-
1 vollschlagen
vollschlagen vt ту́го [до отка́за] набива́ть (что-л. чем-л.), sich (D) den Bauch vollschlagen груб. наби́ть себе́ брю́хоvollschlagen vt мор. накры́ть волно́й, зали́ть (па́лубу), ein Boot schlägt voll ло́дку захлёстывает, ло́дка наполня́ется водо́й -
2 vollschlagen
-
3 vollschlagen
vọll|schla|gen sep irregvt (inf)* * *vollschlagen (irr, trennb, -ge-)A. v/t (hat):sich (dat)(den Bauch) vollschlagen umg make a (real) pig of o.s.B. v/i (ist):das Boot schlug voll the boat became swamped -
4 vollschlagen
vt: sich den Bauch vollschlagen фам. набить себе брюхо. Morgen bin ich bei Onkel Theo eingeladen, da kann ich mir endlich mal wieder den Bauch vollschlagen.In der nächsten Gaststätte wird er sich den Bauch vollschlagen und dann bei einem Bier bis zum Abend sitzen bleiben.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > vollschlagen
-
5 vollschlagen
1) sich mit Wasser füllen наполня́ться /-по́лниться водо́й. ein Boot schlägt voll ло́дку захлёстывает, ло́дка наполня́ется водо́й2) sich (mit etw.) vollschlagen sich vollessen наеда́ться /-е́сться (чего́-н.). sich den Bauch vollschlagen набива́ть /-би́ть себе́ брю́хо -
6 vollschlagen
* vt1) туго ( до отказа) набивать (что-л. чем-л.)ein Boot schlägt voll — лодку захлёстывает, лодка наполняется водой -
7 vollschlagen
-
8 vollschlagen
гл.судостр. заливать волной судно, залить, накрыть волной -
9 vollschlagen
vóllschlagen* отд. vt:sich (D ) den Bauch vó llschlagen груб. — наби́ть себе́ брю́хо
-
10 vollschlagen* отд
vt:sich (D) den Bauch vóllschlagen разг — набить себе брюхо
-
11 die Kaldaunen vollschlagen
арт.вульг. набить брюхоУниверсальный немецко-русский словарь > die Kaldaunen vollschlagen
-
12 mit Wasser vollschlagen
предл.судостр. набирать воду (о шлюпке)Универсальный немецко-русский словарь > mit Wasser vollschlagen
-
13 sich den Bauch vollschlagen
Универсальный немецко-русский словарь > sich den Bauch vollschlagen
-
14 sich den Magen vollschlagen
мест.разг. набить себе брюхоУниверсальный немецко-русский словарь > sich den Magen vollschlagen
-
15 sich den Ranzen vollschlagen
мест.вульг. набить себе брюхоУниверсальный немецко-русский словарь > sich den Ranzen vollschlagen
-
16 sich den Wanst vollschlagen
мест.фам. набить себе брюхоУниверсальный немецко-русский словарь > sich den Wanst vollschlagen
-
17 sich die Jacke vollschlagen
мест.разг. (D) наесться до отвалаУниверсальный немецко-русский словарь > sich die Jacke vollschlagen
-
18 sich die Kaldaunen vollschlagen [pej.]
да наплюскам се [св.] [пей.]Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > sich die Kaldaunen vollschlagen [pej.]
-
19 jdm. den Buckel vollhauen/vollschlagen
1. to give sb. a good hiding2. to give sb. a good thrashingDeutsch-Englisches Wörterbuch > jdm. den Buckel vollhauen/vollschlagen
-
20 jdm. den Frack vollhauen / vollschlagen
to beat the (living) daylights out of sb. coll.Deutsch-Englisches Wörterbuch > jdm. den Frack vollhauen / vollschlagen
См. также в других словарях:
vollschlagen — vọll||schla|gen 〈V. tr. 216; hat; fig. umg.〉 sich (den Bauch) vollschlagen übermäßig viel essen * * * vọll|schla|gen <st. V.>: 1. <ist> (Seemannsspr.) sich plötzlich mit (ins Boot o. Ä. schlagendem) Wasser füllen: der Kahn ist… … Universal-Lexikon
vollschlagen — vọll|schla|gen (umgangssprachlich); {{link}}K 56{{/link}}; vgl. voll … Die deutsche Rechtschreibung
essen — zu Tisch sein; tafeln; (eine) Mahlzeit zu sich nehmen; dinieren; speisen; verspachteln (umgangssprachlich); weghauen (umgangssprachlich); Nahrung aufnehmen; … Universal-Lexikon
Essen — Nahrungsmittel; Lebensmittel; Esswaren; Nahrung; Viktualien (veraltet); Gericht; Mahl; Mahlzeit; Speise; Stadt an der Ruhr (umgangssprachli … Universal-Lexikon
verschlingen — auffressen; vertilgen; hinunterschlingen; fressen; verputzen (umgangssprachlich); schmökern (umgangssprachlich); durchlesen; begutachten; reinziehen ( … Universal-Lexikon
Wanst — (dicker) Bauch; Speckgürtel (umgangssprachlich); Plauze (umgangssprachlich); Wampe (umgangssprachlich); Rettungsringe (umgangssprachlich) * * * Wạnst … Universal-Lexikon
Wampe — (dicker) Bauch; Speckgürtel (umgangssprachlich); Wanst (umgangssprachlich); Plauze (umgangssprachlich); Rettungsringe (umgangssprachlich) * * * Wạm|pe 〈f. 19 … Universal-Lexikon
schwelgen — auf der Zunge zergehen lassen (umgangssprachlich); (genüsslich) essen (umgangssprachlich); schlemmen; (sich) wälzen; (sich) suhlen * * * schwel|gen [ ʃvɛlgn̩] <itr.; hat (geh.): 1. von gutem und in großer Menge vorhandenem Essen und Trinken… … Universal-Lexikon
schmausen — schmau|sen [ ʃmau̮zn̩] <itr.; hat: mit großem Genuss reichlich und gut essen und trinken: sie saßen an langen Tischen und schmausten; <auch tr.> er schmauste einen gebratenen Fasan. Syn.: ↑ genießen (geh.), sich <Dativ> den Bauch… … Universal-Lexikon
Magen — Einen guten Magen haben: Beleidigungen, Spott und Spaß ertragen können, ohne gekränkt zu sein. Schon in Johann Fischarts ›Geschichtklitterung‹: »Mein magen steht allzeit offen, wie eyns Fuersprechen Tasch« (d.h. wie der Geldbeutel eines… … Das Wörterbuch der Idiome
Hucke — Sf Bündel des Hausierers erw. obs. (15. Jh.), spmhd. hucke Stammwort. Vielleicht ursprünglich zu einem Wort für Mantel , mndl. hoyke, houke, vgl. gt. hakuls, anord. ho̧kull m., ae. hacele, afr. hezil, ahd. hahhul m. Kapuze, Mönchskutte ; dieses… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache