-
1 kikúrál vkit vmibõl
to cure sy of sg -
2 kizár vkit vmibõl
to debar sy from sg -
3 kinullázni
-
4 részesíteni
оказать что-то кому-то оказывать что-то кому-то* * *формы глагола: részesített, részesítsen1) vkit vmiben дава́ть/дать, предоставля́ть/-та́вить кому чтоelőnyben részesítni vkit — ока́зывать/оказа́ть предпочте́ние, отдава́ть/-да́ть преиму́щество кому
-
5 kizökkent
vkit vmiből выбивать/выбить кого-л. из чего-л.; biz. сбивать/сбить кого-л. с чего-л.;zene. \kizökkent a ritmusból — сбить с такта\kizökkent vkit a gondolatmenetéből biz. — сбить кого-л. с толку \kizökkent vkit (a megszokott) kerékvágásból выбить кого-л. из колей v. из седла;
-
6 kirekeszteni
-
7 kisemmizni
-
8 лишить
kisemmizni vkit vmiből kinullázni vkit vmiből• напр: наследстваkitagadni kirekeszteni vkit vmiből• megfoszteni vkit vmitöl -
9 kisegít
Its. 1. vkit vhonnan помогать/ помочь кому-л. выйти из чего-л.;\kisegít vkit — а kocsiból помочь кому-л. выйти из машины;
2.\kisegít vkit a bajból — выручить кого-л. из беда \kisegít vkit zavarából v. szorult helyzetéből вывести кого-л. из затруднительного положения v. из затруднения;átv.
\kisegít vkit vmiből — выручать/выручить, выводить/вывести, biz. выпутывать/выпутать (mind кого-л. из чего-л.);3.IIpénzzel \kisegít vkit — оказать кому-л. денежную помощь;
tn. 1. (munkában) помогать;2. (helyettesít) замещать/заместить -
10 kiver
1. (kiüt) выбивать/выбить, вышибать/вышибить; (pl. vkinek a szemét ostorral, bottal) выстёгивать/выстегнуть;\kiveri a kezéből — выбить из рук; \kiveri az üveget — вышибить стёкла;\kiveri a fogát vkinek — выбить зубы кого-л.;
2. (ütögetéssel) выбивать/выбить, выколачивать/выколотить, проколачивать/проколотить;\kiveri a pipáját — выколачивать трубку; \kiveri a port vmiből — выколачивать пыль из чего-л.; \kiveri a szőnyeget — выбивать v. выколачивать ковёр; átv. \kiveri a rosszaságot vkiből — выколотить дурь из кого-л.;éket \kiver — выбивать клин; расклинивать/расклинить;
3.\kiver vmit vkinek a fejéből — отговаривать/отговорить кого-л. от чего-л.; ezt verd ki a fejedből — выкинь это из головы; nem lehet \kiverni vkinek a fejéből vmit — клином не вышибешь чего-л. из кого-л.;átv.
\kiveri az álmot a szeméből — развеять v. разогнать сон у кого-л.;4. (ritmust) выстукивать/выстукать;5. (veréssel kiűz) выбивать/выбить; (kikerget) выгонять/выгнать;\kiveri az ellenséget az országból — выбить неприятеля из пределов страны;\kiveri az ellenséget az állásokból — выбить v. сбить врага с позиций v. из окопов;
6.\kiver — а munkából (kizökkent) помешать в работе;átv.
(vkit vmiből) \kiver az álmából (felver vkit) — расталкивать/растолкать;7. vmit vhová (szél/hullám) выбивать/выбить v. ударяя выносить/вынести что-л. куда-л.;8. (fémtárgyat kikovácsol) выковывать/выковать; (érmet) чеканить v. вычеканивать/вычеканить, чеканить, отчеканивать/отчеканить, выбивать/выбить; (bizonyos mennyiséget) начеканивать/начеканить; (sokat, mind) перечеканивать/перечеканить; (teljesen) прочеканивать/прочеканить;érmén \kiveri a feliratot — чеканить надпись на медалях; kaszát \kiver (kikalapál) — выбить косу;aranyfüstöt \kiver — расковывать/расковать золото;
9.csipkét \kiver — плести, выплетать/выплести кружева;
10.ritk.
\kiver vmit/vminek az élét (kicsorbít, pl. sarlót) — вызубривать/вызубрить что-л. v. остриё чего-л.;11.szögekkel \kiver — истыкивать/истыкать гвоздями; csizmát szegekkel \kiver — подбивать сапоги гвоздями;\kiver vmit vmivel — подбивать/подбить v. истыкивать/истыкать что-л. чём-л.;
12.\kiverte az izzadság — у него выступил пот; verejték verte ki homlokát — пот протсупил на его лбуátv.
\kiveri a hab (a lovat) — взмыливать/взмылить; -
11 kihúz
I1. {vmit vhonnan kivesz) вытягивать/вытянуть, вынимать/вынуть, извлекать/извлечь; (pl. fiókot) выдвигать/выдвинуть; {kivonszol} вытаскивать/вытащить, nép. вытаскать; (bizonyos mennyiségben) biz. натаскивать/натаскать; (elér, megkap) доставать/достать;\kihúzza a bőröndöt a szekrény alól — вытаскивать/ватащить из-под шкафа чемодан; \kihúzza a cérnát a varrásból — вытягивать/вытянуть нитку из шва; a csónakot \kihúzza a partra — вытянуть лодку на берег; \kihúzza — а fiókot выдвигать ящик; az asztal fiókját nehéz \kihúzni — ящик стола плохо выдвигается; \kihúzza a holttestet a roncsok alól — извлечь труп из обломков; \kihúzza kardját — вынимать/вынуть саблю; \kihúzza kezét a takaró alól — вытягивать/ вытянуть v. nép. выпрастывать/выпростать руки из-под одейла; \kihúzza zsebéből a zsebkendőjét — доставать платок из кармана; szól. olyan, mintha skatulyából húzták volna ki — он одет как с иголочки;vkit \kihúz az ágyból — поднимать кого-л. с постели;
2. (kihalász, kifog) выуживать/выудить, вылавливать/выловить;vízbefúltat csáklyával \kihúz — зацеплять/зацепить багром утопленника;\kihúz a vízből — вытаскивать/вытащить из воды; вылавливать/выловить;
3. (vmit eltávolít) удалить/удалить, вытаскивать/вытащить; (kiránt) вырывать/ вырвать, доргать/дёрнуть, выдёргивать/выдернуть; orv. экстрагировать;\kihúzza a gombostűt — откалывать/ отколоть булавку; szálkát \kihúz — вынуть v. удалить занозу; szegeket húz ki a deszkából — вытаскивать гвозди из доски;fogat \kihúz — удалить/удалить v. вырывать/вырвать v. orv. экстрагировать зуб;
4.a flastrom \kihúzta — а gennyet пластырь вытянул весь гной;
5.az üveg dugóját \kihúzza — раскупоривать/ раскупорить бутылку;vminek a dugóját \kihúzza — откупоривать/откупорить, раскупоривать/раскупорить, оттыкать/ототкнуть;
6.minden meleget \kihúzott a szél — всё тепло выдуло;
7.\kihúzták a sorsjegyét — вытянули его выигрышный билет; ezt a számot \kihúzták (sorsoláson) — это облигация вышла в тираж;\kihúzták a kötvényemet — мой облигация выиграла;
8. (vmit széthúzva meghoszszabbít) раздвигать/раздвинуть;\kihúzza az asztalt — раздвигать/раздвинуть стол;
9. (kifeszít) вытягивать/вытянуть;\kihúzza a gumit — вытягивать/вытянуть резинку;
10. (lőfegyvercsövet) банить;11. átv. (kisegít vkit vmiből) выпутывать/выпутать, выручать/выручить кого-л. из чего-л.;\kihúz vkit vmely kellemetlen ügyből — выпутывать/выпутать кого-л. из неприятного дела; egy szerencsés véletlen v. egy váratlan körülmény \kihúzott a csávából/bajból szól. — кривая вывезла; \kihúzza a barátját a bajból — вытащить v. выгородить друга из беды;\kihúz a bajból — вытащить v. выручить V извлечь v. вызволить из беды;
12. átv. (pl. pénzt vkiből) выуживать/выудить;száz rubelt húzott ki a zsebemből — содрал с меня сто рублей;
13.vkiből \kihúz egy titkot — выманивать/выманить v. выуживать/выудить у кого-л. секрет;
14. (kitöröl) вычёркивать/вычеркнуть, зачёркивать/ зачеркнуть, марать v. вымарывать/вымарать; (névsorból, listáról) выписывать/выписать; (teljesen áthúz, keresztül húz) перечёркивать/ перечеркнуть, перекрещивать/перекрестить, nép. скрещивать/скрестить; (kihagy) выбрасывать/выбросить; (színdarabból, szerepből) выпускать/выпустить;vkit \kihúz a névjegyzékből — зачёркивать/зачеркнуть кого-л. в списке; néhány szót \kihúz a szövegből — вычёркивать/вычеркнуть несколько слов из текста; \kihúzza, amit leírt — зачёркивать/зачеркнуть записанное;\kihúz egy oldalt — перечеркнуть страницу;
15. (tussal, festékkel) выписывать/выписать, вычерчивать/вычертить, обводить/обвести;\kihúzza a ceruzarajzot tussal — обвести карандашный чертёж тушью;
16. átv. (kibír) вытягивать/ вытянуть; (vmeddig) дотягивать/дотянуть;nehezen húzta ki a fizetésig — он еле перебился до получки; reggelig sem húzza ki — он не дотянет до утра; \kihúzza a telet — перезимовать; IIvalahogy \kihúzóm a fizetésig — как-нибудь дотяну до зарплаты;
\kihúzta magát az ezredes előtt — он вытянулся перед полковником;\kihúzza magát 1. (kiegyenesedik) — выпрямляться/выпрямиться, распрямляться/ распрямиться, вытягиваться/вытянуться; стать v. вытянуться в струнку;
2.átv.
\kihúzza magát a munka alól — отлынивать/отлынуть от работы -
12 kizár
1. (vkit) véletlenül \kizártak a lakásból меня случайно оставили за порогом;2.vkit \kizár a pártból — исключить кого-л. из партии; \kizárja az elnökség tagjai közül — вывести из состава президиума;átv.
\kizár vkit vhonnan (vmely tagságból) — исключать/исключить, выводить/вьшести, biz. выбрасывать/выбросить; (tagrevízió folyamán) вычищать/вычистить;3. исключать/исключить, отчислить/отчислить;\kizár vmely tanintézetből — исключить из учебного заведения;
4.vall.
\kizár az egyházból (kiközösít) — отлучать/отлучить от церкви;5.\kizár az örökségből — лишить наследства;átv.
, hiv. \kizár vkit vmiből (megfoszt vmitől) — лишать/ лишить кого-л. чего-л.; (versenyből) снимать/снять с соревнования; дисквалифицировать;6. átv. (vmi lehetetlenné tesz vmit) исключать/ исключить;nem szabad \kizárnunk azt a lehetőséget — не исключена возможность; nincs \kizárva (lehetséges) — может статься; nincs \kizárva (az sem), hogy — … не исключено, что …; не исключена возможность, что …;\kizárja vminek a lehetőséget — исключать возможность;
7. müsz. выключать/выключить, исключать/исключить;nyomd.
\kizárja a sort — выключать строку;8. nép. (kinyit ajtót, lakatot, zárat) открывать/открыть;9.eleve \kizár — исключать заранееegyik nem zárja ki a másikat — одно другому не мешает;
-
13 kiszabadít
I1. (vkit vhonnan) освобождать/ освободить, выручать/выручить; (harc árán/ harcban) отбивать/отбить; (váltságdíjfizetéssel) выкупать/выкупить;fogságból \kiszabadít — выручить из плена;foglyokat \kiszabadít — освободить пленных;
2. (beszorult élőlényt/testrészt szabaddá tesz) высвобождать/высвободить (что-л.);\kiszabadítja lábát a kengyelből — высвободить ногу из стремени;kezét \kiszabadítja a kötelékből — освободить руки от верёвок;
3. vkit vmiből выводить/вывести v. исторгать/исторгнуть кого-л. из чего-л.;IIvkit szorult helyzetéből \kiszabadít — вывести кого-л. из затруднения;
\kiszabadítja magát bilincseiből — расковываться/расковаться; \kiszabadítja magát vkinek az öleléséből — высвобождаться изчьях-л. объйтий\kiszabadítja magát — высвобождаться/высвободиться;
-
14 kiborít
1. {kiönt, kidönt vmiből) biz. вываливать/вывалить;\kiborítja a homokot a talicskából — вываливать песок из тачки;\kiborítja a gyümölcsöt a kosárból — вываливать фрукты из корзины;
2. {vkit vmiből) опрокидывать/опрокинуть;\kiborítja utasát a sárba {kocsiból} — опрокидывать седока в грязь
-
15 kisemmiz
[\kisemmizett, semmizzen ki, \kisemmizne] обездоливать/обездолить кого-л.;vkit vmiből лишать/лишить кого-л. чего-л.;\kisemmiz vkit az örökségből — лишать кого-л. наследства
-
16 kérdez
[\kérdezett, \kérdezzen, \kérdezne] 1. vkitől vmit спрашивать/спросить у кого-л. что-л. v. кого-л. о чём-л.;ha azt \kérdezik — если спрашивают v. спрашивается; hogyan lehet ilyesmit \kérdezni? — что за вопрос? éppen meg akarta \kérdezni вопрос был на языке у кого-л.; ha szabad \kérdezni — позвольте спросить; senki sem \kérdezett! — тебя не спрашивают !; még \kérdezi! — и вы ещё спрашиваете!; akar még tőlem \kérdezni valamit? — у вас есть ещё кв мне вопросы? inkább ne is \kérdezd! лучше не спрашивай!; mindent kétszer \kérdez — он всё переспрашивает; szól. ne az öreget \kérdezd, hanem a tapasztaltat — не пытай старого, а пытай бывалого;újból \kérdez — переспрашивать/переспросить;
2.a tanár történelemből \kérdez — преподаватель спрашивает по истории; nem sorjában \kérdez v. összevissza \kérdez — спрашивать в разбивкуisk.
\kérdez vkit vmiből — спрашивать кого-л. по чему-л.; -
17 kinulláz
[\kinullázott, \kinullázzon, \kinullázna] biz. 1. vkit vmiből (os/tozásnál megcsal) обходить/обойти кого-л. (при разделе); (kisemmiz) обделить/ обделить кого-л. чём-л.; лишать/лишить кого-л. чего-л.;2. átv., ritk. (anyagilag tönkretesz) разорить/разорить -
18 kirostál
1. (pl. gabonát) отсевать v. отсеивать/отсеять, вывеивать v. вывевать/вывеять;2. átv. (vkit vmiből eltávolít) отсевать/отсеять -
19 обойти
-
20 cure\ sy\ of\ sg
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Венгерский
- Русский
vkit+vmiből
Страницы