Перевод: с английского на финский

с финского на английский

voice-tell

  • 1 be

    • olla
    • olla olemassa
    • tulla
    • jaksaa
    • tuntua
    • voida
    • sijaita
    • löytyä
    • maksaa
    • käyt
    * * *
    present tense am ʌm, are a:, is ɪz; past tense was woz, were w†:; present participle 'being; past participle been bi:n, (·meriцan) bɪn; subjunctive were w†:; short forms I'm aim (I am), you're ju† (you are), he's hi:z (he is), she's ʃi:z (she is), it's ɪ  (it is), we're wi† (we are), they're Ɵe† (they are); negative short forms isn't (is not), aren't a:nt (are not), wasn't (was not), weren't w†:nt (were not)
    1) (used with a present participle to form the progressive or continuous tenses: I'm reading; I am being followed; What were you saying?.) olla
    2) (used with a present participle to form a type of future tense: I'm going to London.) aikoa
    3) (used with a past participle to form the passive voice: He was shot.) joutua, tulla
    4) (used with an infinitive to express several ideas, eg necessity (When am I to leave?), purpose (The letter is to tell us he's coming), a possible future happening (If he were to lose, I'd win) etc.) olla määrä, pitää
    5) (used in giving or asking for information about something or someone: I am Mr Smith; Is he alive?; She wants to be an actress; The money will be ours; They are being silly.) olla
    - the be-all and end-all

    English-Finnish dictionary > be

  • 2 injured

    • vioittunut
    • vahingoittunut
    • loukkaantunut
    * * *
    1) ((also noun) (people who have been) wounded or harmed: The injured (people) were all taken to hospital after the accident.) loukkaantuneet
    2) ((of feelings, pride etc) hurt: `Why didn't you tell me before?' he said in an injured voice.) loukkaantunut

    English-Finnish dictionary > injured

  • 3 ring

    • saartaa
    • rinki
    • nyrkkeilykehä
    • julistaa maailmalle
    • helähdellä
    • helinä
    • helkkyä
    • helähdys
    • helkkää
    • helistä
    • helähtää
    • helskyä
    • vedonlyöjät
    • astemerkki
    • sointua
    • sointu
    • soittaa
    • soittaa puhelimella
    • sointi
    • soida
    • soinnahtaa
    • soitto
    • asteen merkki
    • rengas
    • raikua
    • rengastuma
    • rengastaa
    • kehä
    • karhunkierros
    • kierrellä
    • kellonsoitto
    • kilkattaa
    • kilahtaa
    • kilistä
    • kilinä
    • klangi
    • kilahdus
    • lenkki
    • kalske
    • kajahdus
    • kaikua
    • kaiku
    • kalskahtaa
    • kajahtaa
    • kajahdella
    technology
    • männänrengas
    • sormus
    • sompa
    • ympyrä
    • ympäröidä
    • ympyröidä
    • kumahdella
    • kuulostaa
    technology
    • laippa
    • pirahdus
    • pirauttaa
    • piristä
    • piiri
    • pimahtaa
    • piraus
    • pirahtaa
    * * *
    I 1. riŋ noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) sormus
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) rengas
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) piiri, rengas
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) kehä
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) rengas
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.)
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.)
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.)
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. riŋ past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) soida, soittaa
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) soittaa
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) kutsua
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) helähtää
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) raikua
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) kajahtaa
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.)
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.)
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.)
    - ring back
    - ring off
    - ring true

    English-Finnish dictionary > ring

См. также в других словарях:

  • tell — W1S1 [tel] v past tense and past participle told [təuld US tould] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(communicate something)¦ 2¦(show something)¦ 3¦(what somebody should do)¦ 4¦(know)¦ 5¦(recognize difference)¦ 6 tell yourself something 7¦(warn)¦ 8¦(tell somebody about… …   Dictionary of contemporary English

  • Voice of America — (VOA), is the official external radio and television broadcasting service of the United States federal government. Its oversight entity is the Broadcasting Board of Governors (BBG). VOA broadcasts by satellite and on FM, AM, and shortwave radio… …   Wikipedia

  • Tell Me — «Tell Me» Сингл Diddy при участии Кристи …   Википедия

  • Tell Me — Single par Diddy featuring Christina Aguilera extrait de l’album Press Play Sortie 7 novembre, 2006 (U.S.) 14 novembre, 2006 (Allemagne) 11 décembre 2006 (Royaume Uni) Enregistrement 2006 Durée …   Wikipédia en Français

  • Tell — Tell, v. i. 1. To give an account; to make report. [1913 Webster] That I may publish with the voice of thankgiving, and tell of all thy wondrous works. Ps. xxvi. 7. [1913 Webster] 2. To take effect; to produce a marked effect; as, every shot… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • voice — [n1] expression, language articulation, call, cry, delivery, exclamation, inflection, intonation, modulation, murmur, mutter, roar, shout, song, sound, speech, statement, tone, tongue, utterance, vent, vocalization, vociferation, words, yell;… …   New thesaurus

  • voice — vb *express, utter, vent, broach, air, ventilate Analogous words: *reveal, disclose, tell, discover, divulge: *communicate, impart: *speak, talk …   New Dictionary of Synonyms

  • voice — voice1 W1S2 [vɔıs] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(speaking)¦ 2¦(singing)¦ 3¦(opinion)¦ 4 speak with one voice 5¦(representative)¦ 6 the voice of reason/experience etc 7¦(feelings)¦ 8 inner voice 9¦(grammar)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1 …   Dictionary of contemporary English

  • voice — 1 /vOIs/ noun 1 SPEAKING (C, U) the sounds that you make when you speak: He recognized her voice instantly. | I could hear voices in the next room. | a loud/deep/soft/husky etc voice: a child with a squeaky voice | angry/excited/worried etc voice …   Longman dictionary of contemporary English

  • Voice-tracking — Not to be confused with Voice over. Voice tracking, also called cyber jocking and referred to sometimes colloquially as a robojock, is a technique employed by some radio stations in radio broadcasting to produce the illusion of a live disc jockey …   Wikipedia

  • tell — I (New American Roget s College Thesaurus) v. recount, relate, narrate; inform, apprise, acquaint; explain; weigh, matter, influence; reveal, disclose, own, confess, acknowledge; discern, distinguish, make out, see, recognize; count, number,… …   English dictionary for students

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»