Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

von+anfang

  • 1 von Anfang an

    dès le début

    Deutsch-Französisches Wörterbuch > von Anfang an

  • 2 Anfang

    'anfaŋ
    m
    début m, commencement m

    Das ist der Anfang vom Ende. — C'est le commencement de la fin.

    Anfang
    Ạ nfang ['anfaŋ, Plural: 'anfεŋə] <-[e]s, Ạnfänge>
    1 (Beginn) début Maskulin, commencement Maskulin; Beispiel: den Anfang machen prendre l'initiative; Beispiel: einen neuen Anfang machen prendre un nouveau départ; Beispiel: am Anfang au début; Beispiel: von Anfang an dès le départ; Beispiel: Anfang September début septembre; Beispiel: Anfang des Jahres au début de l'année; Beispiel: Anfang vierzig sein avoir la quarantaine; Beispiel: von Anfang bis Ende du début [jusqu']à la fin
    Wendungen: der Anfang vom Ende le commencement de la fin umgangssprachlich; aller Anfang ist schwer (Sprichwort) tous les débuts sont difficiles

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Anfang

  • 3 Ansatz

    'anzats
    m
    1) ( Anfang) commencement m, début m
    2) ( Ablagerung) alluvion m, dépôt m
    3) ( Haaransatz) racine f, plante f, naissance des cheveux f
    4) ( Anzeichen) rudiment m, signe m
    Ansatz
    Ạ nsatz
    3 (Beginn) Beispiel: im Ansatz richtig/falsch sein être juste dans les grandes lignes/faux dès le départ
    4 (Schicht, Ablagerung) von Kalk dépôt Maskulin; von Rost couche Feminin

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Ansatz

  • 4 AHPEHUALCO

    ahpehuâlco, locatif.
    Aussitôt, sans délai, dès l'abord.
    Allem., wörtl. nicht mit Anfang (pêhualiztli) d.h. sofort, ohne Weiteres, von vornherein.
    SIS 1952,254.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > AHPEHUALCO

  • 5 COCOLOTL

    cocolotl:
    Querelle, haine mutuelle.
    " ye ic compeuhticah in in cocolotl in xôchiyâôyôtl ", c'est ainsi que commença la querelle, la 'guerre fleurie' - von da an nahm der Haß, der Blumenkrieg seinen Anfang. Chim 1950,40.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > COCOLOTL

  • 6 TLACAPEHUALTIA

    tlâcapehualtia > tlâcapehualtih.
    *\TLACAPEHUALTIA v.i., commencer à être homme.
    Allem., Anfang als Menschen haben. SIS 1952,313.
    " îtech netlamilo, îtech netzahtzililo tlâcapehualtia, tlâcatzintia ", um dessen willen ruft man es laut aus dass man ihr Abkommling sei, von ihr Angang und Ursprung als Menschen habe.
    Sah 1952,18:8.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLACAPEHUALTIA

  • 7 TLAHTOHCAYOTL

    tlahtohcâyôtl:
    1.\TLAHTOHCAYOTL cité-Etat.
    Esp., señorio. reyno, corona real, o patrimonio. Molina II 140v.
    " in tlahtohcâyôtl tôltitlan in întlahtohcâyo tôltitlan calqueh ", l'Etat de Toltitlan, l'Etat des habitants de Toltitlan. W.Lehmann 1938,185.
    Il s'agit d'unités politiques qui n'occupent souvent qu'un territoire de taille réduite. Elles sont basées sur une économie agraire et une population rurale qui dépend d'un centre urbain où se concentre le pouvoir et où réside la classe dominante. Les gouvernants appartenaient à des lignages aristocratiques qui, en règle générale, dominaient la vie politique de ces cités-Etats.
    2.\TLAHTOHCAYOTL le rang, la dignité de souverain.
    " oncân quimomahcêhuia, oncân quicnôpilhuia in têucyôtl, in tlahtohcâyôtl ", alors il mérite, il obtient par ses mérites le rang de seigneur, le rang de souverain - he would then merit, then attein lordship, rulership as a reward. Sah11,81.
    " mitzilhuiltia, mitzmahcêhualtia in tlôqueh in nâhuaqueh in têucyôtl in tlahtohcâyôtl ", le Seigneur t'accorde la faveur, il te gratifie du rang de seigneur, du rang de souverain. Sah6,57.
    3.\TLAHTOHCAYOTL dynastie royale.
    " îpan in xihuitl in momiquilih in întlahtohcâuh tôltêcah in quitzintih in tlahtohcâyôtl in îtôcâ Mixcôâmazâtzin ", cette année là est mort le souverain des Toltèques, qui a fondé la dynastie, nommé Mixcoamazatzin - in dem Jahre verstarb der König der Tolteken der den Anfang mit der Herrschaft gemacht hatte, namens Mixcoamazatzin.
    W.Lehman 1938,69 § 52.
    " tlahtohcâyôtl îtech quîzqui ", elle est issue d'une dynastie royale - she comes from rulership. Est dit d'une jeune fille de noble ascendance. Sah10,49.
    4.\TLAHTOHCAYOTL diadème, couronne royale.
    " tepêyoh teôcuitlatl iuhquin tlahtohcâyôtl îhuân teôcuitlaixcuââmatl ", de l'or brillant comme une couronne royale et un ornement pour le front en papier couvert d'or - el oro brillante como una corona (real), mitras de papel salpicadas de oro. ECN9,107 = Sah9,8 - golden mountainshaped mitres like royal crowns; and golden forehead rosettes.
    " ôcontlâlih xiuhhuitzolli in tlahtohcâyôtl ". il a mis le diadème de turquoise, (le symbole de) la souveraineté. Est dit de Moctezuma. Sah2,164
    à la forme possédée.
    " in îpan peuh tzintic întlahtohcâyo chichimêcah Cuauhtitlan calqueh ", cette année débuta, commença le règne des chichimèques habitants de Cuauhtitlan - in dem (Jahre 687 A.D.) fing an, begann die Herrschaft der Chichimekischen Bewohhner von Cuauhtitlan.
    W. Lehmann 1938,57.
    " in quênin huel quichîhuaqueh întequiuh, întlahtohcâyo ", comment ils pouvaient exercer leur fonction, leur souveraineté. Sah9.51.
    Form: nom abstrait sur ihtoa.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLAHTOHCAYOTL

  • 8 TONALPEUHCAYOTL

    tônalpêuhcâyôtl, plur. tônalpêuhcâyômeh.
    Point de départ d'un groupe de 13 jours.
    Allem., Anfang der Tage, d.h. einer Reihe oder Gruppe von 13 Tagen. SIS 1950,385.
    " in ye ic ontlami in ye ic ontzonquîza in zaiyoh tônalpêuhcâyôtl ", quand finit quand s'achève le jour qui commence une période - when already is ended and conclued this one day sign starter. Sah4,133.
    " îzquitemeh ceceppa moquetztihuih tônalpêuhcâyômeh mochîuhtihuih ", tous (ces signes des années) chaque fois qu'ils arrivent sont le début de treizènes. Sah7,21.
    Form: sur pêuhcêyôtl, morph.incorp. tônal-li.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TONALPEUHCAYOTL

  • 9 TZINTI

    tzinti > tzinti-.
    *\TZINTI v.i., commencer, avoir un commencement d'existence.
    Esp., tener comienço o principio de ser. Molina II 152v.
    Allem., Anfang des Seins haben. SIS 1950,388.
    " in îpân pêuh tzintic întlahtohcâyo chichimêcah Cuauhtitlan calqueh ", cette année débuta, commença le règne des chichimèques habitants de Cuauhtitlan - in dem (Jahre 687 A.D.) fing an, begann die Herrschaft der Chichimekischen Bewohner von Cuauhtitlan.
    W.Lehmann 1938,57.
    " oncân mihtoa in quênin ôtzintiqueh in têteoh ", où on raconte comment les dieux commencèrent - in which it is told how the gods had their beginning. Sah3,1.
    " in quênin tzintiqueh in têtêoh in câmpa tzintiqueh, ahmo huel macho ", comment les dieux commencèrent où ils commencèrent (à exister) ne peut être connu - how the gods had their beginning, where they had their beginning, cannot be known. Sah3,1.
    " tzintic ", es begann. W.Lehmann 1938,53.
    Form: sur tzin-tli.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TZINTI

  • 10 XOCHIYAOYOTL

    xôchiyâôyôtl:
    La 'guerre fleurie'. G.Baudot 1976,89.
    Allem., der Blumenkrieg. Chimalpahin 1950,40.
    " inic mâhuiltiâyah yehuâtl in mihtoa in motênêhua xôchiyâôyôtl ", ils s'amusaient à ce qu'on appelle, à ce qu'on nomme la guerre fleurie. W.Lehmann 1938,172.
    " ye ic compeuhticah in in cocolotl in xôchiyâôyôtl ", c'est ainsi que commença la querelle, la 'guerre fleurie' - von da an nahm der Haß, der Blumenkrieg seinen Anfang. Chim 1950,40.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > XOCHIYAOYOTL

См. также в других словарях:

  • von Anfang an — von Anfang an …   Deutsch Wörterbuch

  • von Anfang an — zu Beginn; anfangs; zuerst; erst einmal; ursprünglich; originär; von Beginn an; anfänglich; zu Anfang; eingangs …   Universal-Lexikon

  • Anfang — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • anfangen • beginnen • Beginn Bsp.: • Ich wusste von Anfang an, dass es ihm nie gelingen würde. • Er fing an zu reden. • …   Deutsch Wörterbuch

  • Von A bis Z —   Mit der umgangssprachlichen Fügung wird »alles ohne Ausnahme, von Anfang bis Ende« bezeichnet: Ich habe das Buch von A bis Z gelesen. Die Geschichte ist von A bis Z erfunden. A steht für den ersten Buchstaben des Alphabets und eines… …   Universal-Lexikon

  • Anfang — Take off; Start; Aufbruch; Auftakt; Anbruch; Beginn; Geburt; Entstehen; Werden; Herkunft; Zustandekommen; Ursprung * * * An|fang …   Universal-Lexikon

  • Anfang, der — Der Anfang, des es, plur. doch nur selten, die fänge, von dem folgenden Verbo anfangen, das Erste, so wohl der Zeit und dem Orte nach, als auch dem Entstehen einer Sache nach. 1) Der Zeit nach. Der Anfang des Jahres, des Tages, des Abends, des… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Anfang — Ạn·fang der; 1 nur Sg; der Zeitpunkt, zu dem etwas anfängt (3): am Anfang dieses Jahrhunderts; den Anfang des Films verpassen || K : Anfangsgehalt, Anfangskapital, Anfangskenntnisse, Anfangsschwierigkeiten, Anfangsstadium 2 Anfang + Zeitangabe… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Von Wülcknitzsche Familienhäuser — Die v. Wülcknitzschen Familienhäuser in der Gartenstraße in Berlin Mitte waren ein Komplex von Mietwohnungen, die in den Jahren 1820 bis 1824 von dem Baron v. Wülcknitz in Ausnutzung der damaligen Wohnungsnot errichtet wurden. Sie waren ein… …   Deutsch Wikipedia

  • Anfang — Ạn|fang , der; [e]s, ...fänge; vgl. anfangs; im Anfang; von Anfang an; zu Anfang; Anfang Januar; Anfang nächsten Jahres   • anfangs / Anfang Das Substantiv »Anfang« kann mit einer Zeitangabe gebraucht werden: – Anfang Februar, Anfang 2013 –… …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Anfang — der Anfang, e 1. Wie war der Film? – Ich habe nur den Anfang gesehen. 2. Am Anfang habe ich mich hier sehr fremd gefühlt. 3. Mein Chef ist Anfang Fünfzig. 4. Meine Mutter war von Anfang an dagegen, dass ich nach Berlin ziehe. 5. Wir machen Anfang …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • Anfang — der Anfang, ä e (Grundstufe) Gegenteil zu Ende, Ausgangspunkt Synonyme: Beginn, Start Beispiel: Am Anfang war alles in Ordnung. Kollokation: von Anfang an …   Extremes Deutsch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»