Перевод: с русского на латинский

с латинского на русский

vita+(

  • 21 Быт

    - vitae ratio, vitae genus; modus vivendi; victus (Persarum); vita cotidiana;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Быт

  • 22 Весёлый

    - bellus (frons ac vultus); festivus (convivium; ludi); festus; hilaris; laetus; laetans; gaudialis; gaudibundus; libens; remissus; lascivus;

    • иметь дух веселый и готовый к шуткам - hilari et prompto animo esse ad jocandum;

    • показывать себя веселым в несчастье - in adversis vultum secundae fortunae gerere;

    • веселая жизнь - vita amoena;

    • веселое начало, конец печальный - comicum principium, finis tragicus;

    • веселый человек - lepidum, festivum caput;

    • веселая книга - liber festivus;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Весёлый

  • 23 Весь,

    вся, всё - totus; integer; universus (vita; triduum; genus hominum; non unus aut alter miles, sed universi milites); omnis; cunctus; solidus;

    • в альпийском поясе всего Кавказа - in regione alpina totius Caucasi;

    • все растение покрыто войлочным опушением - tota planta tomentosa;

    • в течение всего года - totum per annum; весь год - integer, solidus, totus, plenus annus;

    • растение, распространённое по всей Сибири - planta per totam Sibiriam distributa;

    • во всей Италии, за исключением Галлии - in Italia, praeter Galliam, tota;

    • вся моя вина в том, что...summa criminis est, quod...

    • но это ещё не всё - nequaquam in isto sunt omnia;

    • всё это возьми себе - integrum sibi reserves;

    • от всего сердца - toto pectore;

    • всей душой - totus et mente et animo;

    • всей душой и телом - tota mente atque omnibus artubus;

    • весь свет - universitas, universus mundus;

    • во всём свете известный - toto notus in orbe;

    • это я говорю обо всех вообще - haec loquor de universis;

    • всю ночь - tota nocte;

    • я там проспал всю ночь - ibi quievi noctem perpetem;

    • весь дом сгорел - aedes igne, incendio, flammis plane obsumptae sunt;

    • весь хлеб морозом побило - fruges prorsus frigore perierunt;

    • человек, весь сотканный из лжи и обмана - homo totus ex fraude et mendacio factus;

    • всё время - totis horis;

    • всеми силами - totis viribus;

    • мне всё равно - nihil moror; nihil mea refert; non magnopere curo;

    • вот всё, что осталось от денег - hoc tantum pecuniae relictum est;

    • всё кончено - finita res est; consummatum est;

    • вот и всё - haec summa est;

    • У меня всё благополучно, всё идёт хорошо - salva res est; in portu navigo;

    • сколько ни лей в дырявую бочку, всё не наполнишь - pertusum quidquid infunditur dolium, perit;

    • все вместе - omnes universi;

    • больше всего, лучше всего - super omnia;

    • сделать всё возможное - omnia summa facere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Весь,

  • 24 Висеть

    - pendere; impendere; haerere;

    • висеть на дереве - ex, in arbore pendere;

    • его жизнь висит на волоске - ejus vita tenui filo pendet; in summo discrimine versatur; pendet perlevi momento;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Висеть

  • 25 Выше

    - altior,ius; supra; super (omnes tragoedos);

    • стебель 3 м высотой и выше - caulis 3 m et altior;

    • выше границы леса - supra finem silvae;

    • выше середины - supra medium;

    • смотри выше - vide ante(retro, supra);

    • как указано выше - ut supra;

    • быть выше - superare;

    • быть выше всего - omnia subter se habere;

    • моя жизнь и мой характер выше клеветы - falsa vita moresque mei superant;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Выше

  • 26 Гадкий

    - foedus (spectaculum; monstrum; odor); stercoreus (miles); spurcus (tempestas; vita; homo); taeter; inhonestus; obscenus; turpis; deformis;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Гадкий

  • 27 Городской

    - urbanus (sermo; vita; plebs); urbicus; oppidanus;

    • городской парк - viridarium urbanum;

    • городское кладбище - coemeterium urbicum;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Городской

  • 28 Грубый

    - rudis; crassus (negligentia crassa); grossus; illepidus (deliciae; verba); crudus (vir; Getae; rusticitas); crudelis; ferus (vita agrestis et fera); vernilis (dictum); vastus (homo; oratio); truculentus (homo; mores); trux (vox; tactu); squalidus (haec verba); rigidus; durus; horridus; rusticus; agrestis; incultus; indocilis; inhumanus;

    • грубое изображение - icon rudis;

    • грубые штрихи - striae robustae;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Грубый

  • 29 Деревня

    - rus; vicus (vicos exurere; per pagos vicosque); pagus;

    • он скончался в деревне - ad villam supremum diem obiit; деревенский - rusticus; rusticanus; agrestis; paganus;

    • деревенская жизнь - vita agrestis;

    • деревенское кушание - moretum; деревенщина - rus;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Деревня

  • 30 Деятельность

    - actiones; opera; usus; actuositas; actus; agitatio; industria;

    • адвокатская деятельность - usus forensis;

    • деятельность на поприще искусства - usus artis;

    • жизнь и деятельность карла Линнея - Caroli Linnaei vita atque opera;

    • отчет о деятельности Ботанического института за последние 10 лет - relatio de actis Instituti Botanici per hos decem annos;

    • посвятить себя государственной деятельности - accedere ad rem publicam;

    • поле деятельности - theatrum (th. virtuti conscientia est);

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Деятельность

  • 31 Достаточный

    - sufficiens;

    • быть достаточным - sufficere; suppetere;

    • эти признаки имеют большое значение, но редко достаточны для определения родов - hi characteres magni valoris sunt, sed raro ad genera definienda sufficiunt;

    • не было даже в достаточно большом количестве кормов - ne pabuli quidem satis magna copia suppetebat;

    • если бы он достаточно долго прожил, он стал бы консулом - cui si vita suppeditavisset, consul factus esset;

    • у меня вполне достаточно что сказать - undique mihi suppeditat, quod dicam;

    • достаточно, чтобы ты разрешил - sufficit, ut sinas;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Достаточный

  • 32 Дыхание

    - respiratio; anhelitus; halitus; spiritus (vita tenetur spiritu); flatus; afflatus;

    • учащённое дыхание - creber anhelitus;

    • короткое дыхание - spiritus angustior;

    • на одном дыхании, не переводя дыхания - uno spiritu;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Дыхание

  • 33 Живой

    - vivus (vultus); vividus; vivax; spirans; salvus; argutus (oculi); animatus; animalis; animosus (vir); velox (stilus); vegetus;

    • живая изгородь - sepes viva;

    • в живом состоянии - in vivo;

    • пока я жив - me salvo; me vivo;

    • быть живым, в живых - vivere;

    • оставаться в живых - in vita esse, manere; superesse (ex pugna);

    • уже не быть в живых - vixisse;

    • Ты, Катилина, жив, и жив не для того, чтобы отказаться от своей наглости, а чтобы доказать её - vivis, Catilina, et vivis non ad deponendam, sed ad confirmandam audaciam;

    • живые ещё члены - membra viventia;

    • бессмертная слава которых жива в памяти - quorum vivit immortalis memoria et gloria;

    • сжечь кого-л. живьём - aliquem vivum comburere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Живой

  • 34 Изгонять

    - abdicare (aliquid e vita in totum); expectorare (pavorem; sapientiam); exturbare (aliquem ex aedibus, aedibus; hostem provincia); pellere (aliquem patria; praesidium ex arce; aliquem de moenibus; ab urbe; in exsilium); agere (membris venena); extorquere (incubantem Italiae Hannibalem); exigere; submovere (aliquem Urbe atque Italia); excutere; evertere; ejicere; projicere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Изгонять

  • 35 Исследовать

    - examinare; explorare; spectare; vestigare (causas rerum); investigare; indagare; quaerere (initia alicujus rei); inquirere; requirere (rationes earum rerum, quas semper videmus); scrutari; rimari; tractare (definitionem alicujus rei; quaestionem; proeliorum vias); temptare; experiri; torquere (torqueatur vita Sullae); peragrare; disputare;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Исследовать

  • 36 Короткий

    - brevis (hasta; iter; trajectus; tempus; nox; ira furor brevis est); curtus; angustus (nox; dies; tempus); parvus (tempus; vita; nox); restrictus; contractus; exiguus; compendiarius; concisus;

    • зимой дни короткие - dies angustos bruma effecit; коротко - stricte; strictim; breviter; praecise; carptim;

    • короче говоря - ut breve faciam; ut breviter dicam; ut paucis absolvam / expediam;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Короткий

  • 37 Кочевой

    - nomadicus, vagus, sedibus incertis usus, vagans, errabundus, errans; erraticus;

    • кочевая жизнь - vita erratica;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Кочевой

  • 38 Краткий

    - brevis (narratio; epistula; sententia); exiguus; contractus; concisus; praecisus; recisus; strictus; succinctus; angustus (formula sponsionis; disputatio; oratio); parvus (tempus; vita; nox); densus; pressus; curtus;

    • краткий обзор - conspectus brevis; periocha;

    • краткая история - historia concisa;

    • краткое описание на русском языке - descriptio brevis rossica;

    • краткое сочинение - opus recisum;

    • краткий курс - enchiridium;

    • краткий обзор - compendium;

    • кратка и маловременна жизнь наша - exiguum et breve vitae nostrae curriculum;

    • слог краткий, речь краткая - stylus adductus;

    • краткая записка - adversaria,orum,n;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Краткий

  • 39 Мерзкий

    - foedus (spectaculum; monstrum; odor); abominandus; aversandus; detestandus; taeter; obscenus; turpis; spurcus (tempestas; vita; homo); spurcatus (helluo spurcatissimus); turpis; detestabilis; nefandus; obscenus;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Мерзкий

  • 40 Морить

    - enecare (enectus veneno); vita privare; interimere; tollere de medio; occidere; interficere;

    • морить голодом - fame macerare aliquem;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Морить

См. также в других словарях:

  • vita (1) — {{hw}}{{vita (1)}{{/hw}}s. f. 1 (biol.) Complesso delle proprietà quali la nutrizione, la respirazione e la riproduzione, che caratterizzano la materia vivente: vita animale, vegetale; vita vegetativa, sensitiva | (gener.) Condizione, stato di… …   Enciclopedia di italiano

  • VITA 34 — International Unternehmensform Aktiengesellschaft[1] ISIN DE000A0BL849 …   Deutsch Wikipedia

  • Vita 34 — International Unternehmensform Aktiengesellschaft[1] ISIN DE000A0BL849 …   Deutsch Wikipedia

  • Vita 34 AG — Vita 34 International Unternehmensform Aktiengesellschaft[1] ISIN DE000A0BL849 …   Deutsch Wikipedia

  • Vita — or VITA may refer to:* Vita (Latin and Italian language for life ), a brief biography, often that of a saint (i.e. a hagiography) * A curriculum vitae * Vita (β), the 2nd letter of the Greek alphabet * VITA, a brand name of beverages in Hong Kong …   Wikipedia

  • viţă — VÍŢĂ, viţe, s.f. I. (Adesea determinat prin de vie ) Nume dat mai multor plante perene cu rădăcina puternică, cu tulpina lipsită de susţinere proprie, din care ies mlădiţe cu cârcei agăţători, cu frunze mari, crestate adânc şi cu fructele în… …   Dicționar Român

  • Vita TV — Страна  Россия Дата начала вещания ноябрь 2008 года Руководители Пётр Попов, Артём Каверин …   Википедия

  • VITA — inter nomina S. Cenae, apud Scriptores Ecclesiasticos occurrentia. Augustin. de remiss. peccator. contra Pelagium, l. 1. c. 24. optime Punici Christiani, Baptismum ipsum nihil aliud, quam Salutem. et sacramentum corporis Christi nihil aliud,… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • vită — VÍTĂ, vite, s.f. Nume generic dat animalelor domestice mari, mai ales cornutelor; p. gener. animal. ♢ Vite mari (sau albe) = denumire generică pentru boi şi vaci. Vite mici (sau mărunte) = denumire generică pentru oi şi capre. ♦ Epitet dat unui… …   Dicționar Român

  • Vita — f English and Danish: 19th century coinage, either directly from Latin vita life, or else as a feminine form of VITUS (SEE Vitus). It has been borne most notably by the English writer Vita Sackville West (1892–1962), in whose case it was a pet… …   First names dictionary

  • Vita — Vita,die:1.⇨Leben(3)–2.⇨Lebensbeschreibung Vita→Biografie …   Das Wörterbuch der Synonyme

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»