-
1 vitesse à l'entrée
сущ.маш. скорость на входеФранцузско-русский универсальный словарь > vitesse à l'entrée
-
2 vitesse
f- vitesse d'absorption
- vitesse d'accès
- vitesse aérodynamique
- vitesse de l'air
- vitesse angulaire
- vitesse ascensionnelle
- vitesse d'atterrissage
- vitesse d'avance
- vitesse d'avant
- vitesse de base
- vitesse calculée
- vitesse de chargement
- vitesse de chute
- vitesse circonférentielle
- vitesse de circulation
- vitesse de combustion
- vitesse commerciale
- vitesse constante
- vitesse de conversion
- vitesse cosmique
- vitesse de coupe
- vitesse du courant
- vitesse de course à vide
- vitesse de cristallisation
- vitesse critique
- vitesse de croisière
- vitesse de décomposition
- vitesse de décrochage
- vitesse de déformation pure
- vitesse de dépôt
- vitesse de dérapage
- vitesse de dérive
- vitesse de désintégration
- vitesse de diffusion
- vitesse d'échappement des gaz
- vitesse d'échauffement
- vitesse d'écoulement
- vitesse d'emballement
- vitesse d'enregistrement
- vitesse d'entraînement
- vitesse d'entrée des données
- vitesse d'évaporation
- vitesse de fission
- vitesse de fluage
- vitesse de groupe
- vitesse horaire
- vitesse hyperbolique
- vitesse hypersonique
- vitesse indiquée
- vitesse d'inflammation
- vitesse infralumineuse
- vitesse initiale
- vitesse d'injection du combustible
- vitesse instantanée
- vitesse d'ionisation
- vitesse de jet
- vitesse de largage
- vitesse de largage en parachutage
- vitesse de lecture
- vitesse de libération
- vitesse limite
- vitesse linéaire
- vitesse du liquide
- vitesse de la lumière
- vitesse de marche
- vitesse massique
- vitesse de mise en place
- vitesse de montée
- vitesse motrice
- vitesse moyenne
- vitesse au niveau de la mer
- vitesse normale
- vitesse d'onde
- vitesse orbitale
- vitesse d'orbitation
- vitesse parabolique
- vitesse de pénétration
- vitesse périphérique
- vitesse de perturbation
- vitesse de phase
- vitesse de pose
- vitesse de progression
- vitesse de propagation
- vitesse propre
- vitesse de réchauffement
- vitesse de référence
- vitesse de refroidissement
- vitesse de régime
- vitesse relativiste
- vitesse de renouvellement
- vitesse de rotation
- vitesse de route
- vitesse routière
- vitesse de satellisation
- vitesse de séchage
- vitesse de sécurité
- vitesse de serrage
- vitesse sol
- vitesse du son
- vitesse de sortie
- vitesse de soudage industriel
- vitesse spécifique
- vitesse subsonique
- vitesse supersonique
- vitesse de surface
- vitesse surmultipliée
- vitesse synchrone
- vitesse tangentielle
- vitesse télégraphique
- vitesse de transfert
- vitesse de transfert de chaleur
- vitesse de translation
- vitesse transsonique
- vitesse de travail
- vitesse de la turbine
- vitesse de la vapeur
- vitesse variable
- vitesse de ventilation
- vitesse à vide
- vitesse vraie -
3 vitesse
fскорость □ accélérer la vitesse увеличивать скорость; débrayer la vitesse выключать передачу; engager la vitesse включать передачу; régler la vitesse регулировать [устанавливать] скорость; sélectionner la vitesse подбирать скоростьvitesse de l'arbre primaire — скорость вращения коренного [первичного] валаvitesse de l'arbre secondaire — скорость вращения передаточного [вторичного] валаvitesse d'avance — скорость движения; скорость подачиvitesse de chute — 1. скорость падения 2. скорость перекрытия (клапана)vitesse de coupe en mfmn — скорость резания в метрах в минуту, скорость резания в м/минvitesse d'exécution — скорость изготовления; скорость работыvitesse fictive — см. vitesse prévuevitesse de giration — скорость вращения; скорость поворотаvitesse de glissement — скорость скольжения; скорость проскальзыванияvitesse d'impact — скорость [частота] ударов (напр. молота)vitesse maxi — (mum) максимальная скоростьvitesse de la meule — (окружная) скорость шлифовального кругаvitesse mini — (mum) минимальная скоростьvitesse de pénétration — скорость провара [проплавления]vitesse de la pièce pendant le meulage — (окружная) скорость вращения,детали при шлифованииvitesse prévue — расчётная [теоретическая] скоростьvitesse primaire — скорость вращения коренного [первичного] валаvitesse propre — собственная [абсолютная] скоростьvitesse réduite — пониженная скорость; малая скоростьvitesse réelle — действительная [фактическая] скоростьvitesse réelle de l'outil — фактическая скорость перемещения резца, фактическая скорость резанияvitesse secondaire — скорость вращения передаточного [вторичного] валаvitesse de sécurité — безопасная скорость, скорость, соответствующая правилам техники безопасностиvitesse surmultipliée — повышенная [увеличенная] скорость (передачи)vitesse tangentielle — касательная [тангенциальная] скоростьvitesse technologique — технологическая скорость обработки (в пределах заданных технико-экономических параметров)vitesse d'utilisation — допускаемая скорость; рабочая скорость -
4 vitesse d'entrée des données
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > vitesse d'entrée des données
-
5 entrée information vitesse véhicule redondante
Французско-русский универсальный словарь > entrée information vitesse véhicule redondante
-
6 vitesse d'entrée
сущ. -
7 ход
м.1) ( движение) marche f; fonctionnement m ( функционирование); train m, allure f (корабля, поезда)ход вперед прям., перен. — marche en avant; progression f (тк. перен.)ход руля ав. — braquage mдать полный ход — donner toute la gomme (fam), donner machines avantполный ход! ( команда) — machines avant toutes!, en avant toutes!средний ход мор. — demi-vitesse fдать задний ход — faire marche arrière ( или faire machine arrière)плавный ход — marche douce, fonctionnement douxмертвый ход тех. — jeu m; battement mпустить в ход — mettre vt en train ( или en mouvement, en marche) ( машину); mettre en train, donner le branle à, faire marcher ( дело); mettre en circulation ( в обращение)2) (развитие, течение) cours m; train m, allure f3) (вход, проход) entrée fпотайной ход — passage m secretход сообщения ( траншея) — boyau m; tranchée f de communication4) (в шахматах и т.п.) marche f; coup m ( очередной); перев. тж. оборотом с гл. jouer vtловкий ход — un bon coup, un coup de maître••знать все ходы и выходы разг. — connaître tous les arcanes de qchпустить в ход все средства — faire jouer tous les ressorts, mettre tout en jeu ( или en œuvre) -
8 arbre
m1. вал □ maître arbre коренной вал (см. также arbres) 2. ось 3. расточная оправка, борштанга 4. шпиндель 5. охватываемая поверхность, вал (в системе посадок)arbre d'alésage — борштанга, расточная оправка, скалкаarbre d'attaque — приводной вал; главный привод (токарного станка)arbre d'avance — см. arbre de commande de l'avancearbre baladeur — передвижной вал (напр. коробки передач)arbre à brides forgées — вал с приваренными (кузнечным способом) фланцами; вал, откованный заодно с фланцамиarbre cannelé — шлицевый [зубчатый] валarbre de changement de marche — вал реверсивного механизма, вал реверсаarbre chargé uniformément — вал с равномерно распределённой нагрузкой, равномерно нагруженный валarbre de cliquet — ось собачки, ось защёлкиarbre de commande — ведущий вал; коренной [главный] валarbre de commande principal — главный [коренной] валarbre composé — 1. составной вал 2. составная осьarbre conique — конический вал; конический шпиндельarbre coudé — коленчатый вал; кривошипный валarbre coudé monobloc — монолитный [цельнокованый] коленчатый валarbre creux — пустотелый [полый] вал; полый шпиндельarbre de débrayage — разобщающий [выключающий] вал; вал механизма остановаarbre de distribution — 1. распределительный вал 2. золотниковый штокarbre d'embrayage — вал сцепления, вал муфты; включающий валarbre d'entraînement — ведущий [приводной] валarbre d'entrée — первичный [ведущий] валarbre fixe — неподвижная [закреплённая] осьarbre fléchi — 1. изогнутая ось 2. вал, работающий на изгибarbre fou — 1. свободно вращающаяся ось 2. вал холостого ходаarbre intermédiaire — промежуточный вал; вал перебораarbre de machine — см. arbre moteurarbre de manœuvre — приводной [ведущий] валarbre monobloc — монолитный [сплошной] валarbre moteur — ведущий [приводной] вал; коренной [главный] валarbre plein — сплошной [монолитный] валarbre porte-foret — сверлильный шпиндель; шпиндель сверлильного станкаarbre porte-fraise — 1. шпиндель фрезерного станка 2. фрезерная оправкаarbre porte-meule — 1. шлифовальный шпиндель 2. оправка шлифовального кругаarbre primaire — первичный [ведущий] валarbre principal — 1. главный [коренной] вал 2. главный шпиндельarbre profilé — профильный [фасонный] валarbre de renversement — вал реверсивного механизма, вал реверсаarbre de renvoi — 1. вал контрпривода 2. вал перебора (станка)arbre second moteur — вал контрпривода; трансмиссионный валarbre secondaire — ведомый вал; передаточный [вторичный] валarbre de sortie — (de la transmission) передаточный [вторичный] валarbre soumis à un effort de torsion — вал, работающий на кручениеarbre soumis à la flexion — вал, работающий на изгибarbre tournant — 1. вращающийся вал 2. вращающаяся осьarbre traité par trempe — вал, подвергшийся закалкеarbre de transmission — трансмиссионный вал; промежуточный [передаточный] валarbre travaillant à la flexion — вал, работающий на изгибarbre travaillant à la flexion alternée — вал, работающий на знакопеременный изгибarbre travaillant à la torsion — вал, работающий на кручениеarbre à trois paliers — 1. вал на трёх подшипниках, трёхопорный вал 2. трёхопорный шпиндельarbre tubulaire — трубчатый [полый] валarbre vilebrequin — коленчатый вал; кривошипный вал -
9 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
10 caractéristique
f1) характеристика; свойство (см. тж. caractéristiques)2) характеристика, кривая3) указатель, знак•- caractéristique d'aimantation
- caractéristique d'amplitude
- caractéristique d'arrêt
- caractéristique en banc d'essai
- caractéristique basculante
- caractéristique de blocage
- caractéristique en charge
- caractéristique en circuit ouvert
- caractéristique constructive
- caractéristique couple-vitesse
- caractéristique de courant
- caractéristique courant-tension
- caractéristique de déclenchement
- caractéristique de déclin
- caractéristique décroissante
- caractéristique déphasage-fréquence
- caractéristique de désintégration
- caractéristique dimensionnelle
- caractéristique directive
- caractéristique dynamique
- caractéristique électromécanique
- caractéristique d'émission
- caractéristique entrée-sortie
- caractéristique fonctionnelle
- caractéristique de fonctionnement
- caractéristique en fréquence
- caractéristique à front abrupt
- caractéristique de grille
- caractéristique inclinée
- caractéristique intensité-tension
- caractéristique ionosphérique
- caractéristique montante
- caractéristique non linéaire
- caractéristique non rigide
- caractéristique d'opération
- caractéristique de palier
- caractéristique de pente
- caractéristique de performance
- caractéristique de persistance
- caractéristique de phase
- caractéristique plate
- caractéristique de plateau
- caractéristique plongeante
- caractéristique de radiation
- caractéristique raide
- caractéristique de rayonnement
- caractéristique de reproduction
- caractéristique rigide
- caractéristique de saturation
- caractéristique en série
- caractéristique de service
- caractéristique spectrale de sensibilité
- caractéristique statique
- caractéristique tension-courant
- caractéristique de transfert
- caractéristique de transmission
- caractéristique à vide
- caractéristique de vitesse
- caractéristique de volume sonore -
11 transformateur
m•- transformateur accordé
- transformateur d'adaptation
- transformateur à air
- transformateur d'ajustage
- transformateur d'alimentation
- transformateur d'amortissement
- transformateur antidéflagrant
- transformateur auxiliaire
- transformateur à bain d'huile
- transformateur capacitif
- transformateur de coordonnées
- transformateur de couple
- transformateur de courant
- transformateur cuirassé
- transformateur de démarrage
- transformateur dévolteur
- transformateur élévateur
- transformateur d'énergie
- transformateur d'entrée
- transformateur d'équilibrage
- transformateur de fréquence
- transformateur dans l'huile
- transformateur hydraulique
- transformateur d'images
- transformateur d'impulsions
- transformateur d'intensité
- transformateur inverseur de phase
- transformateur de ligne
- transformateur de lignes
- transformateur mécanique
- transformateur de mesure
- transformateur neutronique
- transformateur de neutrons
- transformateur de potentiel
- transformateur de redresseur
- transformateur réducteur
- transformateur survolteur
- transformateur de tension
- transformateur de Tesla
- transformateur de traction
- transformateur triphasé
- transformateur de vapeur
- transformateur de vitesse -
12 âge con
прост.(âge con [или ingrat])переходный, трудный возраст ( 15 - 16 лет)Au sortir de l'âge ingrat, les femmes suffisamment jolies marchent longtemps sans inquiétude sur la vitesse acquise de leur beauté. Aussi est-ce avec un sincère étonnement que j'ai dû accepter l'évidence: j'étais entrée dans mon deuxième âge ingrat, celui de la maturité. (B. et F. Groult, Il était deux fois.) — Выйдя из переходного возраста, женщины, достаточно привлекательные, долгое время живут, не заботясь о недолговечности своей красоты. Поэтому с искренним удивлением я столкнулась с очевидностью: я вступила в свой второй трудный возраст - возраст зрелости.
-
13 fonction
f1. (emploi) до́лжность ◄G pl. -ей► [служе́бная] обя́занность (obligation); пост ◄-à, P2► (poste); ме́сто ◄pl. -а'► (place);la fonction de ministre — пост мини́стра, министе́рский пост; la fonction publique — госуда́рственная слу́жба; слу́жащие госуда́рственных учрежде́ний (les fonctionnaires); un appartement de fonction — служе́бная кварти́ра; le Statut de la fonction publique — ста́тус госуда́рственных слу́жащих; poser sa candidature à une fonction — выдвига́ть/вы́двинуть свою́ кандида́туру на каку́ю-л. до́лжность; exercer une fonction — выполня́ть ipf. фу́нкции; занима́ть ipf. каку́ю-л. до́лжность; remplir ses fonctions — выполня́ть ipf. [свои́] фу́нкции <обя́занности>; нести́ ipf. слу́жбу; faire fonction de directeur (d'ambassadeur) — исполня́ть ipf. обя́занности дире́ктора (посла́); s'acquitter de ses fonctions — справля́ться/спра́виться со свои́ми обя́занностями; dans l'exercice de ses fonctions — при исполне́нии свои́х служе́бных обя́занностей; occuper de hautes fonctions — занима́ть ipf. больши́е <ва́жные> до́лжности; il a été promu à une nouvelle fonction — он был вы́двинут <∑ его́ перевели́> на но́вую до́лжность; il à été appelé à d'autres fonctions — он был назна́чен на друго́ю до́лжность; quitter ses fonctions — уходи́ть/уйти́ с занима́емой до́лжности; se démettre de ses fonctions — скла́дывать/сложи́ть с себя́ обя́занности; relever qn. de ses fonctions — освобожда́ть/освободи́ть кого́-л. ∫ от [свои́х], обя́занностей <от занима́емой до́лжности>; être en fonction — служи́ть <состоя́ть> ipf. на слу́жбе; entrer en fonction — вступа́ть/вступи́ть в до́лжность; приступа́ть/приступи́ть к исполне́нию свои́х обя́занностей; l'entrée en fonction — вступле́ние в до́лжностьla fonction de professeur — до́лжность преподава́теля;
2. (rôle de qch.) фу́нкция: роль ◄G pl. -ей► f, назначе́ние;la fonction d'un organe — фу́нкция како́го-л. о́ргана; quelle est la fonction de ce mot dans la phrase? — какова́ фу́нкция э́того сло́ва в предложе́нии?; la fonction de sujet — фу́нкция < роль> подлежа́щего; assumer (remplir) la fonction de... — выполня́ть ipf. фу́нкцию чего́-л.; faire fonction de qch. — выполня́ть ipf. фу́нкции чего́-л.; avoir pour fonction de... — служи́ть ipf. (для + G)la fonction d un mécanisme — назначе́ние механи́зма;
3. math. фу́нкция;y
est une fonction de x — и́грек есть фу́нкция и́кса4. chim. сово́купность свойств, сво́йства pl.;la fonction acide — сво́йства кисло́т
5. (rapport) соотве́тствие (с +); зави́симость (от + G); фу́нкция;réchauffement est fonction de la vitesse — перегре́в обусло́влен <объясня́ется> ско́ростью;
en fonction de...1) в фу́нкции (+ G) 2) в зави́симости от (+ G); примени́тельно к (+ D); в соотве́тствии с (+); в связи́ с (+);varier en fonction inverse — измени́ться в обра́тной зави́симостиvarier en fonction de... — варьи́роваться ipf. et pf. <— измени́ться/ измени́ться> в зави́симости от (+ G);
-
14 unité
f1. устройство; установка; агрегат; блок 2. единица; единица измерения □ à l'unité près с точностью до единицыunité d'entrée — вводное устройство, входной блокunité légale de mesure — законная [принятая, установленная] единица измеренияunité pilote — опытная установка; полупромышленная установкаunité de production — агрегатный станок; станок поточной линии; силовая головкаunité de réserve — резервный [запасной] агрегатunité de sortie — выходной блок; выходное устройствоunité de travail — 1. единица работы 2. см. unité de production
См. также в других словарях:
Vitesse maximale autorisee sur route en France — Vitesse maximale autorisée sur route en France La vitesse maximale autorisée sur route en France dépend dans le cas général du type de routes (autoroutes, routes à chaussées séparées ou autres) et des conditions de circulation. Elle peut aussi… … Wikipédia en Français
Vitesse maximale autorisée en France — Vitesse maximale autorisée sur route en France La vitesse maximale autorisée sur route en France dépend dans le cas général du type de routes (autoroutes, routes à chaussées séparées ou autres) et des conditions de circulation. Elle peut aussi… … Wikipédia en Français
Vitesse maximale autorisée sur route en france — La vitesse maximale autorisée sur route en France dépend dans le cas général du type de routes (autoroutes, routes à chaussées séparées ou autres) et des conditions de circulation. Elle peut aussi être réduite en fonction de la nature du véhicule … Wikipédia en Français
Entree et traversee d'agglomeration — Entrée et traversée d agglomération Sommaire 1 Définitions 2 Traversée des hameaux et lieux dits 3 Entrée des petites et moyennes agglomérations 4 … Wikipédia en Français
Entrée Et Traversée D'agglomération — Sommaire 1 Définitions 2 Traversée des hameaux et lieux dits 3 Entrée des petites et moyennes agglomérations 4 … Wikipédia en Français
Vitesse de la lumiere — Vitesse de la lumière Cet article de physique fait partie de la série relativité Avant Einstein Histoire de la p … Wikipédia en Français
entrée-sortie — entrée [ ɑ̃tre ] n. f. • 1160; de entrer I ♦ Spatial A ♦ Action d entrer. 1 ♦ Passage de l extérieur à l intérieur. (Personnes) Entrée d un visiteur dans le salon. À son entrée, le silence se fit. ⇒ apparition, arrivée. Entrée soudaine (⇒… … Encyclopédie Universelle
Vitesse maximale autorisée sur route en France — La vitesse maximale autorisée sur route en France dépend dans le cas général du type de routes (autoroutes, routes à chaussées séparées ou autres) et des conditions de circulation. Elle peut aussi être réduite en fonction de la nature du véhicule … Wikipédia en Français
Entrée-sortie — Entrées sorties Dans un système à base d un processeur, d un microprocesseur, d un microcontrôleur ou d un automate, on appelle Entrées Sorties les échanges d informations entre le processeur et les périphériques qui lui sont associés. De la… … Wikipédia en Français
Entrée/sortie — Entrées sorties Dans un système à base d un processeur, d un microprocesseur, d un microcontrôleur ou d un automate, on appelle Entrées Sorties les échanges d informations entre le processeur et les périphériques qui lui sont associés. De la… … Wikipédia en Français
Entrée et traversée d'agglomération — Sommaire 1 Définitions 2 Traversée des hameaux et lieux dits 3 Entrée des petites et moyennes agglomérations 4 Traversée des … Wikipédia en Français