Перевод: с английского на датский

с датского на английский

vl+bus

  • 41 distance

    ['distəns]
    1) (the space between things, places etc: Some of the children have to walk long distances to school; It's quite a distance to the bus stop; It is difficult to judge distance when driving at night; What's the distance from here to London?) distance; afstand
    2) (a far-off place or point: We could see the town in the distance; He disappeared into the distance; The picture looks better at a distance.) i det fjerne; på afstand
    * * *
    ['distəns]
    1) (the space between things, places etc: Some of the children have to walk long distances to school; It's quite a distance to the bus stop; It is difficult to judge distance when driving at night; What's the distance from here to London?) distance; afstand
    2) (a far-off place or point: We could see the town in the distance; He disappeared into the distance; The picture looks better at a distance.) i det fjerne; på afstand

    English-Danish dictionary > distance

  • 42 divide

    1) (to separate into parts or groups: The wall divided the garden in two; The group divided into three when we got off the bus; We are divided (= We do not agree) as to where to spend our holidays.) dele; inddele
    2) ((with between or among) to share: We divided the sweets between us.) dele; fordele
    3) (to find out how many times one number contains another: 6 divided by 2 equals 3.) dele; dividere
    - divisible
    - division
    - divisional
    * * *
    1) (to separate into parts or groups: The wall divided the garden in two; The group divided into three when we got off the bus; We are divided (= We do not agree) as to where to spend our holidays.) dele; inddele
    2) ((with between or among) to share: We divided the sweets between us.) dele; fordele
    3) (to find out how many times one number contains another: 6 divided by 2 equals 3.) dele; dividere
    - divisible
    - division
    - divisional

    English-Danish dictionary > divide

  • 43 double

    1. adjective
    1) (of twice the (usual) weight, size etc: A double whisky, please.) dobbelt
    2) (two of a sort together or occurring in pairs: double doors.) dobbeltdøre; dobbelt-
    3) (consisting of two parts or layers: a double thickness of paper; a double meaning.) dobbelt
    4) (for two people: a double bed.) dobbeltseng; dobbelt-
    2. adverb
    1) (twice: I gave her double the usual quantity.) to gange; dobbelt
    2) (in two: The coat had been folded double.) to gange; dobbelt
    3. noun
    1) (a double quantity: Whatever the women earn, the men earn double.) det dobbelte
    2) (someone who is exactly like another: He is my father's double.) dobbeltgænger
    4. verb
    1) (to (cause to) become twice as large or numerous: He doubled his income in three years; Road accidents have doubled since 1960.) fordoble
    2) (to have two jobs or uses: This sofa doubles as a bed.) arbejde ekstra som; tjener også som
    - double agent
    - double bass
    - double-bedded
    - double-check
    - double-cross
    - double-dealing
    5. adjective
    (cheating: You double-dealing liar!) bedragerisk
    6. adjective
    a double-decker bus.) toetagers; dobbeltdækker-
    - double figures
    - double-quick
    - at the double
    - double back
    - double up
    - see double
    * * *
    1. adjective
    1) (of twice the (usual) weight, size etc: A double whisky, please.) dobbelt
    2) (two of a sort together or occurring in pairs: double doors.) dobbeltdøre; dobbelt-
    3) (consisting of two parts or layers: a double thickness of paper; a double meaning.) dobbelt
    4) (for two people: a double bed.) dobbeltseng; dobbelt-
    2. adverb
    1) (twice: I gave her double the usual quantity.) to gange; dobbelt
    2) (in two: The coat had been folded double.) to gange; dobbelt
    3. noun
    1) (a double quantity: Whatever the women earn, the men earn double.) det dobbelte
    2) (someone who is exactly like another: He is my father's double.) dobbeltgænger
    4. verb
    1) (to (cause to) become twice as large or numerous: He doubled his income in three years; Road accidents have doubled since 1960.) fordoble
    2) (to have two jobs or uses: This sofa doubles as a bed.) arbejde ekstra som; tjener også som
    - double agent
    - double bass
    - double-bedded
    - double-check
    - double-cross
    - double-dealing
    5. adjective
    (cheating: You double-dealing liar!) bedragerisk
    6. adjective
    a double-decker bus.) toetagers; dobbeltdækker-
    - double figures
    - double-quick
    - at the double
    - double back
    - double up
    - see double

    English-Danish dictionary > double

  • 44 double-decker

    noun (a bus etc having two decks or levels.) dobbeltdækker
    * * *
    noun (a bus etc having two decks or levels.) dobbeltdækker

    English-Danish dictionary > double-decker

  • 45 driver

    noun (a person who drives a car etc: a bus-driver.) chauffør
    * * *
    noun (a person who drives a car etc: a bus-driver.) chauffør

    English-Danish dictionary > driver

  • 46 drop

    [drop] 1. noun
    1) (a small round or pear-shaped blob of liquid, usually falling: a drop of rain.) dråbe
    2) (a small quantity (of liquid): If you want more wine, there's a drop left.) dråbe; sjat; smule
    3) (an act of falling: a drop in temperature.) fald
    4) (a vertical descent: From the top of the mountain there was a sheer drop of a thousand feet.) fald
    2. verb
    1) (to let fall, usually accidentally: She dropped a box of pins all over the floor.) tabe
    2) (to fall: The coin dropped through the grating; The cat dropped on to its paws.) falde
    3) (to give up (a friend, a habit etc): I think she's dropped the idea of going to London.) give op
    4) (to set down from a car etc: The bus dropped me at the end of the road.) sætte af
    5) (to say or write in an informal and casual manner: I'll drop her a note.) lade en bemærkning falde; lægge en besked
    - droppings
    - drop-out
    - drop a brick / drop a clanger
    - drop back
    - drop by
    - drop in
    - drop off
    - drop out
    * * *
    [drop] 1. noun
    1) (a small round or pear-shaped blob of liquid, usually falling: a drop of rain.) dråbe
    2) (a small quantity (of liquid): If you want more wine, there's a drop left.) dråbe; sjat; smule
    3) (an act of falling: a drop in temperature.) fald
    4) (a vertical descent: From the top of the mountain there was a sheer drop of a thousand feet.) fald
    2. verb
    1) (to let fall, usually accidentally: She dropped a box of pins all over the floor.) tabe
    2) (to fall: The coin dropped through the grating; The cat dropped on to its paws.) falde
    3) (to give up (a friend, a habit etc): I think she's dropped the idea of going to London.) give op
    4) (to set down from a car etc: The bus dropped me at the end of the road.) sætte af
    5) (to say or write in an informal and casual manner: I'll drop her a note.) lade en bemærkning falde; lægge en besked
    - droppings
    - drop-out
    - drop a brick / drop a clanger
    - drop back
    - drop by
    - drop in
    - drop off
    - drop out

    English-Danish dictionary > drop

  • 47 drunk

    1. verb
    (see drink.)
    2. adjective
    (overcome by having too much alcohol: A drunk man fell off the bus; drunk with success.) fuld; beruset
    3. noun
    (a drunk person, especially one who is often drunk.) dranker; alkoholiker
    - drunken
    - drunken driving
    - drunkenness
    * * *
    1. verb
    (see drink.)
    2. adjective
    (overcome by having too much alcohol: A drunk man fell off the bus; drunk with success.) fuld; beruset
    3. noun
    (a drunk person, especially one who is often drunk.) dranker; alkoholiker
    - drunken
    - drunken driving
    - drunkenness

    English-Danish dictionary > drunk

  • 48 due

    [dju:] 1. adjective
    1) (owed: I think I'm still due some pay; Our thanks are due to the doctor.) skyldes
    2) (expected according to timetable, promise etc: The bus is due in three minutes.) forventet
    3) (proper: Take due care.) passende; behørig
    2. adverb
    (directly South: sailing due east.) stik
    3. noun
    1) (what is owed, especially what one has a right to: I'm only taking what is my due.) det, der tilkommer en
    2) ((in plural) charge, fee or toll: He paid the dues on the cargo.) afgift
    - due to
    - give someone his due
    - give his due
    * * *
    [dju:] 1. adjective
    1) (owed: I think I'm still due some pay; Our thanks are due to the doctor.) skyldes
    2) (expected according to timetable, promise etc: The bus is due in three minutes.) forventet
    3) (proper: Take due care.) passende; behørig
    2. adverb
    (directly South: sailing due east.) stik
    3. noun
    1) (what is owed, especially what one has a right to: I'm only taking what is my due.) det, der tilkommer en
    2) ((in plural) charge, fee or toll: He paid the dues on the cargo.) afgift
    - due to
    - give someone his due
    - give his due

    English-Danish dictionary > due

  • 49 duly

    adverb (properly; as expected: The bus duly arrived.) som forventet
    * * *
    adverb (properly; as expected: The bus duly arrived.) som forventet

    English-Danish dictionary > duly

  • 50 for

    [fo:] 1. preposition
    1) (to be given or sent to: This letter is for you.) til
    2) (towards; in the direction of: We set off for London.) til; i retning af
    3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) i; over
    4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) om
    5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) for
    6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) til
    7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) for
    8) (on behalf of: Will you do it for me?) for
    9) (in favour of: Are you for or against the plan?) for
    10) (because of: for this reason.) af
    11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) til
    12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) for
    13) (as being: They mistook him for someone else.) for
    14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) for
    15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) på trods af
    2. conjunction
    (because: It must be late, for I have been here a long time.) for
    * * *
    [fo:] 1. preposition
    1) (to be given or sent to: This letter is for you.) til
    2) (towards; in the direction of: We set off for London.) til; i retning af
    3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) i; over
    4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) om
    5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) for
    6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) til
    7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) for
    8) (on behalf of: Will you do it for me?) for
    9) (in favour of: Are you for or against the plan?) for
    10) (because of: for this reason.) af
    11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) til
    12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) for
    13) (as being: They mistook him for someone else.) for
    14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) for
    15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) på trods af
    2. conjunction
    (because: It must be late, for I have been here a long time.) for

    English-Danish dictionary > for

  • 51 front

    1) (the part of anything (intended to be) nearest the person who sees it; usually the most important part of anything: the front of the house; the front of the picture; ( also adjective) the front page.) front; facade; for-
    2) (the foremost part of anything in the direction in which it moves: the front of the ship; ( also adjective) the front seat of the bus.) front; front-; for-
    3) (the part of a city or town that faces the sea: We walked along the (sea) front.) søside; søfront; strandpromenade
    4) ((in war) the line of soliers nearest the enemy: They are sending more soldiers to the front.) front; frontlinie
    5) (a boundary separating two masses of air of different temperatures: A cold front is approaching from the Atlantic.) front
    6) (an outward appearance: He put on a brave front.) facade
    7) (a name sometimes given to a political movement: the Popular Front for Liberation.) front
    - frontal
    - at the front of
    - in front of
    - in front
    * * *
    1) (the part of anything (intended to be) nearest the person who sees it; usually the most important part of anything: the front of the house; the front of the picture; ( also adjective) the front page.) front; facade; for-
    2) (the foremost part of anything in the direction in which it moves: the front of the ship; ( also adjective) the front seat of the bus.) front; front-; for-
    3) (the part of a city or town that faces the sea: We walked along the (sea) front.) søside; søfront; strandpromenade
    4) ((in war) the line of soliers nearest the enemy: They are sending more soldiers to the front.) front; frontlinie
    5) (a boundary separating two masses of air of different temperatures: A cold front is approaching from the Atlantic.) front
    6) (an outward appearance: He put on a brave front.) facade
    7) (a name sometimes given to a political movement: the Popular Front for Liberation.) front
    - frontal
    - at the front of
    - in front of
    - in front

    English-Danish dictionary > front

  • 52 full of

    1) (filled with; containing or holding very much or very many: The bus was full of people.) fuld af; fyldt med
    2) (completely concerned with: She rushed into the room full of the news.) fuldstændig optaget
    * * *
    1) (filled with; containing or holding very much or very many: The bus was full of people.) fuld af; fyldt med
    2) (completely concerned with: She rushed into the room full of the news.) fuldstændig optaget

    English-Danish dictionary > full of

  • 53 handbrake

    noun ((in a car, bus etc) a brake operated by the driver's hand.) håndbremse
    * * *
    noun ((in a car, bus etc) a brake operated by the driver's hand.) håndbremse

    English-Danish dictionary > handbrake

  • 54 hurry

    1. verb
    1) (to (cause to) move or act quickly, often too quickly: You'd better hurry if you want to catch that bus; If you hurry me, I'll make mistakes.) skynde sig; skynde på
    2) (to convey quickly: After the accident, the injured man was hurried to the hospital.) haste
    2. noun
    1) (the act of doing something quickly, often too quickly: In his hurry to leave, he fell and broke his arm.) hast
    2) (the need to do something quickly: Is there any hurry for this job?) hast
    - hurriedly
    - in a hurry
    - hurry up
    * * *
    1. verb
    1) (to (cause to) move or act quickly, often too quickly: You'd better hurry if you want to catch that bus; If you hurry me, I'll make mistakes.) skynde sig; skynde på
    2) (to convey quickly: After the accident, the injured man was hurried to the hospital.) haste
    2. noun
    1) (the act of doing something quickly, often too quickly: In his hurry to leave, he fell and broke his arm.) hast
    2) (the need to do something quickly: Is there any hurry for this job?) hast
    - hurriedly
    - in a hurry
    - hurry up

    English-Danish dictionary > hurry

  • 55 in motion

    (moving: Don't jump on the bus while it is in motion.) i bevægelse
    * * *
    (moving: Don't jump on the bus while it is in motion.) i bevægelse

    English-Danish dictionary > in motion

  • 56 inquire

    1) (to ask: He inquired the way to the art gallery; She inquired what time the bus left.) spørge
    2) ((with about) to ask for information about: They inquired about trains to London.) forhøre sig
    3) ((with after) to ask for information about the state of (eg a person's health): He enquired after her mother.) forhøre sig om
    4) ((with for) to ask to see or talk to (a person): Someone rang up inquiring for you, but you were out.) spørge efter
    5) ((with for) to ask for (goods in a shop etc): Several people have been inquiring for the new catalogue.) spørge efter
    6) ((with into) to try to discover the facts of: The police are inquiring into the matter.) undersøge; efterforske
    - make inquiries
    * * *
    1) (to ask: He inquired the way to the art gallery; She inquired what time the bus left.) spørge
    2) ((with about) to ask for information about: They inquired about trains to London.) forhøre sig
    3) ((with after) to ask for information about the state of (eg a person's health): He enquired after her mother.) forhøre sig om
    4) ((with for) to ask to see or talk to (a person): Someone rang up inquiring for you, but you were out.) spørge efter
    5) ((with for) to ask for (goods in a shop etc): Several people have been inquiring for the new catalogue.) spørge efter
    6) ((with into) to try to discover the facts of: The police are inquiring into the matter.) undersøge; efterforske
    - make inquiries

    English-Danish dictionary > inquire

  • 57 jolt

    [‹əult] 1. verb
    1) (to move jerkily: The bus jolted along the road.) bumpe
    2) (to shake or move suddenly: I was violently jolted as the train stopped.) ryste
    2. noun
    1) (a sudden movement or shake: The car gave a jolt and started.) ryk
    2) (a shock: He got a jolt when he heard the bad news.) chok
    * * *
    [‹əult] 1. verb
    1) (to move jerkily: The bus jolted along the road.) bumpe
    2) (to shake or move suddenly: I was violently jolted as the train stopped.) ryste
    2. noun
    1) (a sudden movement or shake: The car gave a jolt and started.) ryk
    2) (a shock: He got a jolt when he heard the bad news.) chok

    English-Danish dictionary > jolt

  • 58 last

    I 1. adjective
    1) (coming at the end: We set out on the last day of November; He was last in the race; He caught the last bus home.) sidst; sidste
    2) (most recent; next before the present: Our last house was much smaller than this; last year/month/week.) sidste; forrige
    3) (coming or remaining after all the others: He was the last guest to leave.) sidste
    2. adverb
    (at the end of or after all the others: He took his turn last.) til sidst; til slut
    - at long last
    - at last
    - hear
    - see the last of
    - the last person
    - the last straw
    - the last thing
    - the last word
    - on one's last legs
    - to the last
    II verb
    1) (to continue to exist: This situation lasted until she got married; I hope this fine weather lasts.) vare; holde
    2) (to remain in good condition or supply: This carpet has lasted well; The bread won't last another two days - we'll need more; This coat will last me until I die.) holde
    - last out
    * * *
    I 1. adjective
    1) (coming at the end: We set out on the last day of November; He was last in the race; He caught the last bus home.) sidst; sidste
    2) (most recent; next before the present: Our last house was much smaller than this; last year/month/week.) sidste; forrige
    3) (coming or remaining after all the others: He was the last guest to leave.) sidste
    2. adverb
    (at the end of or after all the others: He took his turn last.) til sidst; til slut
    - at long last
    - at last
    - hear
    - see the last of
    - the last person
    - the last straw
    - the last thing
    - the last word
    - on one's last legs
    - to the last
    II verb
    1) (to continue to exist: This situation lasted until she got married; I hope this fine weather lasts.) vare; holde
    2) (to remain in good condition or supply: This carpet has lasted well; The bread won't last another two days - we'll need more; This coat will last me until I die.) holde
    - last out

    English-Danish dictionary > last

  • 59 lazy

    ['leizi]
    (too inclined to avoid hard work, exercise etc: I take the bus to work as I'm too lazy to walk; Lazy people tend to become fat.) doven
    - laziness
    - lazy-bones
    * * *
    ['leizi]
    (too inclined to avoid hard work, exercise etc: I take the bus to work as I'm too lazy to walk; Lazy people tend to become fat.) doven
    - laziness
    - lazy-bones

    English-Danish dictionary > lazy

  • 60 might have

    1) (used to suggest that something would have been possible if something else had been the case: You might have caught the bus if you had run.) kunne have
    2) (used to suggest that a person has not done what he should: You might have told me!) burde have
    3) (used to show that something was a possible action etc but was in fact not carried out or done: I might have gone, but I decided not to.) kunne have
    4) (used when a person does not want to admit to having done something: `Have you seen this man?' `I might have.') kunne have
    * * *
    1) (used to suggest that something would have been possible if something else had been the case: You might have caught the bus if you had run.) kunne have
    2) (used to suggest that a person has not done what he should: You might have told me!) burde have
    3) (used to show that something was a possible action etc but was in fact not carried out or done: I might have gone, but I decided not to.) kunne have
    4) (used when a person does not want to admit to having done something: `Have you seen this man?' `I might have.') kunne have

    English-Danish dictionary > might have

См. также в других словарях:

  • Bus transport in the United Kingdom — Buses play a major role in the public transport of the United Kingdom, as well as seeing extensive private use.History The horse bus era The first omnibus service in the United Kingdom was started by John Greenwood between Pendleton and… …   Wikipedia

  • Bus routes in Sydney — Bus routes in Sydney, Australia are numbered with three digits, the first digit referring to the region in which the bus route primarily operates.Northern BeachesBus services between the Northern Beaches region of Sydney and the central business… …   Wikipedia

  • Bus Parisien — Situation Paris et petite couronne Type Autobus …   Wikipédia en Français

  • Bus RATP — Bus parisien Bus parisien Situation Paris et petite couronne Type Autobus …   Wikipédia en Français

  • Bus parisien — Situation Paris et petite couronne Type Autobus …   Wikipédia en Français

  • Bus parisiens — Bus parisien Bus parisien Situation Paris et petite couronne Type Autobus …   Wikipédia en Français

  • Bus rapid transit — ( BRT ) is a broad term given to a variety of transportation systems that, through improvements to infrastructure, vehicles and scheduling, attempt to use buses to provide a service that is of a higher quality than an ordinary bus line. Each BRT… …   Wikipedia

  • Bus manufacturing — describes the manufacturing of buses and coaches.HistoryBus manufacturing had its earliest origins in carriage building. Other bus manufacturers had their origins in truck manufacturing. Historically, bus chassis were shared between truck designs …   Wikipedia

  • Bus (informatique) — Bus informatique Pour les articles homonymes, voir Bus. bus VME Un bus informatique désigne l ensemble des lignes de communication connectant différents composan …   Wikipédia en Français

  • Bus Blancs — de la Croix Rouge suédoise, probablement à proximité du domaine de leur quartier général à Friedrichsruh Le terme Bus blancs a été utilisé pour une opération humanitaire dont le fer de lance fut le comte suédois Folke Bernadotte sous les ausp …   Wikipédia en Français

  • Bus Informatique — Pour les articles homonymes, voir Bus. bus VME Un bus informatique désigne l ensemble des lignes de communication connectant différents composan …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»