Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

volltönend

  • 1 volltönend

    Magyar-német-angol szótár > volltönend

  • 2 volltönend

    полнозвучный

    Русско-немецкий карманный словарь > volltönend

  • 3 sonorous

    adjective
    volltönend; sonor [Stimme]; klangvoll [Instrument, Sprache]
    * * *
    son·or·ous
    [ˈsɒnərəs, AM səˈnɔ:r-]
    adj klangvoll; voice sonor, volltönend
    * * *
    ['sɒnərəs]
    adj
    volltönend, sonor (geh); language, poem klangvoll; snore laut
    * * *
    sonorous [səˈnɔːrəs; US auch səˈnəʊrəs] adj (adv sonorously)
    1. tönend, resonant (Holz etc)
    2. volltönend ( auch LING), klangvoll, sonor (Sprache, Stimme etc)
    3. PHYS Schall…, Klang…
    * * *
    adjective
    volltönend; sonor [Stimme]; klangvoll [Instrument, Sprache]
    * * *
    adj.
    klangvoll adj.
    sonor adj.

    English-german dictionary > sonorous

  • 4 fruity

    adjective
    1) fruchtig [Geschmack, Wein]
    2) (coll.): (rich in tone) volltönend [Stimme]; herzhaft [Lachen]
    * * *
    adjective (of or like fruit: a fruity taste; a fruity drink.) fruchtig
    * * *
    [ˈfru:ti, AM -t̬i]
    1. (of taste) fruchtig
    2. (of sound, voice) klangvoll, sonor
    3. ( fam: risqué) anzüglich
    \fruity remarks schlüpfrige Bemerkungen
    * * *
    ['fruːtɪ]
    adj (+er)
    1) taste, wine, oil, smell fruchtig
    2) (= deep) voice volltönend
    3) (inf: lewd) remark, joke anzüglich
    4) (inf: crazy) bekloppt (inf)
    5) (dated US pej sl = homosexual) schwul (inf)
    * * *
    fruity adj
    1. frucht-, obstartig
    2. fruchtig (Wein)
    3. Br umg saftig, gepfeffert (Witz etc)
    4. klangvoll, sonor (Stimme)
    5. US umg schmalzig:
    fruity song Schnulze f pej
    6. besonders US umg spinnig
    7. besonders US sl pej schwul
    * * *
    adjective
    1) fruchtig [Geschmack, Wein]
    2) (coll.): (rich in tone) volltönend [Stimme]; herzhaft [Lachen]
    * * *
    adj.
    würzig adj.

    English-german dictionary > fruity

  • 5 resonant

    adjective
    1) hallend [Echo, Ton, Klang]; volltönend [Stimme]
    2) [Raum, Körper:] mit viel Resonanz
    * * *
    ['rezənənt]
    ((of sounds) loud; echoing; easily heard.) widerhallend
    - academic.ru/61801/resonance">resonance
    * * *
    reso·nant
    [ˈrezənənt]
    adj [wider]hallend
    to be \resonant with sth von etw dat widerhallen
    to be \resonant with memories ( fig) Erinnerungen aufkommen lassen
    * * *
    ['rezənənt]
    adj
    1) sound voll; voice klangvoll; laugh schallend; room mit Resonanz

    resonant with the sound of singing/a thousand voices — von Gesang/vom Klang von tausend Stimmen erfüllt

    2) (fig)

    to be resonant of sthan etw (acc) erinnern

    to be resonant with tradition/history — reich an Tradition/Geschichte sein

    * * *
    resonant adj (adv resonantly)
    1. wider-, nachhallend ( beide:
    with von)
    2. volltönend (Stimme)
    3. PHYS mitschwingend, resonant, Resonanz…:
    resonant circuit ELEK Resonanz-, Schwingkreis m;
    resonant rise Aufschaukeln n
    * * *
    adjective
    1) hallend [Echo, Ton, Klang]; volltönend [Stimme]
    2) [Raum, Körper:] mit viel Resonanz
    * * *
    adj.
    mitschwingend adj.
    nachhallend adj.
    resonant adj.

    English-german dictionary > resonant

  • 6 orotund

    oro·tund
    [ˈɒrə(ʊ)tʌnd, AM ˈɔ:rətʌnd]
    adj ( form)
    1. (full) voice volltönend, sonor, ÖSTERR oft tragend
    2. (pompous) speech, writing pompös, bombastisch
    * * *
    orotund [ˈɒrəʊtʌnd; US auch ˈɑ-; ˈəʊ-] adj
    1. volltönend (Stimme)
    2. bombastisch, pompös (Stil)

    English-german dictionary > orotund

  • 7 ringing

    1. adjective
    (clear and full) schallend [Stimme, Gelächter]; (sonorous) klangvoll, volltönend [Stimme, Lachen, Lied]; (resounding) dröhnend [Schlag]
    2. noun
    1) (sounding, sound) Läuten, das
    2) (Brit. Teleph.)

    ringing tone — Freiton, der

    * * *
    ring·ing
    [ˈrɪŋɪŋ]
    I. adj attr, inv
    1. (resounding) schallend
    \ringing cheer lauter Jubel
    \ringing crash ohrenbetäubendes Krachen
    2. (unequivocal) eindringlich
    II. n no pl Klingeln nt
    * * *
    ['rIŋɪŋ]
    1. adj
    bell läutend; voice, tone schallend; phrases, declaration leidenschaftlich; endorsement klar, eindeutig
    2. n
    1) (of bell) Läuten nt; (of electric bell also, alarm clock, phone) Klingeln nt; (in ears) Klingen nt
    2) (= bell-ringing) Glockenläuten nt
    * * *
    ringing [ˈrıŋıŋ]
    A s
    1. (Glocken)Läuten n
    2. Klingeln n
    3. Klingen n:
    he has a ringing in his ears ihm klingen die Ohren
    4. a) TV Bildverdopp(e)lung f
    b) RADIO gedämpfte Schwingung
    B adj (adv ringingly)
    1. klingend, schallend:
    ringing cheers brausende Hochrufe;
    ringing laughter schallendes Gelächter
    2. fig eindringlich (Appell etc)
    3. ringing tone TEL Br Freiton m, -zeichen n
    * * *
    1. adjective
    (clear and full) schallend [Stimme, Gelächter]; (sonorous) klangvoll, volltönend [Stimme, Lachen, Lied]; (resounding) dröhnend [Schlag]
    2. noun
    1) (sounding, sound) Läuten, das
    2) (Brit. Teleph.)

    ringing tone — Freiton, der

    * * *
    adj.
    läutend adj. n.
    Geläute n.
    Klingeln n.

    English-german dictionary > ringing

  • 8 sonorously

    son·or·ous·ly
    [ˈsɒnərəsli, AM səˈnɔ:r-]
    adv klangvoll; voice sonor, volltönend
    * * *
    ['sɒnərəslɪ]
    adv
    volltönend, sonor (geh)
    * * *
    adv.
    sonor adv.

    English-german dictionary > sonorously

  • 9 plenus

    plēnus, a, um (v. pleo, vgl. griech. πίμπλημι, πλήρης, voll, I) eig.: A) im allg. (Ggstz. inanis), a) eig., m. Genet., auri, Plaut.: argenti, Cic.: vini, Cic. – m. Abl., plena domus ornamentis fanorum, Cic.: urbs omni bellico apparatu plena, Liv. – absol., pleno (sc. venti) velo subit ostia, Verg.: plenissimis velis navigare, Cic.: plenis repente portis effusi, Liv.: omnia plenis rura natant fossis, Verg.: calcari ad plenum (bis an den äußersten Rand), Verg.: so auch usque ad plenum, Pallad.: velut ex pleno et abundanti, Sen. – b) bildl.: plenior venustatis, Ter.: plenus timoris, spei, Caes.: plenus sum exspectatione, Cic.: absol., quasi pleniore ore laudare, mit vollen Backen, Cic.: plenā manu alcis laudes in astra tollere, Cic. – B) insbes.: 1) voll = stark, dick (Ggstz. exilis), homo, wohlbeleibt, korpulent, Cic. u. Cels.: so auch femina, Ov. art. am. 2, 661 (vgl. no. 2): corpus, Hor.: velamina filo pleno, Ov. – 2) schwanger, trächtig, sus, Cic.: femina, Ov. met. 10, 469: venter, Ov.: tellus, Ov. – 3) voll, gesättigt, a) eig.: plenus eras minimo, Ov. am. 2, 6, 29. – b) bildl., satt, überdrüssig, Hor. ep. 1, 20, 8. – 4) reichlich versehen mit usw., reich an usw., α) m. Abl. od. Genet.: exercitus plenissimus, praedā, Liv.: bildl., plenus inimicorum, Cic.: irae, Liv.: vitii, Plaut.: gloriarum plenior, der den Mund voll nimmt mit seinen Ruhmestaten, Plaut. – oratio eius erat in gentibus plena sententiis, Sen. rhet.: annis, bejahrt, betagt, Plin. ep. – m. griech. Acc., crura thymo plenae (apes), reich beladen an den Sch. mit Th., Verg. georg. 4, 181. – dah. β) absol., voll = mit allem reichlich versehen, reich, urbs, Cic.: domus, Hor.: mensa, Verg.: pecunia, ein stattliches Vermögen, Cic.: oratio, epistula plenior, stoffreicher, Cic.: plenissima verba concipit, Ov.: haec pleniora atque uberiora ad suos perscribebant, mit Vergrößerungen u. Übertreibungen, Caes. – II) übtr.: A) voll, der Menge u. Zahl nach: 1) = zahlreich, agmen, Ov.: plena Caesarum domus, Tac.: convivium, ein zahlreich besuchtes Gastmahl, Suet. – 2) voll = vollzählig, vollständig, ganz, a) eig.: annus, Cic. (u. plenis annis, volljährig, Verg.): numerus, Cic.: legio, Cic. u. Caes.: duae male (nicht recht) plenae legiunculae, Liv.: cohortes plenissimae, Cic.: luna, Caes. u.a.: plenissimum lumen (lunae), Ggstz. tenuissimum, Cic.: verbum, nicht kontrahiertes, Cic.: syllaba plenior, längere, Cornif. rhet.: pleno aratro sulcare, mit ganzem Pfluge, Colum.: pleno vertice, mit ganzem, Ov.: pleno gradu, in vollem Schritte, im Geschwindschritte, Liv. – b) bildl., vollständig, vollkommen, orator plenus atque perfectus, Cic.: gaudium, Cic.: concordia, Ov.: ius, ICt. – in plenum, überhaupt, Sen. u. Plin.: ad plenum, vollständig, Auson. perioch. Odyss. 22. Eutr. 8, 19. Donat. Ter. Andr. 2, 6, 16. – B) der Stärke nach: 1) extensiv, v. Stimme u. Ton, voll = volltönend, stark, vox, Cic.: sonus (vocis) nimium plenus, Quint.: plenissimum e, Cic.: pleniore voce, mit vollerer Stimme (v. Redner), Cic. – plenum vocis genus, der Ton der Stimme, der beim Schmerz mit seiner ganzen Kraft hervordringt, Cic. – 2) intensiv = stark, kräftig, vinum, Cels.: cibi, Cels.

    lateinisch-deutsches > plenus

  • 10 spumosus

    spūmōsus, a, um (spuma), voll Schaum, schäumend, a) eig.: litora, Catull.: undae, Ov.: pulmo, Plin.: Compar., Addua spumosior, Claud. VI. cons. Hon. 458: sputa fulviora vel spumosiora, Cael. Aur. de morb. acut. 2, 27, 144. – neutr. plur. subst., reicere spumosa, Scrib. Larg. 186. – b) bildl.: hoc spumosum (v. Versen), brausend, volltönend, Pers. 1, 96.

    lateinisch-deutsches > spumosus

  • 11 полнозвучный

    adj
    gener. klangvoll, volltönend

    Универсальный русско-немецкий словарь > полнозвучный

  • 12 cuivré

    kɥivʀ
    m
    1) CHEM Kupfer n
    2)
    cuivré
    cuivré (e) [kɥivʀe]
    1 kupferfarben
    2 (sonore) volltönend

    Dictionnaire Français-Allemand > cuivré

  • 13 deep

    < gen> ■ tief
    < acoust> ■ volltönend
    < astron> (in space) ■ fern
    < srfc> (color shade; e.g. deep blue) ■ dunkel

    English-german technical dictionary > deep

  • 14 deep sounding

    < acoust> ■ volltönend

    English-german technical dictionary > deep sounding

  • 15 rich

    < acoust> ■ volltönend
    < food> ■ reich
    < mat> (coal, clay) ■ fett
    < min> ■ fündig
    < srfc> (color) ■ kräftig

    English-german technical dictionary > rich

  • 16 plenus

    plēnus, a, um (v. pleo, vgl. griech. πίμπλημι, πλήρης, voll, I) eig.: A) im allg. (Ggstz. inanis), a) eig., m. Genet., auri, Plaut.: argenti, Cic.: vini, Cic. – m. Abl., plena domus ornamentis fanorum, Cic.: urbs omni bellico apparatu plena, Liv. – absol., pleno (sc. venti) velo subit ostia, Verg.: plenissimis velis navigare, Cic.: plenis repente portis effusi, Liv.: omnia plenis rura natant fossis, Verg.: calcari ad plenum (bis an den äußersten Rand), Verg.: so auch usque ad plenum, Pallad.: velut ex pleno et abundanti, Sen. – b) bildl.: plenior venustatis, Ter.: plenus timoris, spei, Caes.: plenus sum exspectatione, Cic.: absol., quasi pleniore ore laudare, mit vollen Backen, Cic.: plenā manu alcis laudes in astra tollere, Cic. – B) insbes.: 1) voll = stark, dick (Ggstz. exilis), homo, wohlbeleibt, korpulent, Cic. u. Cels.: so auch femina, Ov. art. am. 2, 661 (vgl. no. 2): corpus, Hor.: velamina filo pleno, Ov. – 2) schwanger, trächtig, sus, Cic.: femina, Ov. met. 10, 469: venter, Ov.: tellus, Ov. – 3) voll, gesättigt, a) eig.: plenus eras minimo, Ov. am. 2, 6, 29. – b) bildl., satt, überdrüssig, Hor. ep. 1, 20, 8. – 4) reichlich versehen mit usw., reich an usw., α) m. Abl. od. Genet.: exercitus plenissimus, praedā, Liv.: bildl., plenus inimicorum, Cic.: irae, Liv.: vitii, Plaut.: gloriarum plenior, der den Mund voll nimmt mit seinen Ruhmestaten, Plaut. – oratio eius erat in-
    ————
    gentibus plena sententiis, Sen. rhet.: annis, bejahrt, betagt, Plin. ep. – m. griech. Acc., crura thymo plenae (apes), reich beladen an den Sch. mit Th., Verg. georg. 4, 181. – dah. β) absol., voll = mit allem reichlich versehen, reich, urbs, Cic.: domus, Hor.: mensa, Verg.: pecunia, ein stattliches Vermögen, Cic.: oratio, epistula plenior, stoffreicher, Cic.: plenissima verba concipit, Ov.: haec pleniora atque uberiora ad suos perscribebant, mit Vergrößerungen u. Übertreibungen, Caes. – II) übtr.: A) voll, der Menge u. Zahl nach: 1) = zahlreich, agmen, Ov.: plena Caesarum domus, Tac.: convivium, ein zahlreich besuchtes Gastmahl, Suet. – 2) voll = vollzählig, vollständig, ganz, a) eig.: annus, Cic. (u. plenis annis, volljährig, Verg.): numerus, Cic.: legio, Cic. u. Caes.: duae male (nicht recht) plenae legiunculae, Liv.: cohortes plenissimae, Cic.: luna, Caes. u.a.: plenissimum lumen (lunae), Ggstz. tenuissimum, Cic.: verbum, nicht kontrahiertes, Cic.: syllaba plenior, längere, Cornif. rhet.: pleno aratro sulcare, mit ganzem Pfluge, Colum.: pleno vertice, mit ganzem, Ov.: pleno gradu, in vollem Schritte, im Geschwindschritte, Liv. – b) bildl., vollständig, vollkommen, orator plenus atque perfectus, Cic.: gaudium, Cic.: concordia, Ov.: ius, ICt. – in plenum, überhaupt, Sen. u. Plin.: ad plenum, vollständig, Auson. perioch. Odyss. 22. Eutr. 8, 19. Donat. Ter. Andr. 2, 6, 16. – B) der
    ————
    Stärke nach: 1) extensiv, v. Stimme u. Ton, voll = volltönend, stark, vox, Cic.: sonus (vocis) nimium plenus, Quint.: plenissimum e, Cic.: pleniore voce, mit vollerer Stimme (v. Redner), Cic. – plenum vocis genus, der Ton der Stimme, der beim Schmerz mit seiner ganzen Kraft hervordringt, Cic. – 2) intensiv = stark, kräftig, vinum, Cels.: cibi, Cels.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > plenus

  • 17 spumosus

    spūmōsus, a, um (spuma), voll Schaum, schäumend, a) eig.: litora, Catull.: undae, Ov.: pulmo, Plin.: Compar., Addua spumosior, Claud. VI. cons. Hon. 458: sputa fulviora vel spumosiora, Cael. Aur. de morb. acut. 2, 27, 144. – neutr. plur. subst., reicere spumosa, Scrib. Larg. 186. – b) bildl.: hoc spumosum (v. Versen), brausend, volltönend, Pers. 1, 96.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > spumosus

  • 18 gümrah

    gümrah Haar dicht, üppig; Stimme volltönend, dröhnend

    Türkçe-Almanca sözlük > gümrah

  • 19 vibrant

    adjective
    pulsierend [Leben]; lebensprühend [Atmosphäre]; dynamisch [Kraft]; lebhaft [Farbe, Rot]
    * * *
    vi·brant
    [ˈvaɪbrənt]
    1. person lebhaft; (dynamic) dynamisch
    to be \vibrant with life vor Leben nur so sprühen
    2. atmosphere, place lebendig
    the hope is that this area will develop into a \vibrant commercial centre man hofft, dass sich dieses Gebiet zu einem pulsierenden Gewerbezentrum entwickeln wird
    the atmosphere in the stadium was \vibrant with anticipation die Atmosphäre im Stadion war erwartungsvoll aufgeladen
    3. ECON
    \vibrant economy boomende Wirtschaft
    4. colour kräftig, leuchtend
    5. sound sonor
    \vibrant performance temperamentvolle Aufführung
    * * *
    ['vaIbrənt]
    adj
    1) personality etc dynamisch; voice volltönend, sonor; city, community, culture lebendig, voller Leben; discussion lebhaft, angeregt; economy boomend; performance mitreißend
    2) (= brilliant) colour leuchtend
    * * *
    vibrant [ˈvaıbrənt] adj (adv vibrantly)
    1. vibrierend:
    a) schwingend (Saiten etc)
    b) laut schallend (Ton)
    2. zitternd, bebend ( beide:
    with vor dat)
    3. pulsierend:
    the vibrant life of a large city auch der Pulsschlag einer Großstadt
    4. kraftvoll, lebensprühend (Persönlichkeit etc)
    5. erregt, aufgewühlt (Gefühle)
    6. LING stimmhaft (Laut)
    * * *
    adjective
    pulsierend [Leben]; lebensprühend [Atmosphäre]; dynamisch [Kraft]; lebhaft [Farbe, Rot]
    * * *
    adj.
    schwingend adj.

    English-german dictionary > vibrant

  • 20 orotund

    oro·tund [ʼɒrə(ʊ)tʌnd, Am ʼɔ:rətʌnd] adj
    ( form)
    1) ( full) voice volltönend, sonor
    2) ( pompous) speech, writing pompös, bombastisch

    English-German students dictionary > orotund

См. также в других словарях:

  • volltönend — ↑sonor …   Das große Fremdwörterbuch

  • volltönend — wohlklingend; sonor; klangvoll * * * vọll|tö|nend 〈Adj.〉 einen vollen Klang aufweisend ● mit volltönender Stimme sprechen * * * vọll|tö|nend <Adj.>: mit vollem, kräftigem Ton, Klang; ↑ sonor (1): mit er Stimme. * * * vọll|tö|nend <Adj …   Universal-Lexikon

  • volltönend — vọll|tö|nend {{link}}K 57{{/link}} …   Die deutsche Rechtschreibung

  • wohlklingend — volltönend; sonor; klangvoll * * * wohl|klin|gend auch: wohl klin|gend 〈Adj.〉 schön, angenehm klingend * * * wohl|klin|gend, wohl klịn|gend <Adj.> (geh.): schön klingend; Wohlklang habend, melodisch: eine e Stimme; einen en Namen haben. *… …   Universal-Lexikon

  • rau — heiser; grob; ausfallend; harsch; rüde; unsanft; unglimpflich; derb; gschert (bayr.) (österr.) (umgangssprachlich); ungehobelt (umgangssprachlich) …   Universal-Lexikon

  • sonor — wohlklingend; volltönend; klangvoll * * * so|nor 〈Adj.〉 tief u. klangvoll, volltönend (Stimme) ● sonore Laute 〈Sammelbez. für〉 Nasale u. Liquiden [<lat. sonorus „tönend“; zu sonor „Ton, Klang“] * * * so|nor <Adj.> [frz. sonore < lat.… …   Universal-Lexikon

  • klangvoll — wohlklingend; volltönend; sonor; erhaben; schwülstig; ausdrucksvoll; festlich; hochfliegend; feierlich; hochmütig; pathetisch * * * klang|voll [ klaŋfɔl] < …   Universal-Lexikon

  • Bariton — Ba|ri|ton [ ba:ritɔn], der; s, e: 1. Stimme in der mittleren Lage zwischen Bass und Tenor: er hat einen wohlklingenden, weichen Bariton. 2. Sänger mit einer Stimme in der mittleren Lage: er war ein berühmter Bariton. * * * Ba|ri|ton 〈m. 1; Mus.〉… …   Universal-Lexikon

  • Baryton — Ba|ry|ton 〈n. 11; Mus.〉 sechssaitiges Streichinstrument im 18. Jh., ähnlich dem Cello; oV Bariton (4) [→ Bariton] * * * Baryton   [französisch; zu griechisch barýtonos »volltönend«] das, s/ e, Musik: 1) italienisch Vi …   Universal-Lexikon

  • Circaetus gallicus — Schlangenadler Schlangenadler (Circaetus gallicus) Systematik Ordnung: Greifvögel (Falconiformes) …   Deutsch Wikipedia

  • Grauspecht — (Picus canus jessoensis) Systematik Klasse: Vögel (Aves) Ordnung: Spec …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»