-
41 Hut
-
42 hüten
das Bett hüten vara sängliggande; -
43 klamm
-
44 kneifen
vor etwas kneifen smita från ngt -
45 Kopf
Kopf m huvud n;Kopf stehen fig vara upp och nedvänt;nicht auf den Kopf gefallen sein inte vara dum;das will mir nicht in den Kopf det kan jag inte få i mitt huvud;jdn vor den Kopf stoßen stöta sig med ngn;er weiß nicht, wo ihm der Kopf steht det går runt i huvudet på honom;sich den Kopf zerbrechen bry sin hjärna;auf den Kopf stellen vända upp och ner på;sich etwas durch den Kopf gehen lassen fundera på ngt;von Kopf bis Fuß från topp till tå -
46 krümmen
-
47 kugeln
kugeln v/i und v/t rulla;sich kugeln vor Lachen vrida sig av skratt -
48 kurz
in kurzem inom kort;vor kurzem för kort tid se(da)n;über kurz oder lang förr eller senare;kurz halten hålla kort;den Kürzeren ziehen fig dra det kortaste strået;kürzer treten fig inskränka sig, knappa in;kurz angebunden fig kort och tvär, kärv;sich kurz fassen fatta sig kort;in kürzester Zeit inom kort -
49 kuschen
kuschen: vor jdm kuschen inte säga emot ngn, lyda ngn -
50 Lachen
Lachen n skratt n;vor Lachen av skratt -
51 laden
vor Gericht laden kalla inför rätta -
52 nach
meiner Ansicht nach enligt min mening;nach Hause hem;das schmeckt (riecht) nach det smakar (luktar);(10 Minuten) nach 3 Uhr (tio minuter) över tre2. Adv efter;nach und nach så småningom;nach wie vor likadant, som förut;mir nach! följ mig! -
53 Nichts
Nichts n intet n;vor dem Nichts stehen stå på ruinens brant -
54 Ort
Ort m ort, ställe n, plats;an Ort und Stelle på ort och ställe;am falschen Ort på fel plats;vor Ort på plats -
55 platzen
platzen brista, spricka ( auch fig); ( explodieren) explodera; ( misslingen) umg misslyckas, spricka;platzen lassen spränga;vor Wut platzen spricka av ilska;ins Zimmer platzen komma inrusande i rummet -
56 rangieren
rangieren rangera;vor jdm rangieren komma före ngn -
57 scheuen
-
58 schnauben
schnauben fnysa, frusta;vor Wut schnauben skumma av raseri -
59 Schreck
Schreck m skräck, förskräckelse, förfäran, fasa;einen Schreck bekommen bli förskräckt;vor Schreck av skräck -
60 schreien
См. также в других словарях:
vor — vör … Kölsch Dialekt Lexikon
Vor — Vor, eine Partikel, welche in gedoppelter Gestalt gefunden wird, und überhaupt eigentlich ein eher seyn bezeichnet, und zwar sowohl dem Orte, als der Zeit nach. Sie ist, I. Eine Präposition, welche sowohl die dritte, als die vierte Endung des… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
vor — (Abkürzung v.); Präposition mit Dativ und Akkusativ: vor dem Zaun stehen, aber sich vor den Zaun stellen; vor allem (vgl. d.) ; vor diesem; vor alters (vgl. d.) ; vor D✓Kurzem oder kurzem; vor der Zeit; vor Ort; Gnade vor Recht ergehen lassen;… … Die deutsche Rechtschreibung
vor — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • bevor • vorher • (früher) schon einmal • vorwärts • voran • … Deutsch Wörterbuch
vor — vor: Das gemeingerm. Wort (Adverb, Präposition) mhd. vor, ahd. fora, got. faúr‹a›, aengl. for, schwed. för‹e› beruht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf der unter ↑ ver... dargestellten idg. Wurzel *per »über etwas hinaus« und ist … Das Herkunftswörterbuch
Vor — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. VOR, sigle de trois lettres formé des lettres V, O et R peut faire référence à : VHF Omnidirectional Range, un système d aide à la navigation… … Wikipédia en Français
Vör — est une déesse (« Asynes ») de la mythologie nordique. On la retrouve dans l Edda de Snorri : Tíunda Vör, hon er ok vitr ok spurul svá at engi hlut má hana leyna. Þat er orðtak at kona verði vör þess er hon verðr vís. La dixième… … Wikipédia en Français
vor — ¹vor 1. auf der Vorderseite. 2. ↑ vorab. 3. im Beisein, in Anwesenheit. 4. aufgrund, durch, wegen; (geh. veraltend): ob. ²vor auf, avanti; hopp[, hopp]; los; marsch[, marsch]; nach vorn, voran, vorwärts, weiter; (ugs.): dawai; (bay … Das Wörterbuch der Synonyme
vor — Adv/Präp. std. (8. Jh.), mhd. vor(e), ahd. fora, as. for(a) , far Stammwort. Aus g. * fur (mit verschiedenen Endungen) vor , auch in gt. faur, anord. for , ae. for(e), afr. fora. Außergermanisch entsprechen ai. purā vor , gr. páros vor, früher .… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
vor — 1. Ich bin vor einer Woche zurückgekommen. 2. Das Auto steht vor der Tür. 3. Ich konnte vor Schmerzen nicht schlafen. 4. Grüßen Sie alle von mir, vor allem Frau Meier … Deutsch-Test für Zuwanderer
Vör — es una de las Ásynjur de acuerdo a la Edda prosaica. Tíunda Vör, hon er ok vitr ok spurul svá at engi hlut má hana leyna. Þat er orðtak at kona verði vör þess er hon verðr vís. La décima es Vör: ella es sabia y de espíritu inquisidor, así que… … Wikipedia Español