Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

voir+au

  • 21 voir

    أبصر
    تعين
    رأى
    شاهد
    عاين
    لمح

    Dictionnaire Français-Arabe > voir

  • 22 voir

    көру

    Glossaire Français-Kazakh > voir

  • 23 voir

    1. odwiedzać
    2. oglądać
    3. patrzeć
    4. rozumieć
    5. ujrzeć
    6. widać
    7. widywać
    8. widzieć
    9. zobaczyć
    10. zwiedzać

    Dictionnaire français-polonais > voir

  • 24 voir

    rikuy.

    Dictionnaire français-quechua > voir

  • 25 voir

    видеть

    Mini-dictionnaire français-russe > voir

  • 26 voir

    Mini Dictionnaire français-anglais > voir

  • 27 voir

    бачыць

    Dictionnaire en ligne Français-Biélorusse > voir

  • 28 voir

    vair

    Dictionnaire en ligne Français-Romanche > voir

  • 29 voir

    gsah, ärblecka.

    Dictionnaire français-alsacien > voir

  • 30 voir

    verb irr; je vois, je verrai, vu
    se
    bemærke
    iagttage

    Dictionnaire français-danois > voir

  • 31 voir

    I
    sutagol; yi'ugol; rentugol; tinugol
    II
    se
    yiidugol; tinndugol

    Dictionnaire Français - Pular > voir

  • 32 voir

    βλέπω

    Dictionnaire Français-Grec > voir

  • 33 voir

    1. kompreni
    2. konstati
    3. vidi
    4. vizii
    5. viziti

    Dictionnaire français-espéranto > voir

  • 34 voir des chandelles

    (voir des chandelles [или mille chandelles] [тж. en voir trente-six/trente-six mille chandelles/trente-six bougies])

    Il passa auprès de moi, et me donna sur la tête un coup de cet yatagan qui me fit voir trente-six... bougies, comme disait si élégamment mon ami M. le marquis de Roseville. (P. Mérimée, La Double méprise.) — Проскакав мимо меня, он нанес мне такой удар ятаганом по голове, что у меня из глаз посыпался целый фейерверк, как любил изысканно выражаться мой друг маркиз де Розвиль.

    Il lui administra trois coups de poing qui lui firent voir trente-six chandelles. (A. Hermant, Le Cadet de Coutras.) — Он нанес ему три таких удара кулаком, что у него искры из глаз посыпались.

    [...] il convient de rappeler que l'on peut voir trente-six chandelles en plein jour, davantage autrefois si l'on en croit Scarron: - L'hôtesse reçut un coup de poing dans son petit œil qui lui fit voir cent mille chandelles et la mit hors de combat. (C. Duneton, La puce à l'oreille.) —... следует вспомнить, что, как говорят французы, можно увидеть тридцать шесть горящих свечей среди бела дня, а то и больше, если верить Скаррону: - Хозяйка получила удар кулаком прямо в глаз и, увидев сто тысяч свечей (так, что искры посыпались из глаз), она вышла из строя.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > voir des chandelles

  • 35 voir du pays

    (voir du pays [тж. courir les pays])
    путешествовать, колесить по белу свету

    Cernay. - Je ne suis nullement fatigué. J'éprouve au contraire le besoin d'aller, de venir et de voir du pays. (P. Wolff et G. Leroux, Le Lys.) — Сернэ. - Я нисколько не устал. Напротив, я испытываю потребность поездить, повидать свет.

    Olivier de Kersangar m'accueillit avec une grande froideur... "Tu as vu du pays!" se contenta-t-il de me dire d'un ton ironique, que je ne sus comment interpréter. (M. Mohrt, La Prison maritime.) — Оливье де Керсангар принял меня очень холодно... - Ну ты попутешествовал, - только и сказал он с иронией, которую я не знал, как истолковать.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > voir du pays

  • 36 voir loin

    1) видеть издалека, быть дальнозорким
    2) предвидеть, быть прозорливым
    - voir venir de loin

    Dictionnaire français-russe des idiomes > voir loin

  • 37 voir la mort en face

    (voir la mort en face [или de près])
    смотреть смерти в лицо, в глаза

    Olivier lui répondit: -... Vous ne vous doutez pas de la sombre atmosphère, où nous avons grandi, dans une France humiliée et meurtrie, qui venait de voir la mort en face, et qui sentait toujours peser sur elle la menace meurtrière de la force. (R. Rolland, Dans la Maison.) — Оливье ответил: -... Вы даже не подозреваете, как мрачна была та атмосфера, в которой мы выросли - дети униженной и израненной Франции, заглянувшей в глаза смерти и всегда ощущавшей смертельную угрозу насилия.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > voir la mort en face

  • 38 voir par les yeux d'autrui

    (voir [или ne rien voir que] par les yeux d'autrui)
    смотреть чужими глазами, судить на основании чужого мнения, во всем полагаться на чужое мнение

    Il a le titre de président de l'Académie des Beaux-Arts. Elisabeth ne voit plus que par ses yeux. Or, il est un ennemi déclaré de Bestoujev. (H. Troyat, Catherine la Grande.) — Иван Шувалов носит титул президента Академии изящных искусств. Елизавета во всем полагается на его мнение. А между тем он заклятый враг Бестужева.

    Chut, ne monte sur tes grands chevaux: il ne fait de mystère ici pour personne qu'elle ne voit que par tes yeux. (J. Rousselot, La Vie passionnée de Frédéric Chopin.) — Шш... не кипятись: здесь всем известно, что Соланж смотрит на весь мир твоими глазами.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > voir par les yeux d'autrui

  • 39 voir tout couleur de rose

    (voir tout couleur de rose [тж. voir tout en rose/sous des couleurs de rose])
    видеть все в розовом, в радужном свете

    Je crois que de toute façon j'ai mangé (comme on dit) mon pain blanc le premier. L'avenir ne m'apparaît point sous des couleurs de rose. (Lettres de G. Flaubert à sa nièce Caroline.) — Во всяком случае, мне кажется, что все лучшее у меня уже, как говорится, позади. Будущее предстает передо мною не в розовом свете.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > voir tout couleur de rose

  • 40 voir grand

    voir grand
    ————————
    voir grand

    Dictionnaire français-néerlandais > voir grand

См. также в других словарях:

  • voir — voir …   Dictionnaire des rimes

  • voir — [ vwar ] v. <conjug. : 30> • XIIe veoir; vedeir 980; lat. videre I ♦ V. intr. (1080 vedeir) Percevoir les images des objets par le sens de la vue. C est « un postulat bien ancré, qu un nouveau né [...] “ça” ne voit pas » (F. Leboyer). Ne… …   Encyclopédie Universelle

  • voir — (voir), je vois, tu vois, il voit, nous voyons, vous voyez, ils voient ; je voyais, nous voyions, vous voyiez ; je vis, nous vîmes ; je verrai ; je verrais ; vois, qu il voie, voyons, voyez ; que je voie, que nous voyions, que vous voyiez ; que… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • voir — VOIR. v. act. Appercevoir, recevoir les images des objets dans les yeux, connoistre par les yeux. Voir un objet. je voy un homme. je le voy qui vient, qui marche &c. voir clair. voir trouble. voir confusément. voir distinctement. voir de prés.… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Voir — is a chain of francophone alternative weekly newspapers in the Canadian province of Quebec. The newspaper publishes separate editions in Montreal, Quebec City, Saguenay, Sherbrooke, Trois Rivières and Gatineau, all of which publish a mix of… …   Wikipedia

  • voir — Voir, neutr. gen. monosyll. Signifie vray, et vient de Verum Laþtin, et est fait comme Soir de Sero, et Veoir de Videre, et Croire de Credere, et Douloir de Dolere, Les anciens en usoyent ordinaireþment, disans il est voir, Il dit voir, Verum est …   Thresor de la langue françoyse

  • VOIR — v. a. ( Je vois, tu vois, il voit ; nous voyons, vous voyez, ils voient. Je voyais ; nous voyions, vous voyiez. Je vis. J ai vu. Je verrai. Je verrais. Voi ou vois, voyez. Que je voie ; que vous voyiez. Que je visse. Que j eusse vu. Voyant. )… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • VOIR — v. tr. Percevoir l’image des objets par l’organe de la vue. Je vois un homme. Il craint d’être vu. Cela se voit de loin. Il ne voit pas les objets à deux pas de lui. Voir la lumière. On voit le jour au travers. Je l’ai vu de mes propres yeux. Se… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • voir — vt. ; se rendre compte, constater, vérifier, contrôler ; apercevoir ; remarquer ; deviner, comprendre ; assister à ; rendre visite, visiter : ivyê (Peisey 187), VAI (Aix 017, Annecy 003, Albertville 021, Arvillard 228a, Bourget Huile 289,… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Voir —  Pour l’article homophone, voir Voire. Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Voir », sur le …   Wikipédia en Français

  • voir — de·voir; sa·voir; voir; res·er·voir; …   English syllables

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»