Перевод: со всех языков на эстонский

с эстонского на все языки

void+en

  • 1 void

    puuduv, tühi, kehtetu ; tühjus, renoo ; annulleerima

    English-Estonian dictionary > void

  • 2 declare\ null\ and\ void

    English-Estonian dictionary > declare\ null\ and\ void

  • 3 null\ and\ void

    kehtetu, tühine

    English-Estonian dictionary > null\ and\ void

  • 4 подмаслить

    võid lisama

    Русско-эстонский словарь (новый) > подмаслить

  • 5 бить масло

    v

    Русско-эстонский универсальный словарь > бить масло

  • 6 мазать хлеб маслом

    v
    2) liter. mööda sihtima, viltu laskma

    Русско-эстонский универсальный словарь > мазать хлеб маслом

  • 7 пахтать

    v
    region.usage. võid tegema

    Русско-эстонский универсальный словарь > пахтать

  • 8 сбить масло

    v

    Русско-эстонский универсальный словарь > сбить масло

  • 9 no\ ifs,\ ands,\ or\ buts

    English-Estonian dictionary > no\ ifs,\ ands,\ or\ buts

  • 10 slather

    English-Estonian dictionary > slather

  • 11 бить

    325 Г несов.
    1. кого-что, чем, по чему lööma, taguma, peksma, piitsutama keda-mida, vastu mida, mille pihta, millega; не бей его ära löö teda, \бить по руке käe pihta v vastu kätt lööma, \бить молотком по гвоздю haamriga naela pihta lööma, \бить кулаком в дверь rusikaga vastu ust taguma, \бить по воротам sport (väravale) peale lööma, ветки бьют по лицу oksad löövad näkku v vastu nägu;
    2. что, во что, без доп. lööma mida; часы бьют полночь kell lööb kesköötundi, \бить в барабан trummi lööma, \бить в набат häirekella lööma (ka ülek.), \бить в ладоши käsi plaksutama;
    3. кого tapma keda (loomade ja lindude kohta); \бить скот koduloomi tapma v veristama, \бить зверя ulukeid v metsloomi laskma v tapma;
    4. кого-что lõhkuma, purustama, puruks peksma (ka ülek.); \бить окна aknaid lõhkuma v puruks peksma v lööma, \бить посуду nõusid lõhkuma v puruks peksma, \бить карту kaarti tapma v lööma, \бить врага vaenlast lööma, vastast purustama;
    5. из чего, по кому-чему, во что tulistama, laskma keda millest, pihta andma (ka ülek.) kellele; \бить из пушек по окопам противника vastase kaevikuid kahuritest tulistama, vastase kaevikute pihta kahurituld andma, \бить птиц на лету linde lennult laskma v tabama, \бить по бюрократам bürokraatidele pihta andma;
    6. purskama, ülek. pulbitsema; из радиатора начал \бить пар radiaatorist purskas auru, жизнь бьёт ключом elu pulbitseb;
    7. (без 1 и 2 л.) кого kõnek. raputama; егo бьёт лихорадка ta vappub palavikus, ta kannatab vappekülma all, tal on kõrge palavik, его бьёт дрожь tal on külmavärinad;
    8. что tegema, valmistama, teatud viisil töötlema; \бить масло võid tegema, \бить шерсть villa kraasima; ‚
    \бить баклуши kõnek. lulli lööma;
    \бить тревогу häiret andma, häilitama, lärmi tõstma;
    \бить в глаза (1) silma hakkama, (2) silmi pimestama;
    \бить в одну точку ühte ja sama taotlema, sama eesmärki teenima;
    \бить в цель märki tabama;
    \бить мимо цели märgist mööda laskma;
    \бить в нос ninna lööma (lõhna kohta);
    \бить наверняка kõnek. kindla peale välja minema;
    \бить по карману кого tasku pihta käima kellele;
    \бить по рукам käsi (kokku) lööma, kihlvedu sõlmima, kihla vedama;
    \бить челом van. (1) кому maani kummardama kelle ees, (2) кому, о чём anuma, paluma kellelt, mida, (3) на кого süüdistust tõstma, kaebama, kaebust esitama kelle peale;
    \бить через край üle keema v voolama (rõõmu, energia vm. kohta);
    час kelle tund on tulnud;
    \бить на что kõnek. millele rõhuma

    Русско-эстонский новый словарь > бить

  • 12 вольный

    126 П (кр. ф. волен, \вольныйа, \вольныйо, \вольныйы и \вольныйы)
    1. vaba(-); \вольныйая мысль vaba mõte, \вольныйое поведение kõnek. vaba käitumine, \вольныйые упражнения sport vabaharjutused, \вольныйая борьба sport vabamaadlus, \вольныйый порт, \вольныйая гавань maj. vabasadam, \вольныйая торговля maj. vabakaubandus, \вольныйый город pol., aj. vabalinn, \вольныйый перевод kirj. vaba tõlge, \вольныйый стих kirj. vabavärss, valmivärss;
    2. (без полн. ф., кр. ф. волен, вольна, вольно, вольны) väljendites: ты волен думать, как хочешь sa võid mõtelda, mida tahad, вы вольны это сделать te võite seda teha, kui soovite;
    3. (без кр. ф.) van. era-; \вольныйая типография eratrükikoda;
    4. ПС
    \вольныйая ж. неод. aj. vaba(dus)kiri; дать \вольныйую кому kellele vabakirja andma; ‚
    \вольныйый казак, \вольныйая птица vaba hing v inimene

    Русско-эстонский новый словарь > вольный

  • 13 мазать

    186 Г несов.
    1. кого-что, чем määrima, võidma, salvima, võõpama; \мазать мазью salviga võidma v määrima, \мазать хлеб маслом leivale võid peale panema, \мазать губы huuli võõpama, \мазать стены жёлтой краской seinu kollaseks võõpama, \мазать хату maja valgendama v lupjama v savitama, \мазать мелом kriitima, kriidiga valgendama;
    2. что, без доп. kõnek. plätserdama, soperdama;
    3. madalk. mööda v viltu laskma; ‚
    одним миром мазаны halv. ühed hullud kõik, (nagu) ühe vitsaga löödud

    Русско-эстонский новый словарь > мазать

  • 14 масло

    96 (род. п. мн. ч. масел) С с. неод.
    1. või; õli; коровье v сливочное v животное \масло või, топлёное \масло sulatatud või, прогорклое \масло kibe v rääsunud või, сбивать v бить \масло võid tegema, жарить на масле võiga praadima, какаовое \масло (1) kakaovõi, (2) kakaoõli, льняное \масло lina(seemne)õli, оливковое \масло oliiviõli, прованское \масло provanksõli (eriti hea oliiviõli), подсолнечное \масло päevalilleõli, розовое \масло roosiõli, постное \масло söögiõli, paastuõli (van.), растительное \масло taimeõli, конопляное \масло kanepiõli, гвоздичное \масло nelgiõli, касторовое \масло farm. kastoorõli, riitsinusõli, каменноугольное \масло kivisöetõrv, -õli, сланцевое \масло põlevkiviõli, купоросное \масло keem. (suitsev) väävelhape, vitrioliõli (van.), машинное \масло masinaõli, смазочное \масло määrdeõli, лёгкое \масло tehn. kergõli, тяжёлое \масло tehn. raskõli, швейное \масло õmblusmasinaõli, эфирное \масло eeterlik õli;
    2. kunst õlivärv(id); kõnek. õlimaal; писать \маслом õlivärvidega maalima, õlimaalima; ‚
    чепуха на постном масле madalk. asi või midagi, möga;
    кашу \маслом не испортишь kõnekäänd ega küll küllale liiga tee;
    фига с \маслом madalk. ei tuhkagi;
    (идёт) как по маслу (läheb) nagu lep(a)se reega v nagu õlitatud

    Русско-эстонский новый словарь > масло

  • 15 привязаться

    198 Г сов.несов.
    привязываться 1. к чему, без доп. end mille külge kinni siduma; (sidudes) kinni jääma, hästi kinnituma;
    2. к кому-чему, без доп. ülek. kiinduma; дети страстно \привязатьсялись к деду lapsed olid vanaisasse väga kiindunud;
    3. к кому-чему, без доп. ülek. kõnek. end külge kleepima, tüütama (hakkama); kaela peale käima v norima (hakkama); \привязатьсяться к кому kelle kallal norima, kelle sõnadest kinni hakkama, вот \привязатьсялся! (1) no küll (ta) on tüütu(s)! (2) küll sa võid tüütu olla! кашель \привязатьсялся tüütu köha on kallal, ei saa kuidagi köhast lahti;
    4. к чему asukohta vm. määrama mille suhtes

    Русско-эстонский новый словарь > привязаться

  • 16 сбить

    325 (буд. вр. собью, собьёшь, собьёт) Г сов.несов.
    сбивать 1. кого-что, с чего alla v maha v küljest lööma; \сбить яблоко с дерева õuna puu otsast alla lööma, \сбить с ног pikali v jalust maha lööma, \сбить замок с двери lukku ukse küljest lahti murdma, \сбить температуру palavikku alla võtma (ravimisega), \сбить цену kõnek. hinda alla lööma, \сбить темп tempot v kiirust vähendama v maha võtma, \сбить охоту спорить vaidlushimu ära võtma;
    2. что kõnek. lõhkuma, katki tegema; lääpa v viltu v ära tallama; \сбить каблук kontsa viltu tallama;
    3. кого-что ülek. kõnek. segi v segadusse ajama; \сбить планы plaane segi ajama, \сбить порядок (esemete) asetust v paigutust segi lööma v segi paiskama, \сбить ученика трудным вопросом õpilast v õppurit raske küsimusega segadusse ajama;
    4. eksitama, kõrvale kallutama, hälvitama; \сбить с дороги teelt eksitama;
    5. что, на что (jututeemat) mujale viima; кого-что, на что, куда kõnek. õhutama; \сбить разговор на другую тему juttu mujale v teisale viima;
    6. кого-что kõnek. kokku kuhjama v ajama; \сбить в кучу что mida hunnikusse kuhjama;
    7. что kokku lööma v klopsima; \сбить ящик kasti kokku lööma, \сбить бригаду kõnek. brigaadi kokku klopsima;
    8. что (vahule, kokku) lööma, kloppima; \сбить яйца mune vahule lööma, \сбить масло võid tegema, kirnuma (van.); ‚
    \сбить v
    форс с кого kõnek. kelle kõrkust kärpima v ninakust vähendama v maha võtma, kellele nina pihta andma;
    \сбить всех в кучу kõnek. kõiki ühte patta panema;
    \сбить v
    сбивать с толку кого kõnek. (1) kelle jutulõnga v jutujärge sassi ajama, keda segadusse ajama, (2) keda eksiteele v halvale teele v libedale teele ahvatlema v viima

    Русско-эстонский новый словарь > сбить

  • 17 свободно

    Н vabalt; on vaba; \свободно говорить по-русски vene keelt vabalt rääkima, \свободно дышать vabalt v kergelt hingama (ka ülek.), платье сидит \свободно kleit on avar v lahe, \свободно можешь ему сказать это võid seda talle vabalt v julgesti öelda, здесь \свободно? kas siin on vaba koht?

    Русско-эстонский новый словарь > свободно

  • 18 уверенный

    127
    1. страд. прич. прош. вр. Г
    2. прич.П (кр. ф. \уверенныйн, \уверенныйнна, \уверенныйнно, \уверенныйнны) kindel, enesekindel; \уверенныйнный шаг kindel samm, \уверенныйнный голос (enese)kindel hääl, \уверенныйнный ответ (enese)kindel vastus, \уверенныйнный в своих силах kindel oma jõus, она смела и \уверенныйнна ta on julge ja enesekindel;
    3. прич.П (кр. ф. \уверенныйн, \уверенныйна, \уверенныйно, \уверенныйны) в ком-чём veendunud, kindel; мы \уверенныйны в успехе oleme edus kindlad v veendunud, я не \уверенныйн в себе ma pole endas kindel, будь(те) \уверенныйн(ы) ol(g)e kindel, võid v võite kindel olla, usu v uskuge mind

    Русско-эстонский новый словарь > уверенный

  • 19 ухлопать

    164a Г сов.несов.
    1. кого-что mättasse lööma, maha koksama v nottima v lööma, kutuks tegema;
    2. что ülek. (ära) raiskama, läbi lööma, tuksi v magama v hakkama panema; \ухлопать уйму денег palju raha läbi lööma v tuksi panema v hakkama panema, \ухлопать здоровье tervist tuksi v mouksu v hakkama panema, \ухлопать все силы на что kogu jõudu mille peale (ära) raiskama, \ухлопать всё масло в тесто kogu võid taina sisse uhama

    Русско-эстонский новый словарь > ухлопать

  • 20 пахтать

    kirnuma; võid tegema

    Русско-эстонский словарь (новый) > пахтать

См. также в других словарях:

  • void — 1 / vȯid/ adj 1: of no force or effect under law a void marriage 2: voidable void·ness n void 2 vt: to make or declar …   Law dictionary

  • Void — may refer to:In fiction: * Void (comics), character from WildC.A.T.S. * Void ( Mortal Kombat ), a fictional location or realm in Mortal Kombat * Void , one of the minor villains in Sonic the Hedgehog * Void 1.1, a science fiction wargame created… …   Wikipedia

  • Void — тип, спецификатор типа и ключевое слово в языках программирования Си, Си++, Java, C# и D, заимствованное у их общего предшественника Алгола 68. Содержание 1 История 2 Синтаксис …   Википедия

  • Void —  Pour la commune française, voir Void Vacon. En programmation, void est un mot clé que l on retrouve dans le langage C et plusieurs autres langages de programmation dont il est à l origine, comme le C++, le C# ou le Java. Ce mot clé void… …   Wikipédia en Français

  • Void — Void, a. [OE. voide, OF. voit, voide, vuit, vuide, F. vide, fr. (assumed) LL. vocitus, fr. L. vocare, an old form of vacare to be empty, or a kindred word. Cf. {Vacant}, {Avoid}.] 1. Containing nothing; empty; vacant; not occupied; not filled.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • void — [vɔɪd] adjective LAW a contract or agreement that is void has no legal effect because it is against the law: • Under state law, a contract to pay money knowingly lent for gambling is void. void verb [transitive] : • Mr. Mullen s termination… …   Financial and business terms

  • Void — Void, v. t. [imp. & p. p. {Voided}; p. pr. & vb. n. {Voiding}.] [OF. voidier, vuidier. See {Void}, a.] 1. To remove the contents of; to make or leave vacant or empty; to quit; to leave; as, to void a table. [1913 Webster] Void anon her place.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Void — steht für: Void (Astronomie), eine astronomische Struktur mit sehr wenig Materie und damit sehr geringer Dichte Void (Verbindungstechnik) Void (Schlüsselwort), ein Schlüsselwort in einigen Programmiersprachen Void Vacon, eine französische… …   Deutsch Wikipedia

  • void — [adj1] empty abandoned, bare, barren, bereft, clear, deprived, destitute, devoid, drained, emptied, free, lacking, scant, short, shy, tenantless, unfilled, unoccupied, vacant, vacuous, without; concepts 481,583,740,774 Ant. filled, full, occupied …   New thesaurus

  • void — [void] adj. [ME voide < OFr vuide < VL * vocitus, for L vocivus, var. of vacivus < vacare, to be empty] 1. not occupied; vacant: said of benefices, offices, etc. 2. a) holding or containing nothing b) devoid or destitute (of) [void of… …   English World dictionary

  • VOiD — es una forma de diseñar un sistema operativo en ausencia de kernel. El antikernel VOiD fue diseñado por un joven hacker llamado Matias Leiva. Consiste en un grupo de cells cargadas dinámicamente, su comportamiento es totalmente descentralizado.… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»