending.} = Er trinkt viel. {He is a heavy drinker.}+ = Er weist ihn ab. {He gives him the fluff.}+ = Er ist pudelnaß. {He is like a drowned rat.}+ = Er verlor dabei. {He came off a loser.}+ = Er ging heimwärts. {He headed for home.}+ = Er macht sich rar. {He makes himself scare.}+ = Er kennt sich aus. {He knows his stuff.}+ = Er bleibt höflich. {He keeps a civil tongue in his head.}+ = Er ist hilfsbereit. {He is being helpful.}+ = Er kommt viel herum. {He gets about a lot.}+ = Er ist daran schuld. {He is to blame for it.}+ = Er mischte sich ein. {He put his oar in.}+ = Er hat mich belogen. {He told me a lie.}+ = Er ist glattrasiert. {He is clean-shaven.}+ = Er geht mächtig ran. {He drives a hard bargain.}+ = Er hat es geschafft. {He brought home the bacon.}+ = Er ist nun einmal so. {He is like that.}+ = Er trägt nichts nach. {He bears no enmity.}+ = Er ist voreingenommen. {He is prejudiced.}+ = Er amüsierte sich gut. {He had a fine old time.}+ = Er war sehr ungezogen. {He was very off-hand.}+ = Er ist springlebendig. {He is full of beans.}+ = Er tat es absichtlich. {He did it on purpose.}+ = Er ist nicht mehr hier. {He isn't here any more.}+ = Er tickt nicht richtig. {He is wrong in the garvet.}+ = Er wird es noch bereuen. {He will live to rue it.}+ = Er hat nichts zu lachen. {His life is no bed of roses.}+ = Er ist gar nicht so dumm. {He knows a thing or two.}+ = Er zählt überhaupt nicht. {He simply doesn't count.}+ = Er trägt ihm nichts nach. {He doesn't hold a grudge against him.}+ = Er verliebte sich in sie. {He fell in love with her.}+ = Er sagte überhaupt nichts. {He didn't say anything at all.}+ = Er hat sich an ihm gerächt. {He took revenge on him.}+ = Er kommt vielleicht morgen. {He may come tomorrow.}+ = Er ließ es darauf ankommen. {He took his chance.}+ = Er ist ihm nicht gewachsen. {He is no match for him.}+ = Er ließ sich entschuldigen. {He asked to be excused.}+ = Er nähme es nicht geschenkt. {He wouldn't give it house-room.}+ = Er hat nicht seinesgleichen. {He has not his fellow.}+ = Er wurde von ihm reingelegt. {He was taken in by him.}+ = Er läßt sich nicht abweisen. {He'll take no refusal.}+ = Er kann sich alles erlauben. {He gets away with everything.}+ = Er kann sich nicht benehmen. {He doesn't know how to behave.}+ = Er versuchte es nicht einmal. {He didn't even begin to try.}+ = Er ließ sich leicht überreden. {He was easily persuaded.}+ = Er ist grenzenlos eingebildet. {He thinks no end of himself.}+ = Er arbeitet von früh bis spät. {He works from morning to night.}+ = Er ist zwar arm, aber ehrlich. {Though he's poor, he's an honest man.}+ = Er ist schrecklich langweilig. {He is an awful bore.}+ = Er versuchte es mir anzudrehen. {He tried to palm it off on me.}+ = Er weiß nicht, was er tun soll. {He is in a quandary.}+ = Er ist kaum zufriedenzustellen. {He is a hard man to please.}+ = Er kommt wie gewöhnlich zu spät. {He is late as usual.}+ = Er ist total verschossen in sie. {He is nuts about her.}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > Er tut nur so.

См. также в других словарях:

  • voreingenommen — Adj. (Oberstufe) nicht objektiv, sondern in Vorurteilen befangen Synonym: voller Vorurteile Beispiel: Er war voreingenommen gegen Immigranten und wollte mit ihnen nicht in einem Haus wohnen. Kollokation: gegen Männer voreingenommen sein …   Extremes Deutsch

  • voreingenommen — ↑parteiisch, ↑subjektiv …   Das große Fremdwörterbuch

  • voreingenommen — befangen, einäugig, einseitig, gefärbt, nicht neutral, parteiisch, parteilich, unsachlich, verblendet, verrannt, verzerrt, voller Vorurteile; (bildungsspr.): nicht objektiv, subjektiv; (abwertend): engstirnig, tendenziös. * * *… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • voreingenommen — vo̲r·ein·ge·nom·men Adj; geschr; (gegen jemanden / etwas) voreingenommen; (jemandem / etwas gegenüber) voreingenommen mit Vorurteilen und deshalb nicht objektiv, fair || hierzu Vo̲r·ein·genom·men·heit die; nur Sg …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • voreingenommen — befangen; vorbelastet; vorurteilsvoll; unilateral; tendenziös; einseitig; parteiisch * * * vor|ein|ge|nom|men [ fo:ɐ̯|ai̮ngənɔmən] <Adj.>: von einem Vorurteil bestimmt und deshalb nicht objektiv: seine voreingenommene Haltung ändern; er ist …   Universal-Lexikon

  • voreingenommen — vürengenomme …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • voreingenommen — vor|ein|ge|nom|men …   Die deutsche Rechtschreibung

  • befangen — vorbelastet; voreingenommen; verdruckst (umgangssprachlich); gehemmt; verklemmt; vorurteilsvoll; unilateral; tendenziös; einseitig; parteiisch * * * be|f …   Universal-Lexikon

  • unvoreingenommen — unbefangen; objektiv; vorurteilsfrei; werturteilsfrei; unparteiisch * * * un|vor|ein|ge|nom|men [ ʊnfo:ɐ̯|ai̮ngənɔmən] <Adj.>: frei von Vorurteilen: seit dem Unfall seiner Tochter ist er bei diesem Thema nicht mehr unvoreingenommen; etwas… …   Universal-Lexikon

  • parteiisch — unausgewogen; einseitig; undistanziert; persönlich; subjektiv; nicht objektiv; unsachlich; vorurteilsvoll; unilateral; tendenziös; voreingenommen; …   Universal-Lexikon

  • subjektiv — persönlich; parteiisch; nicht objektiv; einseitig; unsachlich; unausgewogen * * * sub|jek|tiv [zʊpjɛk ti:f] <Adj.>: vom einseitigen, parteiischen Standpunkt einer Person aus gesehen; von Gefühlen, Vorurteilen, persönlichen Meinungen… …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»