Перевод: с болгарского на французский

с французского на болгарский

vitrer

  • 1 поставям

    гл poser, mettre, placer, présenter; поставям дата на писмо dater une lettre; поставям пиеса mettre une pièce en scène; produire, (présenter) une pièce; поставям нещо, картина в рамка encadrer qch; un tableau; поставям въпрос poser une question; поставям диагноза на болен diagnostiquer un malade, faire le diagnostic; поставям грунд donner la première couche de peinture; поставям клопка tendre un piège; поставям покрив на къща couvrir une maison d'un toit; поставям стъкла на къща, на прозорец vitrer une maison, une fenêtre; garnir une fenêtre de vitres, poser des vitres d'une fenêtre; поставям в скоби mettre en parenthèses; поставям се на разположение se proposer, s'offrir а la disposition; поставям някого вън от закона mettre qn hors la loi; proscrire qn; поставям нещо под съмнение mettre qch en doute (en question); поставям на карта risquer, jouer; поставям наред с ranger (placer, mettre) au rang (au nombre de); поставям в дейстпвие mettre (qch) en њuvre (en action); поставям на земята poser (déposer) а terre; поставям граници mettre (fixer, étabilir, marquer, tracer) des limites, limiter; mettre des bornes, borner; поставям в зависимост от mettre sous la dépendance de; поставям на изпитание mettre (qn, qch) а l'épreuve (а l'essai), faire l'épreuvre de; поставям обява mettre (afficher) une annonce; поставям във връзка mettre en contact (en relation); поставям на подсъдимата скамейка mettre (traduire) au banc (au box) des accusés (des prévenus); поставям в услуга на mettre au service de; поставям си за цел se proposer pour but; поставям условия poser des conditions; поставям основите mettre (poser, établir) les fondations (les fondements) (de); jeter les bases (de); поставям на гласуване (въпрос) mettre (une question) aux voix, aller aux avis; поставям въпрос на доверие poser la question de confiance; поставям на бойна нога mettre sur le pied de guerre; поставям кръст на нещо mettre fin а qch; поставям някого на мястото му mettre qn а sa place; поставям гласа на някого муз placer la voix а qn; поставям се se placer; поставям се добре se bien placer.

    Български-френски речник > поставям

См. также в других словарях:

  • vitrer — [ vitre ] v. tr. <conjug. : 1> • 1477; de vitre ♦ Garnir de vitres. Vitrer une porte, un panneau. ⇒ vitrage (3o). « La véranda avait été entièrement vitrée » (Martin du Gard). ● vitrer verbe transitif Garnir de vitres ou de vitrages :… …   Encyclopédie Universelle

  • vitrer — une chambre, ou galerie. Galerie vitrée …   Thresor de la langue françoyse

  • VITRER — v. a. Garnir de vitres, de glaces. Vitrer une fenêtre, une porte. VITRÉ, ÉE. participe, Cabinet vitré. Porte vitrée.   En termes d Anat., Humeur vitrée, Une des trois humeurs de l oeil, celle qui remplit le fond du globe.  En Physiq., Fluide… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • VITRER — v. tr. Garnir de vitres, de glaces. Vitrer une fenêtre, une porte. Le participe passé VITRÉ s’emploie adjectivement. Porte vitrée. En termes d’Anatomie, Humeur vitrée, Humeur transparente, qui se trouve dans l’oeil en arrière du cristallin …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • vitrer — (vi tré) v. a. Garnir de vitres, de glaces. Vitrer une fenêtre. HISTORIQUE    XVe s. •   Pour avoir victré deux croisées, DE LABORDE Émaux, p. 543.    XVIe s. •   La galere de la roine estoit toute faite en marqueterie, dorée dedans et dehors,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • vitrer — vt. vitrâ (Albanais, Villards Thônes). E. : Porte …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • vitrage — [ vitraʒ ] n. m. • 1611; de vitre et de vitrer 1 ♦ Ensemble des vitres (d un édifice). « Toujours les mêmes boutiques, sans le moindre vitrage » (Loti). Vitrage d une église. ⇒ vitrail. Vitres (d une baie, d une fenêtre, d une marquise, d une… …   Encyclopédie Universelle

  • double-vitrage — vitrage [ vitraʒ ] n. m. • 1611; de vitre et de vitrer 1 ♦ Ensemble des vitres (d un édifice). « Toujours les mêmes boutiques, sans le moindre vitrage » (Loti). Vitrage d une église. ⇒ vitrail. Vitres (d une baie, d une fenêtre, d une marquise, d …   Encyclopédie Universelle

  • vitrage — (vi tra j ) s. m. 1°   Action de vitrer. 2°   Collectivement. Toutes les vitres d un bâtiment, d un édifice. Le vitrage d une église. •   Toi, qu en ces murs, pareille aux rêveuses sylphides, Ce vitrage éclairé montre à mes yeux avides, Jeune… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • vitrar — vitra vitrer ; garnir de vitres. Si vitrar : se vitrer, devenir vitreux en parlant des yeux d un mourant. Pòrta vitrada : porte vitrée …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • CROISÉE — s. f. Fenêtre, ouverture qu on laisse dans le mur d un bâtiment, pour donner du jour à l intérieur, et qui est quelquefois divisée par un montant et par une ou plusieurs traverses. Faire une croisée. Il y a tant de croisées à cet édifice. Les… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»