-
41 пиррова победа
adjgener. vittoria di Pirro -
42 плоды победы
ngener. i frutti della vittoria -
43 победа незначительным большинством голосов
ngener. vittoria risicataUniversale dizionario russo-italiano > победа незначительным большинством голосов
-
44 победа с небольшим перевесом
ngener. vittoria risicataUniversale dizionario russo-italiano > победа с небольшим перевесом
-
45 победа с небольшим преимуществом
nsports. vittoria di misuraUniversale dizionario russo-italiano > победа с небольшим преимуществом
-
46 победитель
vincitore м.* * *м.vincitore, trionfatoreвыйти победителем — vincere vi (a); riportare / ottenere la vittoria (su qd); risultare vincitore; avere la meglio; spuntarla разг.
••* * *ngener. debellatore, trionfatore, vincitore -
47 победить
1) ( нанести поражение) vincere, sconfiggere2) ( выиграть) vincere, trionfare3) (преодолеть, превозмочь) vincere, superare* * *сов. В1) vincere vt, trionfare vi (a) (di, su), superare vt, riportare / ottenere la vittoria (su qd); risultare vincitore (su qd); sopraffare vtпобеди́ть врага — battere / vincere il nemico, trionfare sul nemico; avere la meglio разг. ( одержать верх)
победи́ть в состязании — battere vt, vincere la gara
2) перен. superare vt, sormontare vt ( трудности)победи́ть болезнь — vincere / sconfiggere la malattia; debellare il morbo (эпидемию и т.п.)
победи́ть усталость — superare / vincere la stanchezza
победи́ть на выборах — vincere (al)le elezioni
* * *v1) gener. aver un trionfo su (кого-л.)2) colloq. spuntarla -
48 победный гимн
adjgener. canto di vittoria -
49 праздновать
festeggiare, celebrare* * *несов. Вfesteggiare vt; celebrare vt, solennizzare vt ( торжественно)пра́здновать свадьбу — celebrare le nozze
пра́здновать победу — festeggiare / celebrare la vittoria
* * *vgener. festeggiare, celebrare, celebrare una festa, fare una festa, santificare -
50 праздновать победу
vgener. festeggiare la vittoria -
51 предвкушать
* * *несов. Вpregustare vt, ripromettersi; prelibare vt, vi (a) книжн.предвкуша́ть успех — pregustare il successo
* * *vgener. pregustare, ripromettersi -
52 привести к победе
vgener. condurre alla vittoria -
53 прочить
* * *несов. В( предназначать) destinare vt; preconizzare vt ( предсказывать)про́чить блестящее будущее — prevedere vt / preconizzare vt un brillante futuro
* * *vcolloq. destinare -
54 равносильный
прил.1) uguale in forza, della medesima forza; isodinamico спец.2) ( равнозначный) equipollente, equivalenteпобеда с таким счётом равноси́льна проигрышу — una vittoria con questo punteggio equivale a una sconfitta
* * *adjeng. isodinamico -
55 рано
1.1) ( в раннее время суток) presto, di buon'ora••2) ( преждевременно) presto, precocemente, prematuramente2. предик.1) ( о раннем времени) è presto2) ( преждевременно) è presto, è prematuro* * *1) нар. ( в самом начале) presto, di buon oraра́но утром — di prima mattina, il mattino presto, di buon mattino
ра́но или поздно — presto o tardi, prima o poi
2) нар. ( преждевременно) prematuramente, prima del tempo, innanzi tempo, troppo prestoслишком ра́но — troppo presto
он ра́но умер — è morto giovane
3) сказ. безл. ( о раннем времени) prestoещё ра́но — è ancora presto
ему ещё ра́но... — non ha l'età per...
4) сказ. безл. ( о ещё не наступившем сроке) e presto / prematuroещё ра́но говорить об этом — è ancora presto / prematuro parlarne
••ра́но пташечка запела, как бы кошечка не съела — è presto cantar vittoria
* * *advgener. presto, di buon'ora (утром), per tempo, sollecito -
56 решающая победа
adjgener. vittoria definitiva -
57 решительная победа
adjgener. vittoria decisiva -
58 салют
1.1) ( военное приветствие) saluto м. a salve2) ( фейерверк) fuoco м. a salve, fuochi м. мн. d'artificio2. межд.(салют!) salve!, ciao!* * *м.1) saluto; salva f ( залп)артиллерийский салю́т — salva di artiglieria / cannoni
салю́т в честь победы — salva della vittoria
произвести салю́т — eseguire una salva
пионерский салю́т — il saluto ( gesto) dei pionieri
2) межд. разг. salute!; ciao!; salve!* * *ngener. fuochi d'artificio, saluto, colpo in salve, fuochi di gioia, salva, tiro a salve -
59 скромная победа
adjsports. vittoria di misura -
60 славная победа
adjgener. una splendida vittoria
См. также в других словарях:
Vittoria — Vittoria … Deutsch Wikipedia
Vittoria — Escudo … Wikipedia Español
Vittoria — may refer to:* Vittoria, Norfolk County, Ontario, Canada * Vitoria Gasteiz, Spain * Vitoria, Brazil * Battle of Vitoria, an 1813 battle in Spain during the Napoleonic Wars * Vittoria, Italy, a town in the Sicilian province of Ragusa * Vittoria,… … Wikipedia
Vittoria — Piazza del Popolo Administration Pays … Wikipédia en Français
VITTORIA (A.) — VITTORIA ALESSANDRO (1525 1608) Originaire de Trente, Alessandro Vittoria reçut dans cette ville sa première formation artistique, probablement auprès de Vincenzo et de Giovanni Gerolamo Grandi. De 1543 à 1547, il travailla dans l’atelier de… … Encyclopédie Universelle
Vittoria — (Бузиус,Бразилия) Категория отеля: Адрес: Rua Cesar Augusto Sao Luiz, 21, Бузиос центр г … Каталог отелей
Vittoria — (Pian di Scò,Италия) Категория отеля: Адрес: 52026 Pian di Scò, Италия О … Каталог отелей
Vittoria I — (Rosolina Mare,Италия) Категория отеля: Адрес: 45010 Rosolina Mare, Италия Описание: Vittoria I is a self cat … Каталог отелей
Vittorĭa — Vittorĭa, Stadt in der ital. Provinz Siracusa (Sizilien), Kreis Modica, am Küstenfluß Camerina und an der Eisenbahn Siracusa Licata, hat eine große Kuppelkirche, Wein und Ölbau, den größten Weinmarkt Siziliens, Fabrikation von Teigwaren und… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
vittoria — /vi t:ɔrja/ s.f. [dal lat. victoria ]. 1. [il risultare superiore in una competizione, in una guerra, in una gara sportiva: riportare una v. ] ▶◀ affermazione, successo. ↑ trionfo. ‖ vincita. ◀▶ insuccesso, sconfitta. ↑ débâcle, disfatta, resa,… … Enciclopedia Italiana
Vittorĭa [1] — Vittorĭa, 1) Stadt, so v.w. Vitoria; 2) Stadt in der Provinz Noto auf der Insel Sicilien; 11,000 Ew.; 3) Fort in der Nähe der Stadt Amboina, s.u. Amboinen a) … Pierer's Universal-Lexikon