Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

vkivel+szemben

  • 101 gain\ ascendancy\ over\ sy

    English-Hungarian dictionary > gain\ ascendancy\ over\ sy

  • 102 have\ the\ pull\ of\ sy

    English-Hungarian dictionary > have\ the\ pull\ of\ sy

  • 103 have\ the\ pull\ over\ sy

    English-Hungarian dictionary > have\ the\ pull\ over\ sy

  • 104 owe\ sy\ a\ grudge

    haragot táplál vkivel szemben, neheztel vkire

    English-Hungarian dictionary > owe\ sy\ a\ grudge

  • 105 play\ fast\ and\ loose\ with\ sy

    állhatatlan vkivel szemben, bolondít vkit

    English-Hungarian dictionary > play\ fast\ and\ loose\ with\ sy

  • 106 bánásmód

    обращение с кем-чем
    * * *
    формы: bánásmódja, bánásmódok, bánásmódot
    обраще́ние с с кем-чем

    rossz bánásmódban részesítette a sors — судьба́ обошла́сь с ним пло́хо

    * * *
    vkivel, vmivel обращение с кем-л., с чём-л.; подход/отношение к кому-л., к чему-л.; обхождение;

    durva \bánásmód — грубое обхождение;

    egyéni \bánásmód — индивидуальный подход; emberséges \bánásmód — человеческое обращение; fesztelen/könnyed \bánásmód — свободное обращение; gondos \bánásmód — бережное обращение; jó \bánásmód a gyerekekkel — хорошее отношение к детям; jó \bánásmódban részesül — с ним хорошо обращаются; jobb \bánásmódot érdemel — он заслуживает лучшего обращения/обхождения; kegyetlen \bánásmód az állatokkal szemben — жестокое обращение с животными; kemény/ szigorú \bánásmód — строгое/суровое обращение; kíméletes \bánásmód — бережное отношение к чему-л.; óvatos \bánásmód — осторожное обращение; rossz \bánásmód vkiyel szemben — скверное обращение с кем-л.; tarintetos \bánásmód az emberekkel — чуткий подход к людям; a tanulóval való \bánásmód — подход к ученику

    Magyar-orosz szótár > bánásmód

  • 107 oppose

    szembeállít, szembehelyezkedik
    * * *
    [ə'pəuz]
    1) (to resist or fight against (someone or something) by force or argument: We oppose the government on this matter.) ellenáll (vkinek), szembehelyezkedik (vkivel)
    2) (to act or compete against: Who is opposing him in the election?) szemben áll vkivel

    English-Hungarian dictionary > oppose

  • 108 hatékony

    * * *
    формы: hatékonyak, hatékony(a)t, hatékonyan
    де́йственный
    * * *
    действенный, действующий, влийтельный, эффективный, активный, оперативный;

    \hatékony eszköz(öke)t alkalmaz — применить эффективные средства;

    \hatékony módszer — действенный метод; \hatékony rendszabályok — действующие меры; \hatékony szer/eszköz — сильнодействующее/ эффективное средство; \hatékony védelem vkivel, vmivel szemben — действенная защита от когол., от чего-л.

    Magyar-orosz szótár > hatékony

  • 109 hathatós

    * * *
    формы: hathatósak, hathatós(a)t, hathatósan
    де́йственный, эффекти́вный

    hathatós segítség — эффекти́вная по́мощь

    * * *
    [\hathatósat, \hathatósabb] действенный, действительный; (eredményes) эффективный;

    \hathatós eszköz — действенное средство;

    \hathatós védelem vkivel, vmivel szemben — действенная защита от кого-л., от чего-л.

    Magyar-orosz szótár > hathatós

  • 110 közömbös

    равнодушный безразличный
    * * *
    формы: közömbösek, közömbös(e)t, közömbösen
    безразли́чный, равноду́шный
    * * *
    [\közömböset] 1. (egykedvű, közönyös) равнодушный, безразличный; (részvétlen) безучастный; (szenvtelen) бесстрастный, апатичный, флегматический, индифферентный; ч \közömbös magatartás vmivel kapcsolatban индифферентное отношение к чему-л.;

    \közömbös pillantás/ tekintet — безразличный/безучастный взгляд;

    ez nekem teljesen \közömbös — это мне совершенно безразлично; \közömbösnek tetteti magát — притвориться безразличным; nem \közömbös — неравнодушный, небезразличный; nem \közömbös vki, vmi iránt — быть неравнодушным к кому-л., к чему-л.;

    2. átv. (hideg) холодный;

    \közömbössé yálik (vkivel, vmivel szemben) — охладевать/охладеть к кому-л., к чему-л.; стыть, стынуть, остывать/ остыть;

    3. fiz. безразличный;

    \közömbös egyensúlyi helyzet — безразличное равновесие;

    4. vegy. (semleges) нейтральный

    Magyar-orosz szótár > közömbös

  • 111 szolga

    * * *
    формы: szolgája, szolgák, szolgát
    слуга́ м
    * * *
    [\szolga`t, \szolga`ja, \szolga`k] 1. слуга h., дворовый, rég. служитель h., прислужник, услужник, холоп; (kifutó) рассыльный;

    házi \szolga — дворовый человек;

    kórházi \szolga — больничный служитель; санитар;

    2. átv., vál. служитель, слуга h.;

    vall. Isten \szolga`ja — служитель Бога/культа;

    a képviselő a nép. \szolga`ja — депутат — слуга народа; a tudomány \szolgaja — служитель науки;

    3. átv., pejor. (kiszolgálója vkinek, vminek) (верный) слуга; холоп;

    \szolga módra viselkedik vkivel, vmivel szemben — раболепствовать перед кем-л., перед чём-л.;

    4.

    rég. (köszöntő v. levélbefejező szólás) alázatos \szolgaja — ваш покорный слуга

    Magyar-orosz szótár > szolga

  • 112 aljasság

    [\aljasságot, \aljassága, \aljasságok] подлость, низость, низменность, гнусность, мерзость, гадость;

    \aljasságra vetemedik — дойти до низостей;

    pénzért minden \aljasságra képes — из-за копейки он готов на всякую низость; \aljasságot követ el — совершить подлость; сделать гадость/гнусность; \aljasságot követ el vkivel, vmivel szemben — пакостить кому-л., чему-л.

    Magyar-orosz szótár > aljasság

  • 113 beállítottságú

    vmilyen \beállítottságú — настроенный; какого-л. склада;

    más \beállítottságú művész — художник другого склада; ellenséges \beállítottságú vkivel, vmivel szemben — проявлять/проявить враждебное отношение к кому-л., к чему-л.

    Magyar-orosz szótár > beállítottságú

  • 114 engedetlenség

    [\engedetlenséget, \engedetlensége] vkivel, vmivel szemben непослушание, неподчинение, неповиновение (mind) кому-л., чему-л.; непокорность;

    a gyermeket \engedetlenségéért megbünteti — наказать ребёнка за непослушание

    Magyar-orosz szótár > engedetlenség

  • 115 felsőbbrendű

    высший; (vkivel, vmivel szemben) превосходствующий (над кем-л. над чём-л.)

    Magyar-orosz szótár > felsőbbrendű

  • 116 felsőbbrendűség

    [\felsőbbrendűséget, \felsőbbrendűsége] {vkivel, vmivel szemben) превосходство над кем-л., над чём-л.

    Magyar-orosz szótár > felsőbbrendűség

  • 117 részesít

    [\részesített, \részesítsen, \részesítene] 1. vkit vmiben наделить/наделить v. снабжать/снабдить кого-л. чём-л.; предоставлять/предоставить кому-л. что-л.;

    vkit gyengéd ápolásban \részesít — нежно ухаживать за кем-л.;

    jó bánásmódban \részesít vkit — хорошо обращаться с кем-л.; előnyben \részesít vmit — оказывать/оказать предпочтение чему-л. előnyben \részesít vkit, vmit vkivel, vmivel szemben предпочитать/предпочесть кого-л., что-л. кому-л., чему-л.; meleg fogadtatásban \részesít vkit — хорошо принимать/принять кого-л.; a vendégeket ünnepélyes fogadtatásban \részesíti — приготовить торжественную встречу гостям v. для гостей; könyvjutalomban \részesítették — его премировали книгой; jó nevelésben \részesít vkit — дать хорошее воспитание кому-л.; támogatásban \részesít vkit — оказывать помощь кому-л.; megkülönböztetett tiszteletben \részesít vkit — оказать особенное предпочтение кому-л.; lelkes ünneplésben \részesít vkit — устраивать/устроить овацию кому-л.;

    2.

    a haszonból \részesít vkit — давать кому-л. долю в прибылях

    Magyar-orosz szótár > részesít

  • 118 ül

    +1
    [\ült, \üljön, \ülne]
    I
    tn. 1. {vhol} сидеть;

    egyenesen \ül — сидеть прямо;

    félig \ül — полусидеть; lovaglóülésben \ül {széken stby.) — сидеть верхом; tétlenül \ül — сидеть без дела; törőkülésben \ül — поджимать ноги; asztalnál \ül — сидеть за столом; karosszékben \ül — сидеть в кресле; lovon \ül — сидеть на лошади; biztosan \ül — а nyeregben
    a) крепко/уверенно сидеть в седле;
    b) átv. прочно сидеть на месте v. на своём посту;
    puhán \ül — сидеть на мягком;
    széken \ül — сидеть на стуле; csak \ül és egész este egy árva szót sem szól. — он сидит, и весь вечер ни гугу; vki mellett \ül — сидеть рядом с кем-л.; egymás mellett \ülnek az asztalnál — они сидять рядом за столом; a könyv. mellett \ül — сидеть за книгой; szemben \ül vkivel — сидеть против кого-л.; \ülve marad — усиживать/усидеть;

    2. {vhová} садиться/сесть;

    az ablakhoz \ül — сесть к окну;

    vki mellé \ül — подсаживаться/ подсесть к кому-л.; munkához \ül — усаживаться/усесться за работу; vkinek az ölébe \ül — сесть к кому-л. на колени; taxiba \ül — брать/взять такси; vacsorához \ül — садиться за ужин; vonatra \ül — сесть на/в поезд; \ülj hátrább ! — сядь немножко подальше назад!; \ülj mellém — сядь/ садись рядом со мной; a fürdőkádba \ült — он сел в ванну; a zongorához \ült — она села за ройль; asztalhoz \ültünk — мы сели за стол; átv. ő \ült az örökségbe — он получил наследство v. (birtokról) имение в наследство;

    3.

    {tyúk} tojásokon \ül — сидеть на яйцах; {madár) tojásra \ül сесть на яйца;

    4. (hosszabb időt tölt vhol} просиживать/просидеть, высиживать/высидеть, насидеться;

    itt \ült nálam egész nap — здесь сидел у меня целый день;

    otthon \ül — сидеть дома; sokat \ül otthon — часто сидеть дома; egész nap otthon \ülök — целый день сижу дома; három napot otthon \ül — сидеть/просидеть три дня дома; egész héten otthon \ült — он сидел/ просидел целую неделю дома; nem szeret otthon \ülni — ему не сидится дома; egész — пар a kávéházban \ül он сидит целый день в кафе; két évig \ült a harmadik osztályban — он просидел в третьем классе два года;

    5.

    (fogoly) börtönben \ül — сидеть (в тюрьме);

    \ül vmi miatt — сидеть за что-л.;

    6.

    átv. (vmely állapotban van) nyakig \ül az adósságban — быть в долгах по горло;

    a bársonyszékben \ül — он сидит в министерском кресле; a fülén \ül — он делает вид, что не слышит; magas lovon \ül — важничать; задирать нос; nyakig \ül a munkában — работы по горло; vkinek a nyakán \ül — сидеть на шее/закорках у кого-л.; vkinek a nyakára \ül — сесть на шею кому-л.; \ül a pénzén — сидеть на деньгах; tűkön \ül — ждать не дождаться;

    7.

    átv. \ül vmin

    a) (sokáig foglalkozik vmivel) — сидеть над/за чём-л.;
    b) (magánál tart) держать у себя;
    c) (visszatart, nem engedélyez stby.) задерживать;
    \ül a kéziraton (visszatartja) — задерживать рукопись;
    sokáig \ült a könyveken (magánál tartotta őket) — он долго держал у себя книги; három napig \ültem ezen a munkán — я три дня сидел над этой работой; sokáig \ült az újságon — он долго сидел над газетой;

    8.

    sp. (vívásban) ez a találat \ült — этот укол/удар дошил;

    átv. ez \ült (találó megjegyzés stby.) это попало в точку! 9.

    átv. bánat \ült a szemében — в глазах была тоска;

    a hegy ormán felhő \ül — вершина ropú окутана облаком; könny \ül a szemében — слёзы блеснули в глазах; homlokán cseppekben \ült a verejték — на лбу выступили капельки пота;

    II

    ts. 1. törvényt \ül vki felett — судить кого-л.;

    2.

    modellt \ül — позировать художнику;

    3.

    zsibbadtra \üli a lábát — отсиживать/отсидеть ногу;

    4. (fogolyról időhatározóval) посидеть;

    egy egész napot \ült a fogdában — посидел сутки в карцере

    +2
    [\ült, \üljön, \ülne] (ünnepel) праздновать, справлять/справить;

    diadalt \ül vmi fölött — торжествовать над чём-л.;

    évfordulót \ül — праздновать v. справлять юбилей; győzelmet \ül — праздновать победу; halotti tort \ül — совершать v. справлять тризну по кому-л.; lakodalmat \ül — справлять свадьбу; rég. играть свадьбу

    Magyar-orosz szótár > ül

  • 119 viseltetek

    [\viseltetekett, viseltessék, \viselteteknék] vki, vm ránt относиться/отнестись к кому-л., к чемул.; вести себя каким-л. образом по отношешю к кому-л., к чему-л.; (vmely érzést tápál vkivel, vmivel szemben) питать какое-л. 1увство к кому-л., к чему-л.;

    bizalommal \viselteteknek egymás iránt — питать друг к другу доjcpne;

    ellenséges érzülettel \viseltetekik vki iránt — пигать враждебное чувство (v. вести себя зраждебно по отношению) к кому-л.; figyeemmel \viseltetekik vki, vmi iránt — внимательно отчоситься к кому-л., к чему-л.; tisztelettel \viseltetekik vki iránt — относиться с (полным) уважением v. питать уважение к кому-л.*; vál., költ. благоговеть перед кем-л.

    Magyar-orosz szótár > viseltetek

  • 120 viszonyulás

    [\viszonyulást, \viszonyulása, \viszonyulások] vkivel, vmivel szemben отношение к кому-л., к чему-л.; (kezelés, bánás) подход к кому-л., к чему-л.;

    az ügyhöz való helyes \viszonyulás — правильный подход к делу

    Magyar-orosz szótár > viszonyulás

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»