-
21 hermit
hermit ['hɜ:mɪt]∎ to live like a hermit vivre en solitaire ou en ermite►► Zoology hermit crab bernard-l'ermite m inv, pagure m -
22 vieux
1. adj m, = vieil; f - vieillevieilles amours et vieux tisons s'allument en toutes saisons — см. on revient toujours à ses premières amours
un vieux matois — см. un fin matois
vieux renard — см. fin renard
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
vieux ticket — см. drôle de ticket
2. m; f - vieillevieux tromblon — см. tromblon
contes de vieille — см. conte bleu
-
23 mourir
mourir [muʀiʀ]➭ TABLE 1━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━intransitive verbto die ; [civilisation, empire, coutume, feu] to die out• c'est une simple piqûre, tu n'en mourras pas ! it's only a little injection, it won't kill you!* * *muʀiʀ
1.
verbe intransitif1) ( cesser d'exister) to die (de of)mourir de froid — ( dehors) to die of exposure; ( sous un toit) to die of cold
je meurs de soif — fig I'm dying of thirst
je meurs de faim — fig I'm starving
je meurs de froid — fig I'm freezing to death
je meurs de sommeil — fig I'm ready to drop
2) ( faiblir) liter [jour] to fade away littér; [flamme] to die down; [conversation] to die away; [vagues] to break and fall back
2.
se mourir verbe pronominal liter [personne, civilisation] to be dying; [flamme, feu] to die down••je ne veux pas mourir idiot — (colloq) hum I want to know
on n'en meurt pas! — (colloq)
tu n'en mourras pas! — (colloq) hum it won't kill you!
je veux bien mourir or que je meure si... — I'll eat my hat if...
* * *muʀiʀ vi1) [personne, animal] to diemourir de faim — to starve to death, to die of hunger, figto be starving
Des centaines de personnes sont mortes de faim. — Hundreds of people starved to death.
mourir de froid — to die of exposure, figto be freezing
Je meurs d'envie d'aller me baigner. — I'm dying to go for a swim.
2) [civilisation] to die out* * *mourir verb table: mourirA vi (+ v être)1 ( cesser de vivre) [personne, animal, plante] to die (de of; pour qn/qch for sb/sth; pour faire to do); mourir jeune to die young; mourir d'un cancer/d'une crise cardiaque to die of cancer/of a heart attack; mourir de chagrin to die of grief ou of a broken heart; mourir de faim/vieillesse lit to die of hunger/old age; mourir de froid lit ( dehors) to die of exposure; ( sous un toit) to die of cold; je meurs de soif fig I'm dying of thirst; je meurs de faim fig I'm starving; je meurs de froid fig I'm freezing to death; je meurs de sommeil fig I'm dropping with tiredness; c'était à mourir (de rire)! it was hilarious!; plutôt mourir que de lui demander une faveur I'd rather die than ask him/her a favourGB; tu mourras centenaire! you'll live to (be) a hundred!; mourir assassiné to be murdered; mourir empoisonné to die of poisoning; mourir étranglé ( par accident) to strangle to death; ( par meurtre) to be strangled to death; mourir debout to be active to the end; mourir au monde [moine, ermite] to die to the world; elle meurt d'amour pour lui she's pining for him; laisser qn mourir to let sb die (de qch of sth); il s'est laissé mourir après la mort de sa femme he gave up and died after the death of his wife; se laisser mourir de faim to starve oneself to death; faire mourir qn to kill sb; l'auteur fait mourir le héros à la troisième page the author kills the hero off on the third page; ⇒ champ, feu;2 ( cesser d'exister) [civilisation, tradition, entreprise] to die; [sentiment, amitié] to die;3 liter ( faiblir) [lueur, jour] to fade away littér; [feu, flamme] to die down; [son] to die away; [conversation] to die away; [vagues] to break and fall back.B se mourir vpr liter or fml [personne] to be dying; [civilisation, tradition] to be dying; [flamme, feu, braises] to die down; [sentiment, son, chant] to die away; elle se meurt d'amour pour lui she's pining with love for him.partir c'est mourir un peu to say goodbye is to die a little; je ne veux pas mourir idiot hum I want to know; on n'en meurt pas!, tu n'en mourras pas! hum it won't kill you!; je veux bien mourir or que je meure si… I'll eat my hat if…; plus idiot/paresseux que lui, tu meurs○! they don't come any dumber/lazier![murir] verbe intransitifmourir d'une crise cardiaque/de vieillesse/d'un cancer to die of a heart attack/of old age/of cancermourir de mort naturelle ou de sa belle mort to die a natural deathmourir en héros to die a hero's death ou like a heroplus rapide/bête que lui, tu meurs! (familier) you'd be hard put to be quicker/more stupid than him!2. (soutenu) [disparaître - culture] to die out ; [ - flamme, bougie] to die out ou down ; [ - bruit] to die away ou down3. [pour intensifier]mourir d'ennui, s'ennuyer à mourir to be bored to death ou to tearsmourir de faim to be starving ou famishedmourir de soif to be dying of thirst, to be parched————————se mourir verbe pronominal intransitif1. [personne] to be dying2. [civilisation, coutume] to die out -
24 recluse
recluse [rɪ'klu:s]reclus(e) m,f;∎ to live like a recluse vivre en reclus ou en ermite;∎ she's a bit of a recluse elle aime la solitude
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ermite — [ ɛrmit ] n. m. • 1138; lat. chrét. eremita, gr. erêmitês « qui vit dans la solitude », de erêmos « désert » 1 ♦ Religieux retiré dans un lieu désert (opposé à cénobite). ⇒ anachorète, ascète, solitaire. Les ermites de la Thébaïde. Vie d ermite.… … Encyclopédie Universelle
vivre — 1. vivre [ vivr ] v. <conjug. : 46> • X e; lat. vivere I ♦ V. intr. 1 ♦ Être en vie; exister. La joie de vivre. « Un vivant dégoûté de vivre » (Musset). « Je ne sais plus bien ce qui me maintient encore en vie sinon l habitude de vivre » (A … Encyclopédie Universelle
vivré — 1. vivre [ vivr ] v. <conjug. : 46> • X e; lat. vivere I ♦ V. intr. 1 ♦ Être en vie; exister. La joie de vivre. « Un vivant dégoûté de vivre » (Musset). « Je ne sais plus bien ce qui me maintient encore en vie sinon l habitude de vivre » (A … Encyclopédie Universelle
ERMITE — n. m. Solitaire qui vit retiré dans un lieu désert, pour s’y livrer à des exercices de piété. Saint Paul, premier ermite. Les ermites de la Thébaïde. Fig., Vivre en ermite, Mener une vie fort retirée et fuir le monde. Prov., Quand le diable est… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
ermite — ou hermite (èr mi t ) s. m. 1° Solitaire retiré dans un lieu désert, où il se livre à des exercices de piété. Les ermites de la Thébaïde. Familièrement. Vivre comme un ermite, vivre seul, loin du monde. Par plaisanterie, pâtés d ermite,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Ermite (Homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Pour l’article homophone, voir Hermite. L ermite choisit de vivre dans la solitude. Les ermites sont des colibris de la sous famille des … Wikipédia en Français
Ermite — Pour les articles homonymes, voir Ermite (homonymie). L ermite ou l anachorète est une personne (le plus souvent un moine) qui a fait le choix d une vie spirituelle dans la solitude et le recueillement. Les ermites étaient à l origine appelés… … Wikipédia en Français
Ermite (homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Pour l’article homophone, voir Hermite. L ermite choisit de vivre dans la solitude. Les ermites sont des colibris de la sous famille des… … Wikipédia en Français
ERMITE — ou *HERMITE. s. m. Solitaire qui vit retiré dans un lieu désert, pour s y livrer à des exercices de piété. Saint Paul, premier ermite. Les ermites de la Thébaïde. Un vieil ermite. Un saint ermite. Il y a des ermites qui vivent en communauté.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Pierre l'Ermite — Pour les articles homonymes, voir Saint Pierre. Pierre l Ermite priant au Saint Sépulcre. Illustration tirée de Guillaume de Tyr : Histoire d Outremer Pierre l’Ermite (°1053 + 1115) ou Pierre L’Hermi … Wikipédia en Français
Gilles l'Ermite — Saint Gilles l Ermite Représentation de Saint Gilles Naissance 640. Athènes Décès 720. (à 80 ans) Saint Gilles (Gard) … Wikipédia en Français