Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

visiting

  • 1 επιχωριάσαι

    ἐπιχωριά̱σᾱͅ, ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: fut part act fem dat sg (doric)
    ἐπιχωριά̱σᾱͅ, ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: fut part act fem dat sg (doric)
    ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: aor inf act
    ἐπιχωριάσαῑ, ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: aor opt act 3rd sg
    ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: aor inf act
    ἐπιχωριάσαῑ, ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: aor opt act 3rd sg

    Morphologia Graeca > επιχωριάσαι

  • 2 ἐπιχωριάσαι

    ἐπιχωριά̱σᾱͅ, ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: fut part act fem dat sg (doric)
    ἐπιχωριά̱σᾱͅ, ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: fut part act fem dat sg (doric)
    ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: aor inf act
    ἐπιχωριάσαῑ, ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: aor opt act 3rd sg
    ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: aor inf act
    ἐπιχωριάσαῑ, ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: aor opt act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἐπιχωριάσαι

  • 3 επιχωριάσας

    ἐπιχωριά̱σᾱς, ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: fut part act fem acc pl (doric)
    ἐπιχωριά̱σᾱς, ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: fut part act fem gen sg (doric)
    ἐπιχωριά̱σᾱς, ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: fut part act fem acc pl (doric)
    ἐπιχωριά̱σᾱς, ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: fut part act fem gen sg (doric)
    ἐπιχωριάσᾱς, ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)
    ἐπιχωριάσᾱς, ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > επιχωριάσας

  • 4 ἐπιχωριάσας

    ἐπιχωριά̱σᾱς, ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: fut part act fem acc pl (doric)
    ἐπιχωριά̱σᾱς, ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: fut part act fem gen sg (doric)
    ἐπιχωριά̱σᾱς, ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: fut part act fem acc pl (doric)
    ἐπιχωριά̱σᾱς, ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: fut part act fem gen sg (doric)
    ἐπιχωριάσᾱς, ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)
    ἐπιχωριάσᾱς, ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > ἐπιχωριάσας

  • 5 αντεπιχωριάζουσιν

    ἀντί-ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀντί-ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἀντί-ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀντί-ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > αντεπιχωριάζουσιν

  • 6 ἀντεπιχωριάζουσιν

    ἀντί-ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀντί-ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἀντί-ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀντί-ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀντεπιχωριάζουσιν

  • 7 επιχωριαζούσας

    ἐπιχωριαζούσᾱς, ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)
    ἐπιχωριαζούσᾱς, ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: pres part act fem gen sg (doric)
    ἐπιχωριαζούσᾱς, ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)
    ἐπιχωριαζούσᾱς, ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: pres part act fem gen sg (doric)

    Morphologia Graeca > επιχωριαζούσας

  • 8 ἐπιχωριαζούσας

    ἐπιχωριαζούσᾱς, ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)
    ἐπιχωριαζούσᾱς, ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: pres part act fem gen sg (doric)
    ἐπιχωριαζούσᾱς, ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)
    ἐπιχωριαζούσᾱς, ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: pres part act fem gen sg (doric)

    Morphologia Graeca > ἐπιχωριαζούσας

  • 9 επιχωριαζόντων

    ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: pres part act masc /neut gen pl
    ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: pres imperat act 3rd pl
    ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: pres part act masc /neut gen pl
    ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: pres imperat act 3rd pl

    Morphologia Graeca > επιχωριαζόντων

  • 10 ἐπιχωριαζόντων

    ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: pres part act masc /neut gen pl
    ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: pres imperat act 3rd pl
    ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: pres part act masc /neut gen pl
    ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: pres imperat act 3rd pl

    Morphologia Graeca > ἐπιχωριαζόντων

  • 11 επιχωριάζει

    ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: pres ind mp 2nd sg
    ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: pres ind act 3rd sg
    ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: pres ind mp 2nd sg
    ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: pres ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > επιχωριάζει

  • 12 ἐπιχωριάζει

    ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: pres ind mp 2nd sg
    ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: pres ind act 3rd sg
    ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: pres ind mp 2nd sg
    ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: pres ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἐπιχωριάζει

  • 13 επιχωριάζον

    ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: pres part act masc voc sg
    ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: pres part act neut nom /voc /acc sg
    ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: pres part act masc voc sg
    ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: pres part act neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > επιχωριάζον

  • 14 ἐπιχωριάζον

    ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: pres part act masc voc sg
    ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: pres part act neut nom /voc /acc sg
    ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: pres part act masc voc sg
    ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: pres part act neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > ἐπιχωριάζον

  • 15 επιχωριάζοντα

    ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: pres part act neut nom /voc /acc pl
    ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: pres part act masc acc sg
    ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: pres part act neut nom /voc /acc pl
    ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: pres part act masc acc sg

    Morphologia Graeca > επιχωριάζοντα

  • 16 ἐπιχωριάζοντα

    ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: pres part act neut nom /voc /acc pl
    ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: pres part act masc acc sg
    ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: pres part act neut nom /voc /acc pl
    ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: pres part act masc acc sg

    Morphologia Graeca > ἐπιχωριάζοντα

  • 17 επιχωριάζοντι

    ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: pres part act masc /neut dat sg
    ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: pres ind act 3rd pl (doric)
    ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: pres part act masc /neut dat sg
    ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: pres ind act 3rd pl (doric)

    Morphologia Graeca > επιχωριάζοντι

  • 18 ἐπιχωριάζοντι

    ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: pres part act masc /neut dat sg
    ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: pres ind act 3rd pl (doric)
    ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: pres part act masc /neut dat sg
    ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: pres ind act 3rd pl (doric)

    Morphologia Graeca > ἐπιχωριάζοντι

  • 19 επιχωριάζουσι

    ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > επιχωριάζουσι

  • 20 ἐπιχωριάζουσι

    ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐπιχωριάζω
    to be in the habit of visiting: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐπιχωριάζουσι

См. также в других словарях:

  • Visiting — Vis it*ing, a. & vb. n. from {Visit}. [1913 Webster] {Visiting ant}. (Zo[ o]l.) See {Driver ant}, under {Driver}. {Visiting book}, a book in which a record of visits received, made, and to be made, is kept. Thackeray. {Visiting card}. See under… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • visiting — adjective Date: 1949 1. invited to join or attend an institution (as a university) for a limited time < a visiting professor > < a visiting fellow > 2. playing on an opponent s grounds < the visiting team > …   New Collegiate Dictionary

  • visiting — n. & adj. n. paying a visit or visits. attrib.adj. (of an academic) spending some time at another institution (a visiting professor). Phrases and idioms: visiting card a card with a person s name etc., sent or left in lieu of a formal visit.… …   Useful english dictionary

  • visiting — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun Visiting is used before these nouns: ↑card, ↑day, ↑hour {{Roman}}II.{{/Roman}} adj. Visiting is used with these nouns: ↑celebrity, ↑fan, ↑fellow, ↑lecturer, ↑professor, ↑right …   Collocations dictionary

  • Visiting — Visit Vis it, v. t. [imp. & p. p. {Visited}; p. pr. & vb. n. {Visiting}.] [F. visiter, L. visitare, fr. visere to go to see, to visit, fr. videre, visum to see. See {Vision.}] [1913 Webster] 1. To go or come to see, as for the purpose of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • visiting — vis·it·ing || vɪzɪtɪŋ adj. staying for a limited period of time, guest (i.e. visiting lecturer); making visits, calling on n. visit, calling on, dropping by; inspection vis·it || vɪzɪt n. temporary stay somewhere; instance of spending… …   English contemporary dictionary

  • Visiting card — Visiting cards also known as calling cards first appeared in China in the 15th century, and in Europe in the 17th century. The footmen of aristocrats and of royalty would deliver these first European visiting cards to the servants of their… …   Wikipedia

  • Visiting ant — Visiting Vis it*ing, a. & vb. n. from {Visit}. [1913 Webster] {Visiting ant}. (Zo[ o]l.) See {Driver ant}, under {Driver}. {Visiting book}, a book in which a record of visits received, made, and to be made, is kept. Thackeray. {Visiting card}.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Visiting book — Visiting Vis it*ing, a. & vb. n. from {Visit}. [1913 Webster] {Visiting ant}. (Zo[ o]l.) See {Driver ant}, under {Driver}. {Visiting book}, a book in which a record of visits received, made, and to be made, is kept. Thackeray. {Visiting card}.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Visiting card — Visiting Vis it*ing, a. & vb. n. from {Visit}. [1913 Webster] {Visiting ant}. (Zo[ o]l.) See {Driver ant}, under {Driver}. {Visiting book}, a book in which a record of visits received, made, and to be made, is kept. Thackeray. {Visiting card}.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Visiting Mr. Green — is a popular and provocative stage play by American author Jeff Baron, that has become one of the most produced plays in the world. Storyline: 86 year old widower Mr. Green is almost hit by a car driven by young corporate executive Ross Gardiner …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»