Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

voice

  • 1 voice

    [vois] 1. noun
    1) (the sounds from the mouth made in speaking or singing: He has a very deep voice; He spoke in a quiet/loud/angry/kind voice.) rödd, (mál)rómur
    2) (the voice regarded as the means of expressing opinion: The voice of the people should not be ignored; the voice of reason/conscience.) álit, vilji; (innri) rödd
    2. verb
    1) (to express (feelings etc): He voiced the discontent of the whole group.) tjá, láta í ljós
    2) (to produce the sound of (especially a consonant) with a vibration of the vocal cords as well as with the breath: `Th' should be voiced in `this' but not in `think'.) radda
    - voiceless
    - voice mail
    - be in good voice
    - lose one's voice
    - raise one's voice

    English-Icelandic dictionary > voice

  • 2 voice mail

    noun (a system that stores telephone messages for subscribers to this service.)

    English-Icelandic dictionary > voice mail

  • 3 be in good voice

    (to have one's voice in good condition for singing or speaking: The choir was in good voice tonight.) vera vel upplagður (til að syngja)

    English-Icelandic dictionary > be in good voice

  • 4 lose one's voice

    (to be unable to speak eg because of having a cold, sore throat etc: When I had 'flu I lost my voice for three days.) missa röddina

    English-Icelandic dictionary > lose one's voice

  • 5 raise one's voice

    (to speak more loudly than normal especially in anger: I don't want to have to raise my voice to you again.) hækka róminn

    English-Icelandic dictionary > raise one's voice

  • 6 throw one's voice

    (to make one's voice appear to come from somewhere else, eg the mouth of a ventriloquist's dummy.) beita búktali

    English-Icelandic dictionary > throw one's voice

  • 7 at the top of one's voice

    (very loudly: They were shouting at the top(s) of their voices.) eins hátt og maður getur

    English-Icelandic dictionary > at the top of one's voice

  • 8 quaver

    ['kweivə] 1. verb
    ((especially of a sound or a person's voice) to shake or tremble: The old man's voice quavered.) titra, skjálfa
    2. noun
    1) (a shaking or trembling: There was a quaver in her voice.) skjálfti, titringur
    2) (a note equal to half a crotchet in length.) áttundapartsnóta

    English-Icelandic dictionary > quaver

  • 9 falsetto

    [fo:l'setou] 1. plural - falsettos; noun
    (an unnaturally high (singing) voice in men, or a man with such a voice: He was singing in falsetto; He is a falsetto.) falsetta
    2. adverb
    He sings falsetto.) í falsettu

    English-Icelandic dictionary > falsetto

  • 10 high

    1. adjective
    1) (at, from, or reaching up to, a great distance from ground-level, sea-level etc: a high mountain; a high dive; a dive from the high diving-board.) hár
    2) (having a particular height: This building is about 20 metres high; My horse is fifteen hands high.) hár
    3) (great; large; considerable: The car was travelling at high speed; He has a high opinion of her work; They charge high prices; high hopes; The child has a high fever/temperature.) hár, mikill, töluverður
    4) (most important; very important: the high altar in a church; Important criminal trials are held at the High Court; a high official.) há-, hæsti-, aðal-
    5) (noble; good: high ideals.) háleitur
    6) ((of a wind) strong: The wind is high tonight.) sterkur, mikill
    7) ((of sounds) at or towards the top of a (musical) range: a high note.) hár, bjartur
    8) ((of voices) like a child's voice (rather than like a man's): He still speaks in a high voice.) hár, bjartur
    9) ((of food, especially meat) beginning to go bad.) sem farið er að slá í
    10) (having great value: Aces and kings are high cards.) háspil
    2. adverb
    (at, or to, a great distance from ground-level, sea-level etc: The plane was flying high in the sky; He'll rise high in his profession.) hátt
    - highness
    - high-chair
    - high-class
    - higher education
    - high fidelity
    - high-handed
    - high-handedly
    - high-handedness
    - high jump
    - highlands
    - high-level
    - highlight
    3. verb
    (to draw particular attention to (a person, thing etc).) beina athygli að
    - high-minded
    - high-mindedness
    - high-pitched
    - high-powered
    - high-rise
    - highroad
    - high school
    - high-spirited
    - high spirits
    - high street
    - high-tech
    4. adjective
    ((also hi-tech): high-tech industries.)
    - high treason
    - high water
    - highway
    - Highway Code
    - highwayman
    - high wire
    - high and dry
    - high and low
    - high and mighty
    - the high seas
    - it is high time

    English-Icelandic dictionary > high

  • 11 hoarse

    [ho:s]
    1) ((of voices, shouts etc) rough; harsh: a hoarse cry; His voice sounds hoarse.) hás, rámur
    2) (having a hoarse voice, usually because one has a cold or cough, or because one has been shouting: You sound hoarse - have you a cold?; The spectators shouted themselves hoarse.) hás, rámur

    English-Icelandic dictionary > hoarse

  • 12 low

    I 1. [ləu] adjective
    1) (not at or reaching up to a great distance from the ground, sea-level etc: low hills; a low ceiling; This chair is too low for the child.) lágur
    2) (making little sound; not loud: She spoke in a low voice.) lágvær
    3) (at the bottom of the range of musical sounds: That note is too low for a female voice.) djúpur
    4) (small: a low price.) lágur, lítill
    5) (not strong; weak or feeble: The fire was very low.) veikur, lítill
    6) (near the bottom in grade, rank, class etc: low temperatures; the lower classes.) lágur
    2. adverb
    (in or to a low position, manner or state: The ball flew low over the net.) lágt
    - lowly
    - lowliness
    - low-down
    - lowland
    - lowlander
    - lowlands
    - low-lying
    - low-tech
    3. adjective
    low-tech industries/skills.)
    - be low on II [ləu] verb
    (to make the noise of cattle; to moo: The cows were lowing.) baula

    English-Icelandic dictionary > low

  • 13 penetrating

    1) ((of a voice, sound etc) loud and clear; easily heard: a penetrating voice.) hávær, skarpur
    2) ((of a glance, stare etc) hard and searching, as if trying, or able, to see into a person's mind: a penetrating glance.) nístandi

    English-Icelandic dictionary > penetrating

  • 14 pipe

    1. noun
    1) (a tube, usually made of metal, earthenware etc, through which water, gas etc can flow: a water pipe; a drainpipe.) pípa, rör
    2) (a small tube with a bowl at one end, in which tobacco is smoked: He smokes a pipe; ( also adjective) pipe tobacco.) pípa
    3) (a musical instrument consisting of a hollow wooden, metal etc tube through which the player blows or causes air to be blown in order to make a sound: He played a tune on a bamboo pipe; an organ pipe.) hljóðpípa
    2. verb
    1) (to convey gas, water etc by a pipe: Water is piped to the town from the reservoir.) leiða (vatn, gas) eftir röri
    2) (to play (music) on a pipe or pipes: He piped a tune.) leika á hljóðpípu
    3) (to speak in a high voice, make a high-pitched sound: `Hallo,' the little girl piped.) segja hvellum rómi
    - pipes
    - piping
    3. adjective
    ((of a sound) high-pitched: a piping voice.) skær, skerandi
    - pipeline
    - piping hot

    English-Icelandic dictionary > pipe

  • 15 pitch

    I 1. [pi ] verb
    1) (to set up (a tent or camp): They pitched their tent in the field.) slá upp tjaldi
    2) (to throw: He pitched the stone into the river.) kasta
    3) (to (cause to) fall heavily: He pitched forward.) steypast, hrapa
    4) ((of a ship) to rise and fall violently: The boat pitched up and down on the rough sea.) höggva, taka dÿfur
    5) (to set (a note or tune) at a particular level: He pitched the tune too high for my voice.) stilla tónhæð
    2. noun
    1) (the field or ground for certain games: a cricket-pitch; a football pitch.) völlur
    2) (the degree of highness or lowness of a musical note, voice etc.) tónhæð
    3) (an extreme point or intensity: His anger reached such a pitch that he hit her.) stig
    4) (the part of a street etc where a street-seller or entertainer works: He has a pitch on the High Street.) (sölu)staður
    5) (the act of pitching or throwing or the distance something is pitched: That was a long pitch.) kast
    6) ((of a ship) the act of pitching.) dÿfa
    - pitcher
    - pitched battle
    - pitchfork
    II [pi ] noun
    (a thick black substance obtained from tar: as black as pitch.) bik, hrátjara
    - pitch-dark

    English-Icelandic dictionary > pitch

  • 16 recognise

    1) (to see, hear etc (a person, thing etc) and know who or what that person, thing etc is, because one has seen or heard him, it etc before: I recognized his voice/handwriting; I recognized him by his voice.) þekkja, bera kennsl á
    2) (to admit, acknowledge: Everyone recognized his skill.) viðurkenna, gangast við
    3) (to be willing to have political relations with: Many countries were unwilling to recognize the new republic.) viðurkenna og taka upp stjórnmálasamband við
    4) (to accept as valid, well-qualified etc: I don't recognize the authority of this court.) viðurkenna
    - recognisable
    - recognizably
    - recognisably
    - recognition

    English-Icelandic dictionary > recognise

  • 17 recognize

    1) (to see, hear etc (a person, thing etc) and know who or what that person, thing etc is, because one has seen or heard him, it etc before: I recognized his voice/handwriting; I recognized him by his voice.) þekkja, bera kennsl á
    2) (to admit, acknowledge: Everyone recognized his skill.) viðurkenna, gangast við
    3) (to be willing to have political relations with: Many countries were unwilling to recognize the new republic.) viðurkenna og taka upp stjórnmálasamband við
    4) (to accept as valid, well-qualified etc: I don't recognize the authority of this court.) viðurkenna
    - recognisable
    - recognizably
    - recognisably
    - recognition

    English-Icelandic dictionary > recognize

  • 18 -pitched

    (of a (certain) musical pitch: a high-pitched / low-pitched voice.) tónhæð

    English-Icelandic dictionary > -pitched

  • 19 alto

    ['æltəu]
    plural - altos; noun
    ((a singer having) a singing voice of the lowest pitch for a woman.) altrödd

    English-Icelandic dictionary > alto

  • 20 audible

    ['o:debl]
    (able to be heard: When the microphone broke her voice was barely audible.) heyranlegur

    English-Icelandic dictionary > audible

См. также в других словарях:

  • Voice — Voice, n. [OE. vois, voys, OF. vois, voiz, F. voix, L. vox, vocis, akin to Gr. ? a word, ? a voice, Skr. vac to say, to speak, G. erw[ a]hnen to mention. Cf. {Advocate}, {Advowson}, {Avouch}, {Convoke}, {Epic}, {Vocal}, {Vouch}, {Vowel}.] 1.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • voice — [vois] n. [ME < OFr vois < L vox (gen. vocis), a voice < IE base * wekw , to speak > Sans vákti, (he) speaks, Gr ossa, ōps, voice, OE woma, noise] 1. sound made through the mouth, esp. by human beings in talking, singing, etc. 2. the… …   English World dictionary

  • Voice It — Sitz: Dresden / Deutschland Gründung: 2004 Gattung: Jazzchor Gründer: Wolfgang Ismaier Leiter: Wolfgang Ismaier Stimmen: 22 (SATB …   Deutsch Wikipedia

  • Voice — Voice, v. t. [imp. & p. p. {Voiced}; p. pr. & vb. n. {Voicing}.] 1. To give utterance or expression to; to utter; to publish; to announce; to divulge; as, to voice the sentiments of the nation. Rather assume thy right in silence and . . . then… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Voice — steht für: Voice (musikalisches Duo), zypriotisches Gesangsduo Die Abkürzung VOICE steht für: Voluntary Organisations in Cooperation in Emergencies, europäischer Zusammenschluss von NGOs der Katastrophenhilfe Diese Seite …   Deutsch Wikipedia

  • Voice — (рус. Голос) может обозначать: Voice (группа, Германия) Voice (группа, Кипр) …   Википедия

  • voice — (n.) late 13c., sound made by the human mouth, from O.Fr. voiz, from L. vocem (nom. vox) voice, sound, utterance, cry, call, speech, sentence, language, word, related to vocare to call, from PIE root *wekw give vocal utterance, speak (Cf. Skt.… …   Etymology dictionary

  • voice — [n1] expression, language articulation, call, cry, delivery, exclamation, inflection, intonation, modulation, murmur, mutter, roar, shout, song, sound, speech, statement, tone, tongue, utterance, vent, vocalization, vociferation, words, yell;… …   New thesaurus

  • Voice — Voice, v. i. To clamor; to cry out. [Obs.] South. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • voice — index circulate, communicate, disclose, divulge, enunciate, express, intonation, mention, observe ( …   Law dictionary

  • Voice —   [englisch, vɔɪs], Stimme …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»