-
41 он весь был во власти страха
Универсальный русско-немецкий словарь > он весь был во власти страха
-
42 он истрепал всю тетрадь
Универсальный русско-немецкий словарь > он истрепал всю тетрадь
-
43 совершенно спокойное море
advmilit. vollkommen glatte See (0 баллов)Универсальный русско-немецкий словарь > совершенно спокойное море
-
44 совершенно уплотнённый
Универсальный русско-немецкий словарь > совершенно уплотнённый
-
45 это совершенно ясно
ngener. das ist ohne weiteres klar, das ist vollkommen klar -
46 я к этому совершенно равнодушен
Универсальный русско-немецкий словарь > я к этому совершенно равнодушен
-
47 я с вами вполне согласен
Универсальный русско-немецкий словарь > я с вами вполне согласен
-
48 в полной мере
in vollem Maße, vollkommen, voll und ganz, völligРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > в полной мере
-
49 в совершенстве
perfekt, tadellos, ausgezeichnet, vollkommenРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > в совершенстве
-
50 до мозга костей
(umg.) durch und durch, ganz und gar, vollkommen, gänzlich, völlig, bis ins Mark, durch Mark und Bein, voll und ganz, bis zum Äußersten, bis zum letzten Tezett, von oben bis unten, über und über, total, in jeder Hinsicht, restlos, vollauf, von Grund auf, von Grund aus, an Haupt und Gliedern, mit Stumpf und Stiel, mit Haut und Haar, mit Haut und Haaren, von Kopf bis Fuß, vom Scheitel bis zur Sohle, vom Wirbel bis zur Zehe, in toto, bis ins InnersteЯ промёрз до мозга костей. – Ich fror bis ins Mark.
Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > до мозга костей
-
51 за глаза и за уши
(umg.) genug und übergenug; etwas reicht vollkommen aus; alles vollauf habenРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > за глаза и за уши
-
52 закрытый канат
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > закрытый канат
-
53 зеркальная поверхность
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > зеркальная поверхность
-
54 идеально рассеянное отражение
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > идеально рассеянное отражение
-
55 косинусное отражение
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > косинусное отражение
-
56 оптически гладкая поверхность
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > оптически гладкая поверхность
-
57 полностью неупорядоченный твёрдый раствор
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > полностью неупорядоченный твёрдый раствор
-
58 совершенно спокойное море
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > совершенно спокойное море
-
59 полный
restlos adj.vollkommen adj.Русско-немецкий словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке > полный
-
60 Значение и употребление партиципа II
Партицип II выражает законченное действие, причём от переходных глаголов с пассивным, от непереходных с активным значением.Партицип II употребляется для образования перфекта, плюсквамперфекта и всех временных форм пассива.В предложении партицип II может выполнять функцию:1. Определения к существительному. В этом случае он имеет полную форму и склоняется как прилагательное. В русском языке партиципу II, образованному от переходных глаголов, соответствуют страдательные причастия прошедшего времени с суффиксами -нн-, -енн-, -т- и страдательные причастия настоящего времени с суффиксами -ем-, -им-:die gelöste Aufgabe - решённая задачаder geschriebene Brief - написанное письмоdas geöffnete Fenster - открытое окноein bewohnter Planet - обитаемая планетаПартиципу II, образованному от непереходных глаголов, соответствуют действительные причастия прошедшего времени с суффиксами -вш-, -ш-, -т- и деепричастия на -в, -вш- или -ши:Die verbliebene Zeit lag er in der Sonne. - Оставшееся время он загарал.Zu Hause angekommen, trägt der Ehemann seine Frau über die Schwelle des Hauses. - Прибыв домой, супруг переносит жену через порог дома.2. Именной части составного сказуемого. При этом в его состав могут входить только те партиципы II, которые полностью перешли в разряд прилагательных (см. ниже):Der Student ist belesen. - Студент начитанный.Der Eingang blieb geschlossen. - Вход остался закрытым.Die Suppe schmeckte versalzen. - Суп был пересоленным.3. Части глагольного сказуемого в оборотах типа:Das heißt schlecht geworfen! - Это называется плохо бросить!Das war doch etwas zu viel verlangt. - Требовалось уж слишком многое.или в оборотах с kommen:Das Kind kam angerannt! - Ребёнок подбежал / примчался.Er kam gelaufen (geritten). - Он подбежал (подъехал на лошади).Die Gäste kommen angefahren. - Гости подъезжают.Der Vogel kommt geflogen. - Птица подлетает.Da kommt er gegangen. - Вот он идёт (сюда).4. Обстоятельства. На русский язык может переводиться наречием или существительным с предлогом:Er erzählte begeistert von seiner Reise. - Он восторженно / с восторгом рассказывал о поездке.5. Подлежащего, но в редких случаях, например, в отдельных пословицах и поговорках:Gesagt – getan. - Сказано – сделано.Aufgeschoben ist nicht aufgehoben. - Отложить – не значит отменить. (букв.)Партицип II может использоваться для побуждения:Stillgestanden! - Смирно!Für Unbefugte Zutritt verboten! - Посторонним вход воспрещён!Партицип II может переходить в другие части речи:• существительные (см. 7.1.7., с. 318):der / die Angestellte - служащий / служащаяder / die Bekannte - знакомый / знакомаяder / die Erwachsene - взрослый / взрослаяEr ist ein leitender Angestellter. - Он ответственный работник.Партицип II в этом случае склоняется так же, как и прилагательное.• прилагательные. Это происходит в том случае, когда причастия приобретают иное значение, чем глагол, от которого они образованы:gewandt - ловкий - wenden - поворачиватьgeweckt - расторопный - wecken - будитьaufgeweckt - смышлёныйverwandt - родственный - verwenden - применятьvertraut - близкий (например, друг) - vertrauen - доверятьbesessen - одержимый - besitzen - владетьverrückt - сумашедший - verrücken - сдвигатьverlegen - смущённый - verlegen - перекладыватьgefasst - спокойный - fassen - схватыватьgelassen - небрежный, спокойный - lassen - оставлятьИногда причастие остаётся в языке, в то время как соответствующий глагол исчез из употребления:einverstanden - согласный (с чем-либо)willkommen - желанный, приятныйvollkommen - полный, совершенныйНекоторые слова имеющие форму партиципа II образованы от существительных, а не от глаголов:bebrillt - в очках (ирон.) (die Brille) (очки)behandschuht в перчатках (книжн.) (der Handschuh) (перчатка)bezopft - с косой, с косами (книжн.) (der Zopf) (коса)Эти слова несмотря на свою причастную форму имеют именное значение, например:der gestiefelte Kater - „кот в сапогах“ (die Stiefel) (сапоги)• наречия:Er spricht verschnupft. - Он говорит в нос. / У него насморк.• частицы:Ausgerechnet ihn traf ich. - Именно его я встретил.• предлоги:Die Miete, Heizung inbegriffen, überstieg seine Möglichkeiten. - Квартирная плата, включая отопление, превысила его финансовые возможности.Существует группа партиципов II, близких по своему значению к предлогам и союзам:ausgenommen, ausgeschlossen - за исключениемangenommen - допустим, чтоeinbegriffen - включительноmitgerechnet - учитываяvorausgesetzt - при условииГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Значение и употребление партиципа II
См. также в других словарях:
Vollkommen — Vóllkommen, adj. et adv. vollkommener, vollkommner, vollkommenste, ein altes, jetzt nur noch in figürlichem Verstande übliches Wort. Es bedeutete ehedem, 1. * Eigentlich, an den verlangten Ort gekommen, da es denn eigentlich das Mittelwort des… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
vollkommen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • perfekt • völlig • ganz • komplett • absolut Bsp.: • … Deutsch Wörterbuch
vollkommen — Adj. (Grundstufe) ohne Fehler, ideal Synonyme: perfekt, vollendet, optimal Beispiele: Überall herrschte vollkommene Stille. Sein neues Gedicht ist einfach vollkommen. vollkommen Adj. (Aufbaustufe) ohne Ausnahme, völlig Synonyme: ganz und gar,… … Extremes Deutsch
Vollkommen — kann sich beziehen auf: Vollkommenheit: Begriff aus der Philosophie Vollkommene Zahl: Begriff aus der Zahlentheorie Vollkommener Körper: Begriff aus der Algebra Siehe auch: Vollständigkeit … Deutsch Wikipedia
Vollkommen — Vollkommen, 1) s. Vollkommenheit; 2) vollkommene Blumen, so v.w. Zwitterblumen; 3) vollkommener Holzbestand, Bestand einer Holzfläche mit vollständig ausgewachsenen Bäumen; meist kommen solche Bestände zu 60 Jahren vor, zu 100 bis 120 Jahren… … Pierer's Universal-Lexikon
vollkommen — ↑absolut, ↑ideal, ↑klassisch, ↑perfekt … Das große Fremdwörterbuch
vollkommen — Adj std. (12. Jh.), mhd. volkomen, volkumen Stammwort. Partizip zum gleichlautenden Verb, das vollständig werden, zum Ziel kommen u.ä. bedeutet. Entsprechend mndd. vul(len)komen, mndl. volcomen. deutsch s. voll, s. kommen … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
vollkommen — klaglos; makellos; fehlerfrei; meisterhaft; einwandfrei; in bestem Zustand; perfekt; untadelig; einwandlos; vorbildlich; mustergültig; vorzüglich; … Universal-Lexikon
Vollkommen — 1. Es ist keiner so vollkommen, er findet seinen Meister. – Chaos, 1062. 2. Es ist nichts im anfang vollkommen. – Petri, II, 275. 3. Es ist nichts vollkommen in der Welt; unter dem Guten ist etwas Schlechtes, unter allem Schlechten etwas Gutes. – … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
vollkommen — 1. beispielhaft, Bilderbuch , bravourös, einwandfrei, ideal, makellos, meisterhaft, mustergültig, musterhaft, optimal, perfekt, unübertrefflich, unübertroffen, vollendet, vorbildhaft, vorbildlich, wie im Bilderbuch; (geh.): ohne Fehl [und Tadel]; … Das Wörterbuch der Synonyme
vollkommen — voll·kọm·men1 Adj; ohne Fehler oder Schwächen ≈ perfekt, fehlerlos <ein Kunstwerk>: Kein Mensch ist vollkommen || hierzu Voll·kọm·men·heit die; nur Sg vọll·kom·men2 Adj; nur attr od adv ≈ völlig, vollständig <vollkommener Unsinn>:… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache