Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

von+sekt

  • 21 rund

    1. круглый, целый {напр. о времени, сумме денег)
    ein rundes Jahr, Jährchen, Stündchen, Sümmchen
    Der Bau hat eine runde Million gekostet.
    Er hat für die Arbeit runde vier Jahre gebraucht.
    Ich warte schon eine runde Stunde.
    2. удавшийся, удачный. Unser Faschingsfest war eine runde Sache. Essen, Wein, prima Musik, großartige Stimmung! Was willst du mehr!
    Das war ein runder Ausflug. Alles ist zufrieden geblieben.
    3.: rund laufen работать, протекать нормально. Bei uns läuft alles rund, wir sind unserer Aufgabe gewachsen.
    Der Motor läuft rund.
    4.: es geht rund
    а) (у нас) горячее время, горячая пора
    (у нас) горячая работа. Bei uns geht es rund, kann ich Ihnen sagen. Bis Feierabend müssen alle Fotos entwickelt werden.
    б) (у нас) бойко, весело. Heute hat Mario Geburtstag, er läßt ein paar Flaschen Sekt springen. Da geht es rund!
    5. около, примерно, "где-то". Er hat rund 100 Mark ausgegeben.
    Das kostet, rand gerechnet, 70 Mark.
    In rund einem Jahr wird er fertig sein, den Betrag rund machen округлить сумму.
    6.: der Ball ist rund трудно сказать, какой будет счёт
    в футболе всякое бывает.
    7.: rund um die Uhr круглосуточно. Der Notdienst im Krankenhaus ist rund um die Uhr zu erreichen.
    Dieser Schalter auf dem Bahnhof ist rund um die Uhr besetzt [geöffnet].
    8.: das ist mir zu rund (für meinen eckigen Kopf) фам. шутл. это мне непонятно, не укладывается в моей (натруженной) голове. Mal willst du das von mir haben, mal was anderes. Das ist mir zu rund.
    Was er mir erklärt hat, ist zu rund für meinen eckigen Kopf.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > rund

  • 22 perlen

    'pɛrlən
    v
    1) ( Schweiß) perler

    Der Schweiß perlte ihm von der Stirn. — La sueur perlait sur son front.

    2) ( Sekt) pétiller
    3) ( Lachen) rire
    4) ( rollen) rouler, enrouler
    perlen
    pẹ rlen ['pεrlən]
    1 (sprudeln) pétiller
    2 (sichtbar sein) Beispiel: auf etwas Dativ perlen Regentropfen, Schweiß perler sur quelque chose

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > perlen

  • 23 auffahren

    auffahren I vi (s) вска́кивать
    aus dem Schlaf auffahren испу́ганно вскочи́ть со сна, просну́ться в испу́ге
    er fuhr wie von der Tarantel gestochen auf он вскочи́л как ужа́ленный
    auffahren поднима́ться (ввысь); рел. возноси́ться
    auffahren вспыли́ть
    wütend auffahren вдруг разъяри́ться
    er fährt leicht auf он о́чень вспы́льчив
    er fährt gleich auf он о́чень вспы́льчив
    auffahren выезжа́ть; выстра́иваться (в коло́нну) (о пово́зках, автомоби́лях); подъезжа́ть (к подъе́зду в торже́ственных слу́чаях)
    dicht auffahren авт. сокраща́ть диста́нцию, е́хать вплотну́ю (за впереди́ иду́щим тра́нспортом)
    auffahren (auf A) наезжа́ть (на что-л.); мор. сади́ться на мель
    auffahren II vt : Geschütze auffahren (lassen) располага́ть ору́дия на огнево́й пози́ции, вы́ставить артилле́рию на пози́ции
    (ein) grobes Geschütz auffahren разг. напусти́ться (на кого́-л.), нагруби́ть (кому-л.)
    (ein) schweres Geschütz auffahren (lassen) перен. пусти́ть в ход тяжё́лую артилле́рию (привести́ неопровержи́мые доказа́тельства)
    Sekt auffahren lassen разг. угоща́ть шампа́нским, заказа́ть шампа́нское (для госте́й)
    auffahren горн. проводи́ть, проходи́ть (го́рную вы́работку)
    auffahren навози́ть (напр., песку́)
    auffahren разъе́здить; разби́ть колё́сами (доро́гу)

    Allgemeines Lexikon > auffahren

  • 24 rassig

    поро́дистый | eine rassige Frau шика́рная же́нщина, же́нщина с эффе́ктной вне́шностью. von einer rassigen Schönheit sein v. Frau быть же́нщиной необыча́йной красоты́. ein rassiger Wagen шика́рный автомоби́ль. das ist rassig! вот э́то шика́рно ! ein rassiger Sekt чу́дное шампа́нское

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > rassig

  • 25 halbtrocken

    ( von Wein, Sekt) dömisek

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > halbtrocken

См. также в других словарях:

  • Sekt — im Sektglas Sekt im Supermarktregal …   Deutsch Wikipedia

  • Sekt — »Schaumwein«: Der früheste Beleg des Wortes in dt. Texten stammt aus dem Jahre 1647. Es erscheint hier in der ursprünglichen Form Seck und bezeichnet eine Art süßen Likörweines. Die Form Sekt mit unorganischem t ist jünger (zuerst 1663 Sect). Die …   Das Herkunftswörterbuch

  • Sekt oder Selters! —   Mit dieser umgangssprachlichen Fügung wird im Sinne von »alles oder nichts!« umschrieben, dass man es bei einer Sache darauf ankommen lässt und wie beim Glücksspiel alles auf eine Karte setzt: Sekt oder Selters wir versuchen jetzt einfach mal… …   Universal-Lexikon

  • Sekt — Sm std. (17. Jh.) Entlehnung. Mit unregelmäßiger Formentwicklung entlehnt aus frz. vin sec trockener Wein , dieses aus it. vino secco, zu l. siccus trocken . Die Bedeutung Schaumwein seit dem 19. Jh., angeblich weil die englische Entsprechung… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Sekt-Bronte — Club Mate Logo 0,33 und 0,5 Liter Flaschen …   Deutsch Wikipedia

  • Kessler Sekt — Rechtsform GmbH Co. KG Gründung 1. Juli 1826 Sitz …   Deutsch Wikipedia

  • Kessler Sekt GmbH & Co. KG — Kessler Sekt Unternehmensform GmbH Co. KG Gründung 1. Juli 1826 Unternehmenssitz …   Deutsch Wikipedia

  • Inführ Sekt — Rechtsform Kommanditgesellschaft Gründung 1948 Sitz Klosterneuburg bei Wien …   Deutsch Wikipedia

  • Rotkäppchen (Sekt) — Rotkäppchen Sekt Sorte Rubin Der Rotkäppchen Sekt ist ein in Freyburg (Unstrut) (Sachsen Anhalt) hergestellter Sekt. Der Name Rotkäppchen bezieht sich auf die rote Aluminiumhaube einer jeden Flasche. Besonders beliebt ist er in den östlichen… …   Deutsch Wikipedia

  • Schlumberger (Sekt) — Schlumberger Wein und Sektkellerei GmbH Unternehmensform GmbH Gründung …   Deutsch Wikipedia

  • Pikkolo (Sekt) — Sektflaschen mit einem Fassungsvermögen von 0,2 Litern werden umgangssprachlich als Piccolo oder eingedeutscht Pikkolo bezeichnet. Das Wort stammt vom italienischen piccolo (‚klein‘) ab. Die Viertelflasche war bereits um 1900 als Quart Flasche… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»