Перевод: с испанского

volleyball

  • 1 balonvolea

    balonbo'lea
    m
    (Volleyball) Volleyball m
    sustantivo masculino
    DEPORTE Volleyball der
    balonvolea
    balonvolea [balombo'lea]
    sustantivo masculino
    Volleyball masculino

    Diccionario Español-Alemán

  • 2 voleibol

    sustantivo masculino
    Volleyball der
    voleibol
    voleibol [bole6CBF8257i6CBF8257'βol]
    sustantivo masculino
    Volleyball masculino

    Diccionario Español-Alemán

  • 3 voleo

    bo'leo
    m SPORT
    Volleyball m
    sustantivo masculino
    Flugball der
    a(l)voleo (figurado) im Flug
    [arbitrariamente] aufs Geratewohl
    voleo
    voleo [bo'leo]
    sustantivo masculino
    deporte Volley masculino; a voleo volley; (figurativo) massenhaft; (descuidadamente) aufs Geratewohl

    Diccionario Español-Alemán

  • 4 balón

    m.
    1 ball.
    2 balloon.
    * * *
    balón
    nombre masculino
    1 DEPORTE ball (de fútbol) ball, football; (de voleibol) ball, volleyball; (de rugby) ball, rugby ball; (de baloncesto) ball, basketball
    2 (para gas) cylinder
    \
    FRASEOLOGÍA
    balón de medicina medicine ball
    balón de oxígeno oxygen cylinder 2 figurado shot in the arm, boost
    * * *
    noun m.
    ball
    * * *
    SM
    1) (Dep) ball
    - achicar balones

    balón de boxeo — boxing ball, punchball

    balón de playa — beach ball

    balón de reglamento — regulation ball

    balón suelto — loose ball

    2) (=recipiente) (Quím) bag ( for gas ); (Meteo) balloon; Arg (=vaso) balloon glass; And, Cono Sur (=bombona) drum, canister

    balón de oxígeno — oxygen cylinder

    la noticia fue un balón de oxígeno para la economía — the news gave the economy a real boost

    3) (Com) bale
    * * *
    masculino
    a) (Dep) ball

    echar or tirar balones fuera — to dodge the issue

    b) (recipiente) cylinder
    * * *
    = ball.
    Ex. People are positively delighted to find that there are motion picture loops on how to throw a ball properly, art slides, and all this sort of thing.
    ----
    * balón de fútbol = football, soccer ball.
    * * *
    masculino
    a) (Dep) ball

    echar or tirar balones fuera — to dodge the issue

    b) (recipiente) cylinder
    * * *
    = ball.

    Ex: People are positively delighted to find that there are motion picture loops on how to throw a ball properly, art slides, and all this sort of thing.

    * balón de fútbol = football, soccer ball.

    * * *
    balón
    masculine
    1 (Dep) ball
    echar or tirar balones fuera to dodge the issue, to run away from things
    2 (recipiente) cylinder
    3 (RPl) (de cerveza) balloon glass
    Compuesto:
    balón de oxígeno
    oxygen cylinder; (fuerza que reanima) fillip, boost, shot in the arm (colloq)
    * * *

    balón sustantivo masculino
    a) (Dep) ball

    b) (recipiente) cylinder;

    balón de oxígeno oxygen cylinder

    balón sustantivo masculino
    1 ball, football
    2 (recipiente) cylinder
    3 balón de oxígeno, Med oxygen cylinder
    fig (ayuda) sus ahorros fueron un balón de oxígeno cuando estaba en paro, his savings were a lifeline when he was unemployed
    ♦ Locuciones: echar balones fuera, to sidetrack o to avoid the question
    'balón' also found in these entries:
    Spanish:
    botar
    - cabecear
    - chutar
    - despejar
    - pinchar
    - adelantar
    - ceder
    - chocar
    - dar
    - desinflar
    - disparar
    - inflar
    - interceptar
    - parar
    - patada
    - ponchar
    - recorrido
    English:
    balance
    - ball
    - booby trap
    - boot
    - bounce
    - catch
    - dive
    - dribble
    - football
    - out
    - pop
    - shoot
    - smash
    - basket
    - cylinder
    - pass
    * * *
    balón nm
    1. [pelota] ball;
    balón de fútbol soccer ball, Br football;
    balón de rugby rugby ball;
    Comp
    Fam
    echar balones fuera to evade the issue
    Comp
    balón medicinal medicine ball; Fig balón de oxígeno shot in the arm
    2. [bombona] cylinder
    3. Arg [vaso] large beer glass
    * * *
    balón
    m ball;
    echar balones fuera avoid the issue;
    recibir un balón de oxígeno fig get a boost
    * * *
    balón nm, pl balones : ball
    * * *
    balón n ball

    Spanish-English dictionary

  • 5 balónbolea

    = volleyball.
    Ex. The 'commercial' and 'academic' worlds have merged -- they think alike, talk alike, look alike -- both inhabit 'campuses' and play volleyball at breaktimes, and drink fruit juice.
    * * *
    = volleyball.

    Ex: The 'commercial' and 'academic' worlds have merged -- they think alike, talk alike, look alike -- both inhabit 'campuses' and play volleyball at breaktimes, and drink fruit juice.

    Spanish-English dictionary

  • 6 durante el descanso

    = at breaktime
    Ex. The 'commercial' and 'academic' worlds have merged -- they think alike, talk alike, look alike -- both inhabit 'campuses' and play volleyball at breaktimes, and drink fruit juice.
    * * *
    = at breaktime

    Ex: The 'commercial' and 'academic' worlds have merged -- they think alike, talk alike, look alike -- both inhabit 'campuses' and play volleyball at breaktimes, and drink fruit juice.

    Spanish-English dictionary

  • 7 hablar del mismo modo

    (v.) = talk + alike
    Ex. The 'commercial' and 'academic' worlds have merged -- they think alike, talk alike, look alike -- both inhabit 'campuses' and play volleyball at breaktimes, and drink fruit juice.
    * * *
    (v.) = talk + alike

    Ex: The 'commercial' and 'academic' worlds have merged -- they think alike, talk alike, look alike -- both inhabit 'campuses' and play volleyball at breaktimes, and drink fruit juice.

    Spanish-English dictionary

  • 8 mirón

    m.
    1 eavesdropper, busybody, looker-on, peeper.
    2 voyeur.
    * * *
    mirón
    adjetivo
    1 familiar peyorativo nosy
    2 (espectador) onlooking
    nombre masculino,nombre femenino
    1 familiar peyorativo (curioso) nosy parker
    2 (espectador) onlooker
    3 peyorativo (voyeur) voyeur, Peeping Tom
    * * *
    mirón, -ona *
    1.
    ADJ nosey *, curious
    2.
    SM / F (=espectador) onlooker; (=mirón) nosey-parker *; (=voyer) voyeur, peeping Tom

    estar de mirón — to stand around watching, stand around doing nothing

    ir de mirón — to go along just to watch

    * * *
    I
    -rona adjetivo (fam)

    es muy mirón — he's always ogling people o eyeing people up (colloq)

    II
    -rona masculino, femenino

    se nos acercaron unos mirones — a few inquisitive passers-by came up to us

    ¿qué haces tú ahí de mirón? haz algo! — don't just stand there watching o looking, do something!

    los mirones son de piedra — if you want to watch you'd better keep quiet

    ir de mirón — to go along to watch o as a spectator

    * * *
    = peeping Tom, voyeur, lurker, bystander.
    Ex. They seem to regard literature as a secondary experience, more akin to being a peeping Tom, an impotent voyeur, rather than being one of the healthy, active people who get on with real living.
    Ex. They seem to regard literature as a secondary experience, more akin to being a peeping Tom, an impotent voyeur, rather than being one of the healthy, active people who get on with real living.
    Ex. Although lurkers are in the majority in most online forums, their role in these communication spaces is more or less unknown.
    Ex. High-speed chases are dangerous not only for police and suspects, but also for innocent bystanders.
    ----
    * actuar de mirón = lurk in + the wings.
    * * *
    I
    -rona adjetivo (fam)

    es muy mirón — he's always ogling people o eyeing people up (colloq)

    II
    -rona masculino, femenino

    se nos acercaron unos mirones — a few inquisitive passers-by came up to us

    ¿qué haces tú ahí de mirón? haz algo! — don't just stand there watching o looking, do something!

    los mirones son de piedra — if you want to watch you'd better keep quiet

    ir de mirón — to go along to watch o as a spectator

    * * *
    = peeping Tom, voyeur, lurker, bystander.

    Ex: They seem to regard literature as a secondary experience, more akin to being a peeping Tom, an impotent voyeur, rather than being one of the healthy, active people who get on with real living.

    Ex: They seem to regard literature as a secondary experience, more akin to being a peeping Tom, an impotent voyeur, rather than being one of the healthy, active people who get on with real living.
    Ex: Although lurkers are in the majority in most online forums, their role in these communication spaces is more or less unknown.
    Ex: High-speed chases are dangerous not only for police and suspects, but also for innocent bystanders.
    * actuar de mirón = lurk in + the wings.

    * * *
    mirón1 -rona
    adjective
    (fam):
    es muy mirón he's always ogling people (colloq), he's always eyeing people up (colloq)
    mirón2 -rona
    masculine, feminine
    unos mirones observaban a los nudistas desde las rocas a few voyeurs watched the nudists from the rocks
    se acercaron unos mirones a ver qué había pasado a few inquisitive passers-by came over to stare o (colloq) gawk at what had happened
    todos están de mirones, no ayudan en absoluto they're not helping at all, they're all just standing around watching o (colloq) gawking
    ¿qué haces tú ahí de mirón? ¡haz algo! (well,) don't just stand there watching o looking, do something!
    los mirones son de piedra if you want to watch you'd better keep quiet
    * * *

    mirón,-ona sustantivo masculino y femenino spectators, onlooker, ogler: estábamos jugando al voleibol en la playa cuando vinieron unos mirones, some people showed up to ogle when we were playing volleyball at the beach
    'mirón' also found in these entries:
    Spanish:
    curiosa
    - curioso
    - mirona
    English:
    bystander
    - Peeping Tom
    - voyeur
    * * *
    mirón, -ona Fam
    adj
    [curioso] nosey; [con lascivia] peeping
    nm,f
    1. [espectador] onlooker;
    [curioso] busybody, Br nosey parker; [voyeur] peeping Tom;
    estar de mirón to just stand around watching o gawping;
    no te quedes allí de mirón, echa una mano don't just stand there gawping, lend a hand
    2. Informát [en fórum] lurker
    * * *
    mirón
    fam
    I adj nosy
    II m, mirona f busybody, nosy parker fam

    Spanish-English dictionary

  • 9 pensar del mismo modo

    (v.) = think + alike
    Ex. The 'commercial' and 'academic' worlds have merged -- they think alike, talk alike, look alike -- both inhabit 'campuses' and play volleyball at breaktimes, and drink fruit juice.
    * * *
    (v.) = think + alike

    Ex: The 'commercial' and 'academic' worlds have merged -- they think alike, talk alike, look alike -- both inhabit 'campuses' and play volleyball at breaktimes, and drink fruit juice.

    Spanish-English dictionary

  • 10 remachar

    v.
    1 to rivet.
    Ellos remachan cuero They rivet leather.
    2 to drive home, to stress.
    3 to hammer home, to stress, to reiterate, to pound down.
    Ellos remacharon sus intenciones They hammered home their intentions.
    4 to smash.
    Ellos remacharon la pelota de tennis They smashed the tennis ball.
    5 to spike.
    Ellos remacharon la pelota de voleibol They spiked the volleyball.
    * * *
    remachar
    verbo transitivo
    1 (clavo etc) to clinch; (metal) to rivet
    2 figurado (confirmar) to drive home, hammer home, stress
    * * *
    1. VT
    1) (Téc) [+ metales] to rivet; [+ clavo] to clinch
    2) [+ aspecto, asunto, punto]

    quisiera remachar este punto que considero de extrema importancia — I would like to stress this point, which I think is extremely important

    el político remachó ese punto recordándoles qué había pasado — the politician really hammered home the point by reminding them what had happened

    3) (=finalizar) to finish off
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1) <clavo> to clinch; <perno/chapas> to rivet
    2) (recalcar) to repeat, reiterate; (finalizar) to round off, finish off
    2.
    remachar vi (en tenis) to smash; (en voleibol) to spike
    * * *
    = rivet.
    Ex. When the books were shelved fore-edge outwards, the chains were attached to a staple riveted to an edge of one of the boards.
    ----
    * remacharlo = nail it.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1) <clavo> to clinch; <perno/chapas> to rivet
    2) (recalcar) to repeat, reiterate; (finalizar) to round off, finish off
    2.
    remachar vi (en tenis) to smash; (en voleibol) to spike
    * * *
    = rivet.

    Ex: When the books were shelved fore-edge outwards, the chains were attached to a staple riveted to an edge of one of the boards.

    * remacharlo = nail it.

    * * *
    remachar [A1 ]
    vt
    A
    1 ‹clavo› to clinch; ‹perno/roblón› to rivet
    2 ‹chapas/plásticos› to rivet
    B
    1 (recalcar) to repeat, reiterate
    nos lo remachó tantas veces he repeated it so often, he rammed the point home so often
    2 (finalizar) to round off, finish off
    ■ remachar
    vi
    (en tenis) to smash; (en vóleibol) to spike
    * * *

    remachar (conjugate remachar) verbo transitivo
    a)clavoto clinch;

    perno/chapasto rivet
    b) (recalcar) to repeat, reiterate;

    (finalizar) to round off, finish off
    verbo intransitivo (en tenis) to smash;
    (en vóleibol) to spike
    remachar verbo transitivo
    1 (un clavo) to clinch, hammer home
    (unir con remaches) to rivet
    2 fam (subrayar) to hammer home
    'remachar' also found in these entries:
    English:
    rivet
    - hammer
    - smash
    * * *
    remachar vt
    1. [clavo] to clinch
    2. [poner remaches a] to rivet
    3. [recalcar] to stress;
    remachó que era un acuerdo provisional he stressed that it was a provisional agreement
    * * *
    remachar
    v/t
    1 mesa, silla rivet
    2 instrucción, ordén repeat
    * * *
    remachar vt
    1) : to rivet
    2) : to clinch (a nail)
    3) : to stress, to drive home
    remachar vi
    : to smash, to spike (a ball)

    Spanish-English dictionary

  • 11 vóleibal

    = volleyball.
    Ex. The 'commercial' and 'academic' worlds have merged -- they think alike, talk alike, look alike -- both inhabit 'campuses' and play volleyball at breaktimes, and drink fruit juice.
    * * *
    = volleyball.

    Ex: The 'commercial' and 'academic' worlds have merged -- they think alike, talk alike, look alike -- both inhabit 'campuses' and play volleyball at breaktimes, and drink fruit juice.

    Spanish-English dictionary

  • 12 balonvolea

    m.
    volleyball.
    * * *
    balonvolea
    nombre masculino
    1 volleyball
    * * *
    SM volleyball
    * * *
    masculino volleyball
    * * *
    masculino volleyball
    * * *
    balonvolea
    masculine
    volleyball
    * * *

    balonvolea sustantivo masculino
    volleyball
    balonvolea sustantivo masculino volleyball
    'balonvolea' also found in these entries:
    English:
    volley
    * * *
    balonvolea nm
    volleyball
    * * *
    balonvolea
    m volleyball
    * * *
    balonvolea n volleyball

    Spanish-English dictionary

  • 13 vóleibol

    m.
    volleyball.
    * * *
    voleibol
    nombre masculino
    1 volleyball
    * * *
    SM volleyball
    * * *
    voleibol masculino volleyball
    * * *
    voleibol masculino volleyball
    * * *
    vóleibol, voleibol
    masculine
    volleyball
    * * *

    Multiple Entries:
    voleibol    
    vóleibol
    vóleibol,
    voleibol sustantivo masculino

    volleyball
    voleibol sustantivo masculino volleyball

    'vóleibol' also found in these entries:
    Spanish:
    mirón
    - mirona
    - saque
    - voleibol
    - remachar
    - remache
    - rematar
    - remate
    - sacar
    English:
    volleyball
    - volley
    * * *
    voleibol, Am vóleibol nm
    volleyball
    * * *
    voleibol
    m volleyball
    * * *
    voleibol nm
    : volleyball
    * * *
    voleibol n volleyball

    Spanish-English dictionary

  • 14 volibol

    m.
    1 volley-ball.
    2 volleyball.
    * * *
    SM volleyball
    * * *
    masculino (Col, Méx, Ven) volleyball
    * * *
    masculino (Col, Méx, Ven) volleyball
    * * *
    volibol
    masculine
    (Col, Méx, Ven)
    volleyball
    * * *

    volibol sustantivo masculino (Col, Méx, Ven) volleyball
    * * *
    volibol nm
    Méx volleyball
    * * *
    volibol
    m Méx
    volleyball

    Spanish-English dictionary

  • 15 voleiplaya

    SM beach ball, beach volleyball

    Spanish-English dictionary

  • 16 mirona

    f.
    1 spectator, looker-on (espectador), bystander.
    2 prier, busybody, gazer.
    Ir de mirón to go along just to see
    * * *

    mirón,-ona sustantivo masculino y femenino spectators, onlooker, ogler: estábamos jugando al voleibol en la playa cuando vinieron unos mirones, some people showed up to ogle when we were playing volleyball at the beach
    * * *
    mirón
    fam
    I adj nosy
    II m, mirona f busybody, nosy parker fam

    Spanish-English dictionary

  • 17 voley-playa

    voley-playa
    m beach volleyball

    Spanish-English dictionary

  • 18 salva de aplausos

    • burst of applause
    • ovation
    • round of applause
    • salvo of applause
    • volitive
    • volleyball

    Diccionario Técnico Español-Inglés

  • 19 volt

    • volleyball
    • volt-ampere

    Diccionario Técnico Español-Inglés

  • 20 voltio

    • volleyball
    • volt-ampere

    Diccionario Técnico Español-Inglés

См. также в других словарях:

  • Volleyball — Volleyball …   Deutsch Wörterbuch

  • Volleyball — ist eine Mannschaftssportart aus der Gruppe der Rückschlagspiele, bei der sich zwei Mannschaften mit jeweils sechs Spielern auf einem durch ein Netz geteilten Spielfeld gegenüberstehen. Ziel des Spiels ist es, einen Ball (den Volleyball) ohne… …   Deutsch Wikipedia

  • Volleyball — Volleyball: Der Name des Ballspiels wurde zu Beginn des 20. Jh.s aus engl. amerik. volleyball entlehnt. Bestimmungswort ist engl. volley »Flugball« (bzw. das Verb engl. to volley »aus der Luft schlagen oder spielen, ohne dass der Ball… …   Das Herkunftswörterbuch

  • volleyball — / vɔlibɔl/, it. / volibol/ (o volley ballovolley) locuz. ingl. (propr. lancio al volo della palla ), usata in ital. come s.m. (sport.) [gioco di palla che si disputa tra due squadre di sei giocatori ciascuna su un campo diviso in due parti uguali …   Enciclopedia Italiana

  • volleyball — (n.) 1896, from VOLLEY (Cf. volley) + BALL (Cf. ball) (n.1) …   Etymology dictionary

  • volleyball — DEFINICIJA v. volejbol …   Hrvatski jezični portal

  • volleyball — ► NOUN ▪ a game for two teams in which a ball is hit by hand over a net and points are scored if the ball touches the ground on the opponent s side of the court …   English terms dictionary

  • volleyball — ☆ volleyball [väl′ēbôl΄ ] n. 1. a game played on a court by two teams who hit a large, light, inflated ball back and forth over a high net with the hands, each team trying to return the ball before it touches the ground 2. this ball volleyballer… …   English World dictionary

  • Volleyball — For other uses, see Volleyball (disambiguation). V ball redirects here. For the cricket variant, see V Ball cricket. Volleyball …   Wikipedia

  • volleyball — /vol ee bawl /, n. 1. a game for two teams in which the object is to keep a large ball in motion, from side to side over a high net, by striking it with the hands before it touches the ground. 2. the ball used in this game. [1895 1900, Amer.;… …   Universalium

  • Volleyball-EM — Briefmarke 1989 Die Volleyball Europameisterschaften sind vom europäischen Volleyballverband CEV veranstaltete Turniere zur Ermittlung des Europameisters der Damen und Herren. Für Kleinstaaten gibt es eigene Turniere. Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

Книги

Другие книги по запросу «volleyball» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.