-
1 voraussetzen
voraussetzen vt1. предполага́ть (нали́чие чего́-л.),2. предполага́ть, име́ть предпосы́лкой [усло́вием] (что-л.); als bekannt voraussetzen счита́ть изве́стным -
2 voraussetzen
-
3 voraussetzen
1) annehmen предполага́ть /-положи́ть. etw. als bekannt voraussetzen счита́ть /- честь что-н. изве́стным <, что что-н. изве́стно>, предполага́ть/-, что что-н. изве́стно. vorausgesetzt, daß … предполага́я, что … bei Nichtidentität des Subjekts при усло́вии, что …2) erfordern, als Vorbedingung haben предполага́ть -
4 voraussetzen
гл.1) общ. высказывать предположение, иметь предпосылкой, иметь условием, требовать (Methodenkompetenz setzen wir voraus. - Мы требуем знание методики.), подразумевать, предусматривать, предполагать2) юр. предположить, презумировать -
5 voraussetzen
vt1) предполагать; считать известнымetw. als selbstverständlich voráússetzen — предполагать что-л само собой разумеющимся
2) предполагать, иметь предпосылкойDíése Árbeit setzt voráús, dass… — Эта работа предполагает, что …
-
6 voraussetzen
voráussetzen vt1. предполага́ть, выска́зывать предположе́ние2. предполага́ть, име́ть усло́вием [предпосы́лкой] -
7 voraussetzen
vorausgesetzt, dass zakładając, że;diese Arbeit setzt … voraus ta praca wymaga (G) -
8 voraussetzen
vtСовременный немецко-русский словарь общей лексики > voraussetzen
-
9 als bekannt voraussetzen
союзобщ. (etw.) считать (что-л.) известнымУниверсальный немецко-русский словарь > als bekannt voraussetzen
-
10 vorausgesetzt
1. 2.vorausgesetzt, daß — cj при условии, что; если (только)wir werden einen Ausflug ins Grüne unternehmen, vorausgesetzt, daß das Wetter schön ist — мы совершим загородную прогулку, если( при условии, что) будет хорошая погода -
11 предполагать
2) ( допускать) annehmen (непр.) vt; voraussetzen vt ( в качестве предпосылки)предполагая, что... — vorausgesetzt, daß...3) ( намереваться) beabsichtigen vt; vorhaben (непр.) vt -
12 vorausgesetzt
-
13 vorausgesetzt
vorausgesetzt II : vorausgesetzt, dass cj при усло́вии, что; е́сли (то́лько)wir werden einen Ausflug ins Grüne unternehmen, vorausgesetzt, dass das Wetter schön ist мы соверши́м за́городную прогу́лку, е́сли [при усло́вии, что] бу́дет хоро́шая пого́да -
14 ausgehen
1) hinausgehen выходи́ть вы́йти. bei jdm. ein- und ausgehen быть у кого́-н. в до́ме свои́м челове́ком | ausgehend Post исходя́щий2) spazierengehen идти́ пойти́ [indet ходи́ть ] гуля́ть по- [ zu Vergnügen развлека́ться/-вле́чься/ zum Tanz на та́нцы]3) auf < nach> etw. trachten стреми́ться к чему́-н. о. + Inf. auf Abenteuer ausgehen иска́ть приключе́ний. auf Eroberungen ausgehen auf Liebesabenteuer иска́ть любо́вных приключе́ний. auf Betrug ausgehen пуска́ться пусти́ться на обма́н. auf Gewinn ausgehen стреми́ться к при́были, гна́ться [indet гоня́ться] за при́былью. auf Effekt(hascherei) ausgehen гна́ться [гоня́ться] за эффе́ктом. darauf ausgehen, jdn. zu kärgern стреми́ться разозли́ть кого́-н.5) von etw. voraussetzen: v. Pers исходи́ть из чего́-н. von falschen Voraussetzungen ausgehen исходи́ть из ло́жных <неве́рных> предпосы́лок6) von jdm./etw. seinen Ursprung nehmen исходи́ть от кого́-н. от ку́да-н. der Vorschlag ging von ihm [von der Gewerkschaft] aus предложе́ние исходи́ло от него́ [от профсою́за]. von deutschem Boden darf nie wieder ein Krieg ausgehen с неме́цкой земли́ никогда́ бо́льше не должна́ исходи́ть война́. von Deutschland sind zwei Weltkriege ausgegangen с неме́цкой земли́ два́жды начина́лись мировы́е во́йны. vom Ofen geht eine behagliche Wärme aus от пе́чки идёт прия́тное тепло́. vom Marktplatz gehen mehrere Straßen aus от центра́льной пло́щади отхо́дит <расхо́дится> не́сколько у́лиц7) enden конча́ться ко́нчиться, зака́нчиваться /-ко́нчиться. in etw. ausgehen зака́нчиваться /- <конча́ться/-> чем-н. leer ausgehen bei Geschenk-, Beuteverteilung, erbschaft остава́ться ста́ться ни с чем-н. als Käufer, Kunde уходи́ть уйти́ ни с чем. heil < straflos> ausgehen выходи́ть вы́йти сухи́м из воды́9) zur Neige gehen конча́ться ко́нчиться. v. Geduld auch; v. Gesprächsstoff, Kräften, Humor иссяка́ть исся́кнуть. jdm. geht die Luft [der Atem] aus у кого́-н. захва́тывает дух [дыха́ние]11) (beim Waschen) ausbleichen: v. Farbe линя́ть по-. bei diesem Stoff [Kleid] geht die Farbe aus э́та ткань [э́то пла́тье] линя́ет -
15 bedingen
-
16 bekannt
von vielen gekannt, berühmt изве́стный. persönlich bekannt, vertraut знако́мый. allgemein bekannt общеизве́стный. wenig bekannt ма́лоизве́стный. etw. als bekannt voraussetzen предполага́ть, что что-н. изве́стно. jd./etw. kommt jdm. bekannt vor кто-н. что-н. кому́-н. ка́жется знако́мым. davon ist mir nichts bekannt об э́том мне ничего́ не изве́стно. mir ist kein ähnlicher Fall bekannt я не зна́ю друго́го подо́бного слу́чая. jd. ist jdm. bekannt кто-н. кого́-н. зна́ет. ich bin hier bekannt a) man kennt mich меня́ здесь зна́ют b) ich kenne mich aus я зна́ю э́то ме́сто, э́то ме́сто мне знако́мо <изве́стно>. für etw. bekannt sein быть изве́стным чем-н. v. Sache auch сла́виться чем-н. bekannt werden станови́ться стать изве́стным. v. Sache - in die Öffentlichkeit dringen auch получа́ть получи́ть огла́ску. mit jdm. bekannt werden знако́миться по- с кем-н. mit etw. bekannt werden знако́миться о- с чем-н. ich bin mit ihm bekannt я с ним знако́м, мы с ним знако́мы. jdn. mit jdm. bekannt machen знако́мить по- кого́-н. с кем-н. sich mit jdm. bekannt machen знако́миться /- с кем-н. machen wir uns bekannt дава́йте познако́мимся -
17 gegeben
1) vorhanden, tatsächlich да́нный. unter gegebenen Umständen в да́нных обстоя́тельствах. im gegebenen Falle в да́нном слу́чае. es ist eine gegebene Tatsache, daß … э́то факт, что … als gegeben voraussetzen, daß … исходи́ть из фа́кта, что … sich den gegebenen Verhältnissen anpassen приспособля́ться приспосо́биться к существу́ющим усло́виям. ein Zusammenhang scheint gegeben по-ви́димому существу́ет <име́ется> связь -
18 vorausgesetzt
-
19 annehmen
annehmen vt ( irr) przyjmować <- jąć>; FIN Wechsel akceptować; Gewohnheit przejmować <- jąć>; Namen, Form przyb(ie)rać; Farbe, Ausmaße usw a nab(ie)rać; ( vermuten) przypuszczać, lit wnosić; ( voraussetzen) zakładać < założyć>;wie man annehmen kann jak wolno mniemać;nehmen wir (den Fall) an, dass … załóżmy, że …;
См. также в других словарях:
voraussetzen — voraussetzen … Deutsch Wörterbuch
voraussetzen — V. (Mittelstufe) etw. als Bedingung verlangen Synonyme: bedingen, erfordern Beispiele: Wir werden pünktlich am Ziel sein, vorausgesetzt, dass der Zug keine Verspätung hat. Diese Aufgabe setzt gute Reflexe voraus. voraussetzen V. (Aufbaustufe)… … Extremes Deutsch
voraussetzen — ↑präsumieren, ↑supponieren … Das große Fremdwörterbuch
voraussetzen — gebieten; bedürfen; benötigen; bedingen; erfordern * * * vo|r|aus|set|zen [fo rau̮szɛts̮n̩], setzte voraus, vorausgesetzt <tr.; hat: als vorhanden, als gegeben annehmen: diese Kenntnisse kann man bei ihm nicht [unbedingt] voraussetzen;… … Universal-Lexikon
voraussetzen — vo·raus·set·zen (hat) [Vt] 1 etwas voraussetzen glauben, dass etwas sicher oder vorhanden ist <etwas stillschweigend, als bekannt, als selbstverständlich voraussetzen>: Ich setze voraus, dass Sie Englisch können 2 etwas voraussetzen etwas… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
voraussetzen — a) [als gegeben] annehmen, ausgehen von, denken, erwarten, glauben, meinen, rechnen, unterstellen, vermuten, zugrunde legen; (bildungsspr.): [prä]supponieren. b) beanspruchen, bedingen, benötigen, brauchen, erforderlich sein, erfordern, erzwingen … Das Wörterbuch der Synonyme
voraussetzen — vörussetze … Kölsch Dialekt Lexikon
voraussetzen — vo|r|aus|set|zen … Die deutsche Rechtschreibung
bedingen — voraussetzen; gebieten; bedürfen; benötigen; erfordern; (sich) einer Sache bedienen; auslösen * * * be|din|gen [bə dɪŋən]: 1. <tr.; hat die Ursache (für etwas) sein … Universal-Lexikon
erfordern — voraussetzen; gebieten; bedürfen; benötigen; bedingen; brauchen (umgangssprachlich); nötig haben (umgangssprachlich) * * * er|for|dern [ɛɐ̯ fɔrdɐn] <itr.; hat: (zu seiner Verwi … Universal-Lexikon
gebieten — voraussetzen; bedürfen; benötigen; bedingen; erfordern * * * ge|bie|ten [gə bi:tn̩], gebot, geboten <itr.; hat (geh.): als eine Art Befehl äußern, verlangen: seine Hand gebot den anderen, stillzuschweigen; mach es, wie es der Augenblick… … Universal-Lexikon