-
1 vivo
vi.vo[v‘ivu] adj 1 vivant. 2 Mús vivace.* * *vivo, va[`vivu, va]Adjetivo vif(vive)(com vida) vivant(e)ao vivo live* * *adjectivoestudar os seres vivosétudier les êtres vivantsestar ainda vivoêtre encore vivantos teus pais ainda estão vivos?tu as encore tes parents?quando o meu avô era vivodu vivant de mon grand-père3 (cor, luz) vifgosto dos vermelhos vivosj'aime les rouges vifsesta lembrança permaneceu vivace souvenir est resté très vifvifum olhar vivoun regard vivant; un regard vifcriança vivaenfant vifespírito vivoesprit vifinteligência vivaintelligence vivelangue vivantede vive forcede vive voixà vifêtre plus mort que vif -
2 quadro vivo
tableau vivant. Pl: quadros-negros. -
3 ser vivo
être vivant. -
4 transmissão ao vivo
transmission en direct. -
5 ser
[s‘er] sm être, existence. • vaux+vt être. ser vivo être vivant.* * *[`se(x)]Substantivo masculino(plural: -es)(criatura) être masculino ser humano l'être humainVerbo intransitivo1. (ger) êtreé demasiado longo c'est trop longsão bonitos ils sont beauxsou médico je suis médecinele é do Brasil il est du Brésilé no Porto c'est à Portosou brasileira je suis brésiliennequanto é? c'est combien?são sessenta euros soixante euroshoje é sexta aujourd'hui, on est vendredique horas são? quelle heure est-il?são seis horas il est six heuresé do Paulo c'est à Pauloeste carro é seu? cette voiture est à toi?os livros eram meus les livres étaient à moia não ser que à moins queque foi? qu'y a-t-il?ou seja c'est-à-direserá que …? est-ce que …?Verbo auxiliar êtrefoi visto à saída do cinema il a été vu à la sortie du cinémaVerbo Impessoal êtreé de dia/noite il fait jour/nuité tarde/cedo il est tard/tôté difícil de dizer c'est difficile à direé fácil de ver c'est facile à voirVerbo + preposição (matéria) être en(ser adepto de) être pourVerbo + preposição (servir para, ser adequado para) servir àisto não é para comer agora ce n'est pas pour manger maintenant* * *nome masculinoêtreser vivoêtre vivantverbo1 (qualidade, característica) êtreela é altaelle est grandeeu sou portuguêsje suis portugaissou euc'est moise eu fosse ele, não faria issosi j'étais lui, je ne ferai pas celao livro é delele livre est à luiele é do Brasilil est du Brésilé uma horail est une heuresão 10 pessoas10 personnesos bilhetes são a 10 eurosles billets sont à 10 eurosisso é de ferroceci est en feristo foi feito em Françaceci a été fait en France8(incerteza) será que ela vem?va-t-elle venir?à moins quequ'il en soit ainsiquoi qu'il en soit◆ seja hoje, seja amanhãque se soit aujourd'hui ou demainil fautdevenir -
6 desenvolto
de.sen.vol.to[dezẽv‘owtu] adj désinvolte, sans-gêne.* * *adjectivo -
7 desenvolver-se
5 (desenrolar-se, passar-se) se déroulerse passer -
8 em
em[‘ẽj] prep 1 en, dans, à. 2 sur. 3 chez.* * *em[ẽ]Preposição1. (no interior de) dansvivo no norte je vis dans le nordos papéis estão naquela gaveta les papiers sont dans ce tiroira chave está na fechadura la clé est dans la serrurefica no nordeste c'est au nord-estestou na cama je suis au lit2. (em certo ponto de) dansna rua dans la rueem casa à la maisonno trabalho au travailem minha casa chez moi3. (sobre) surcoloque uma jarra nesta mesa mets un vase sur cette tablea chave está na porta la clé est sur la porteponha isso no chão mets cela par terre4. (relativo a cidade, país) àem Londres/Paris à Londres/Parisno Brasil au Brésilnos Estados Unidos aux États-Unisem Portugal/França au Portugal/en France5. (indica tempo) en(dia) le(época) àele nasceu em 1970/num sábado il est né en 1970/un samedino dia 25 le 25saio de férias no verão/Natal je pars en vacances en été/à Nöelestou de volta numa semana je suis de retour dans une semaineleio muito nas férias je lis beaucoup pendant les vacancesnos nossos dias de nos jours6. (indica modo) enpaguei em euros j'ai payé en eurosrespondi-lhe em português je lui ai répondu en portugaisele respondeu-me num tom muito seco il m'a répondu d'un ton très secem voz baixa à voix bassesardinha grelhada na brasa sardine grillée sur la braise7. (indica assunto) ené um perito em economia c'est un expert en économienisso de computadores, é o melhor en matière d'ordinateurs, c'est le meilleursou licenciada em Letras/Direito je suis licenciée ès lettres/en droitdoutorado em Medicina docteur en médecine8. (indica estado) ennão descer com o trem em movimento ne pas descendre du train en marche9. (introduz complemento) encair em desuso tomber en désuétudenão pense nele ne pense pas à lui* * *empreposição( sobre) surem casaà la maisonem casa de alguémchez quelqu'unem Portugalau Portugalno litoralsur le littoralem baixoen basem cimaen hautestar na gaveta/no bolsoêtre dans le tiroir/la pocheestar na mesa/no chãoêtre sur la table/par terre, sur le solestar no avião/autocarroêtre dans l'avion/le bustrabalhar numa empresatravailler dans une entreprise( sobre) surentrar no avião/autocarroentrer dans l'avion/le buspôr na gaveta/no bolsomettre dans le tiroir/la pochepôr na mesa/no chãomettre sur la table/ par terreem dois diasen deux joursem 2008en 2008em Marçoen marsno Domingo/fim-de-semanale dimanche/le week-endem bocadosen morceauxem silêncioen silenceestar em péêtre debout; être sur piedaumentar/diminuir em 5%augmenter/diminuer de 5% -
9 espevitado
espevitado, da[iʃpevi`tadu, da]Adjetivo vif(vive)* * *adjectivo -
10 espirar
-
11 palpável
-
12 reavivar
-
13 transmissão
trans.mis.são[trãsmis‘ãw] sf 1 transmission, passation. 2 Autom transmission. 3 Med transmission, contagion. Pl: trans-missões. transmissão ao vivo transmission en direct.* * *[trãʒmi`sãw]Substantivo feminino(plural: - ões)transmission féminin* * *nome feminino2 (de uma ideia, informação) transmissiontransmissão de pensamentostransmission de penséestransmissão de poderestransmission de pouvoirs4 RÁDIO, TELEVISÃO transmissiona transmissão foi interrompidales émissions ont été interrompues◆ RÁDIO, TELEVISÃO transmissão directatransmission en directtransmission en différé -
14 quadro-negro
qua.dro-ne.gro[kwadrun‘egru] sm tableau noir. quadro vivo tableau vivant. Pl: quadros-negros.* * *[͵kwadru`negru]Substantivo masculino(plural: quadros-negros)tableau masculin (à l'école)
См. также в других словарях:
vivo — vivo … Dictionnaire des rimes
vivo — vivo, va (Del lat. vivus). 1. adj. Que tiene vida. Apl. a pers., u. t. c. s. Los vivos y los muertos. 2. Dicho del fuego, de la llama, etc.: avivados. La brasa viva. 3. Intenso, fuerte. 4. Que está en actual ejercicio de un empleo. U. m. en la… … Diccionario de la lengua española
Vivo S.A. — Vivo S.A. Sede de Vivo en São Paulo Lema Como cualquier otra conexión Tipo Compañía … Wikipedia Español
Vivo — puede referirse a: El adjetivo correspondiente al sustantivo vida Ser vivo Inter vivos In vivo Álbum en vivo Alimento vivo Documento vivo Trabajo vivo y trabajo muerto Tamaño de los seres vivos Principales características de los seres vivos… … Wikipedia Español
Vivo — can refer to: * Video In Video Out * Vivo Software, streaming format, acquired in 1998 by RealNetworks * VivoActive, Vivo Software s video format * Vivo S.A., a major Brazilian mobile phone company * Vivo, South Africa is a town in the far north… … Wikipedia
Vivo S.A. — Vivo Participacoes S.A. Тип Публичная компания Листинг на бирже NYSE … Википедия
Vivo — Participacoes S.A. Rechtsform Sociedade Anônima Aktiengesellschaft (Brasilien) ISIN BRVIVOACN … Deutsch Wikipedia
vivo — [lat. vīvus, corradicale di vīvĕre vivere ]. ■ agg. 1. a. [che vive, che ha le funzioni proprie degli organismi viventi: quando l ambulanza l ha raccolto era ancora v. ] ▶◀ in vita, vivente. ◀▶ deceduto, defunto, morto. ● Espressioni (con uso fig … Enciclopedia Italiana
vivo — vívo adv. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic VÍVO adv. (muz.; ca indicatie de execuţie) Vivace. [< it. vivo]. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN VÍVO adv. (muz.) … Dicționar Român
Vivo S.A. — Vivo S.A. Création 2003 Action BM F Bovespa: VIVO3, VIVO4 Siège social … Wikipédia en Français
vivo — (in) loc. adv. V. in vivo … Encyclopédie Universelle