Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

vision

  • 1 אור-עיניים

    vision, eyesight

    Hebrew-English dictionary > אור-עיניים

  • 2 חזון

    vision, prophecy, ideal, prescience

    Hebrew-English dictionary > חזון

  • 3 חזון-העצמות היבשות

    Vision of the Dry Bones (in Ezekiel)

    Hebrew-English dictionary > חזון-העצמות היבשות

  • 4 ראייה רוחנית

    vision, imagination; illusion

    Hebrew-English dictionary > ראייה רוחנית

  • 5 אספקלריא

    אִסְפַּקְלַרְיָא, אִיסְ׳f. (specularia) 1) window-pane made of lapis specularis, window-glass. Targ. Y. Ex. 19:17; a. e.Kel. XXX, 2 תמחוי שעשאו א׳ a (glass) plate which is used as window-glass. 2) Metaph. prophetic vision. Succ.45b דמסתכלי בא׳וכ׳ who contemplate (Deity) through a lucid speculum. Gen. R. s. 91 שראה בא׳ שסברווכ׳ (play on sheber, grain, and seber, hope) he saw in the glass of prophecy that his hope (Joseph) was in Egypt. Lev. R. s. 1 א׳ מלוכלכת a dim glass (vision); opp. א׳ מצוחצחת polished glass (clear vision).Pl. אִסְפַּקְלַרְיוֹת. Ib.; Yalk. Lev. 432 אִיסְפַּקְלַרְיָאוֹת.

    Jewish literature > אספקלריא

  • 6 אִסְפַּקְלַרְיָא

    אִסְפַּקְלַרְיָא, אִיסְ׳f. (specularia) 1) window-pane made of lapis specularis, window-glass. Targ. Y. Ex. 19:17; a. e.Kel. XXX, 2 תמחוי שעשאו א׳ a (glass) plate which is used as window-glass. 2) Metaph. prophetic vision. Succ.45b דמסתכלי בא׳וכ׳ who contemplate (Deity) through a lucid speculum. Gen. R. s. 91 שראה בא׳ שסברווכ׳ (play on sheber, grain, and seber, hope) he saw in the glass of prophecy that his hope (Joseph) was in Egypt. Lev. R. s. 1 א׳ מלוכלכת a dim glass (vision); opp. א׳ מצוחצחת polished glass (clear vision).Pl. אִסְפַּקְלַרְיוֹת. Ib.; Yalk. Lev. 432 אִיסְפַּקְלַרְיָאוֹת.

    Jewish literature > אִסְפַּקְלַרְיָא

  • 7 אִיסְ׳

    אִסְפַּקְלַרְיָא, אִיסְ׳f. (specularia) 1) window-pane made of lapis specularis, window-glass. Targ. Y. Ex. 19:17; a. e.Kel. XXX, 2 תמחוי שעשאו א׳ a (glass) plate which is used as window-glass. 2) Metaph. prophetic vision. Succ.45b דמסתכלי בא׳וכ׳ who contemplate (Deity) through a lucid speculum. Gen. R. s. 91 שראה בא׳ שסברווכ׳ (play on sheber, grain, and seber, hope) he saw in the glass of prophecy that his hope (Joseph) was in Egypt. Lev. R. s. 1 א׳ מלוכלכת a dim glass (vision); opp. א׳ מצוחצחת polished glass (clear vision).Pl. אִסְפַּקְלַרְיוֹת. Ib.; Yalk. Lev. 432 אִיסְפַּקְלַרְיָאוֹת.

    Jewish literature > אִיסְ׳

  • 8 חזוא

    חֶזְוָא, חֶזְוָוא, חֵיזְוָאI m. ( חזי) looks, appearance; vision. Targ. Gen. 29:17. Targ. Y. I ib. 16:13 (ed. Amst. חֶזְיָא).Targ. Is. 53:2 (חֲזוּ) חֵיזוּ חולא the appearance of an ordinary being; a. fr.Koh. R. to V, 2 ח׳ הוא דין this is a vision (not a mere dream); Yalk. Esth. 1057 (read:) דין בחילמא חזאי או ח׳ הוא (for חיזוזא some ed., read חֵיזְוָוא) did I see this in a dream, or was it a vision?Pl. חֶזְוִין, חֵיזְוִין, חֵיזְוַיָּא. Trag. O. Num. 12:6 (some ed. חִיזְוָן, fr. חֵיזוּ). Targ. Esth. 6:1; a. e. 2) look-out, cross-road.Pl. constr. חֶזְוֵי, (חֵיזוֹי) חֵיזְוֵי. Targ. Y. Gen. 13:18; 14:13; Deut. 11:30, v. next art.

    Jewish literature > חזוא

  • 9 חזווא

    חֶזְוָא, חֶזְוָוא, חֵיזְוָאI m. ( חזי) looks, appearance; vision. Targ. Gen. 29:17. Targ. Y. I ib. 16:13 (ed. Amst. חֶזְיָא).Targ. Is. 53:2 (חֲזוּ) חֵיזוּ חולא the appearance of an ordinary being; a. fr.Koh. R. to V, 2 ח׳ הוא דין this is a vision (not a mere dream); Yalk. Esth. 1057 (read:) דין בחילמא חזאי או ח׳ הוא (for חיזוזא some ed., read חֵיזְוָוא) did I see this in a dream, or was it a vision?Pl. חֶזְוִין, חֵיזְוִין, חֵיזְוַיָּא. Trag. O. Num. 12:6 (some ed. חִיזְוָן, fr. חֵיזוּ). Targ. Esth. 6:1; a. e. 2) look-out, cross-road.Pl. constr. חֶזְוֵי, (חֵיזוֹי) חֵיזְוֵי. Targ. Y. Gen. 13:18; 14:13; Deut. 11:30, v. next art.

    Jewish literature > חזווא

  • 10 חֶזְוָא

    חֶזְוָא, חֶזְוָוא, חֵיזְוָאI m. ( חזי) looks, appearance; vision. Targ. Gen. 29:17. Targ. Y. I ib. 16:13 (ed. Amst. חֶזְיָא).Targ. Is. 53:2 (חֲזוּ) חֵיזוּ חולא the appearance of an ordinary being; a. fr.Koh. R. to V, 2 ח׳ הוא דין this is a vision (not a mere dream); Yalk. Esth. 1057 (read:) דין בחילמא חזאי או ח׳ הוא (for חיזוזא some ed., read חֵיזְוָוא) did I see this in a dream, or was it a vision?Pl. חֶזְוִין, חֵיזְוִין, חֵיזְוַיָּא. Trag. O. Num. 12:6 (some ed. חִיזְוָן, fr. חֵיזוּ). Targ. Esth. 6:1; a. e. 2) look-out, cross-road.Pl. constr. חֶזְוֵי, (חֵיזוֹי) חֵיזְוֵי. Targ. Y. Gen. 13:18; 14:13; Deut. 11:30, v. next art.

    Jewish literature > חֶזְוָא

  • 11 חֶזְוָוא

    חֶזְוָא, חֶזְוָוא, חֵיזְוָאI m. ( חזי) looks, appearance; vision. Targ. Gen. 29:17. Targ. Y. I ib. 16:13 (ed. Amst. חֶזְיָא).Targ. Is. 53:2 (חֲזוּ) חֵיזוּ חולא the appearance of an ordinary being; a. fr.Koh. R. to V, 2 ח׳ הוא דין this is a vision (not a mere dream); Yalk. Esth. 1057 (read:) דין בחילמא חזאי או ח׳ הוא (for חיזוזא some ed., read חֵיזְוָוא) did I see this in a dream, or was it a vision?Pl. חֶזְוִין, חֵיזְוִין, חֵיזְוַיָּא. Trag. O. Num. 12:6 (some ed. חִיזְוָן, fr. חֵיזוּ). Targ. Esth. 6:1; a. e. 2) look-out, cross-road.Pl. constr. חֶזְוֵי, (חֵיזוֹי) חֵיזְוֵי. Targ. Y. Gen. 13:18; 14:13; Deut. 11:30, v. next art.

    Jewish literature > חֶזְוָוא

  • 12 חֵיזְוָא

    חֶזְוָא, חֶזְוָוא, חֵיזְוָאI m. ( חזי) looks, appearance; vision. Targ. Gen. 29:17. Targ. Y. I ib. 16:13 (ed. Amst. חֶזְיָא).Targ. Is. 53:2 (חֲזוּ) חֵיזוּ חולא the appearance of an ordinary being; a. fr.Koh. R. to V, 2 ח׳ הוא דין this is a vision (not a mere dream); Yalk. Esth. 1057 (read:) דין בחילמא חזאי או ח׳ הוא (for חיזוזא some ed., read חֵיזְוָוא) did I see this in a dream, or was it a vision?Pl. חֶזְוִין, חֵיזְוִין, חֵיזְוַיָּא. Trag. O. Num. 12:6 (some ed. חִיזְוָן, fr. חֵיזוּ). Targ. Esth. 6:1; a. e. 2) look-out, cross-road.Pl. constr. חֶזְוֵי, (חֵיזוֹי) חֵיזְוֵי. Targ. Y. Gen. 13:18; 14:13; Deut. 11:30, v. next art.

    Jewish literature > חֵיזְוָא

  • 13 אמבליופיה

    amblyopia, distorted vision, unclear vision

    Hebrew-English dictionary > אמבליופיה

  • 14 אמבליופייה

    amblyopia, distorted vision, unclear vision

    Hebrew-English dictionary > אמבליופייה

  • 15 בעל מעוף

    has vision, man of vision

    Hebrew-English dictionary > בעל מעוף

  • 16 ראייה בינוקולרית

    binocular vision, vision which utilizes both eyes at once

    Hebrew-English dictionary > ראייה בינוקולרית

  • 17 חזון

    חָזוֹןm. (b. h.; חָזָה) vision. Lev. R. s. 1 בדבור ובח׳ in word and in vision.

    Jewish literature > חזון

  • 18 חָזוֹן

    חָזוֹןm. (b. h.; חָזָה) vision. Lev. R. s. 1 בדבור ובח׳ in word and in vision.

    Jewish literature > חָזוֹן

  • 19 מרכבה

    מֶרְכָּבָהf. (b. h.; preced.) chariot. Esth. R. to I, 2 (ref. to 2 Chr. 9:17) (read:) שהיה עשוי כמֶרְכַּבְתּוֹ של מיוכ׳ it was made like the chariot of him who spoke and the world existed. Num. R. s. 12 אגרת … ומֶרְכַּבְתָּהּ Igrath … and her chariot; a. e.Esp. the divine chariot of the vision of Ezekiel (Ez. 1); מעשה מ׳, or מ׳ the mystic speculations on the divine chariot, esoterics. Gen. R. s. 82 האבות הן הן המ׳ the patriarchs are the divine chariot. Ḥag.II, 1. Ib. 13a אגמרך במעשה המ׳ I shall instruct thee in the secret of the vision of Ezekiel. Ib. עד היכן מעשה המ׳ up to which verse (in Ez. 1) do the speculations on ‘the Chariot go (the communication of which is subject to certain restrictions)?Tosef.Meg.IV (III), 28. Cant. R. to I, 4 (ref. to חדריו ib.) מנין … ויגלה להם חדרי מ׳ how should Ezekiel be able to reveal to them the inwardness of the Chariot? Ib. 10 שמא בחדרי מ׳וכ׳ hast thou perhaps been studying the secrets of the Chariot?; Lev. R. s. 16 בסדרי מ׳ (corr. acc.); a. fr.Pl. מֶרְכָּבוֹת. Pesik. Baḥod., p. 107b>; Pesik. R. s. 21; a. fr.

    Jewish literature > מרכבה

  • 20 מֶרְכָּבָה

    מֶרְכָּבָהf. (b. h.; preced.) chariot. Esth. R. to I, 2 (ref. to 2 Chr. 9:17) (read:) שהיה עשוי כמֶרְכַּבְתּוֹ של מיוכ׳ it was made like the chariot of him who spoke and the world existed. Num. R. s. 12 אגרת … ומֶרְכַּבְתָּהּ Igrath … and her chariot; a. e.Esp. the divine chariot of the vision of Ezekiel (Ez. 1); מעשה מ׳, or מ׳ the mystic speculations on the divine chariot, esoterics. Gen. R. s. 82 האבות הן הן המ׳ the patriarchs are the divine chariot. Ḥag.II, 1. Ib. 13a אגמרך במעשה המ׳ I shall instruct thee in the secret of the vision of Ezekiel. Ib. עד היכן מעשה המ׳ up to which verse (in Ez. 1) do the speculations on ‘the Chariot go (the communication of which is subject to certain restrictions)?Tosef.Meg.IV (III), 28. Cant. R. to I, 4 (ref. to חדריו ib.) מנין … ויגלה להם חדרי מ׳ how should Ezekiel be able to reveal to them the inwardness of the Chariot? Ib. 10 שמא בחדרי מ׳וכ׳ hast thou perhaps been studying the secrets of the Chariot?; Lev. R. s. 16 בסדרי מ׳ (corr. acc.); a. fr.Pl. מֶרְכָּבוֹת. Pesik. Baḥod., p. 107b>; Pesik. R. s. 21; a. fr.

    Jewish literature > מֶרְכָּבָה

См. также в других словарях:

  • Vision — Vision …   Deutsch Wörterbuch

  • VISION — «Toute la conduite de notre vie dépend de nos sens, entre lesquels celui de la vue étant le plus universel et le plus noble. Il n’y a point de doute que les inventions qui servent à augmenter sa puissance ne soient des plus utiles qui puissent… …   Encyclopédie Universelle

  • Vision — most often refers to visual perception, but may refer to vision (spirituality) (i.e., inspirational experiences or perceptions believed to come from a deity or other supernatural source) or hallucinations.In business, a vision refers to the… …   Wikipedia

  • Vision — Vi sion, n. [OE. visioun, F. vision, fr. L. visio, from videre, visum, to see: akin to Gr. ? to see, ? I know, and E. wit. See {Wit}, v., and cf. {Advice}, {Clairvoyant}, {Envy}, {Evident}, {Provide}, {Revise}, {Survey}, {View}, {Visage}, {Visit} …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Vision On — fue un programa de televisión inglés producido y transmitido por la BBC1 desde 1964 hasta 1977. Estuvo enfocado a los niños con sordera y problemas visuales. Concebido por Ursula Eason y Patrick Dowling, puso énfasis en la comunicación e… …   Wikipedia Español

  • Vision On — was a British children s television programme, shown on BBC1 from 1964 to 1977 specifically for deaf children. It was conceived by BBC Producers Ursula Eason and developed by Patrick Dowling to replace a monthly series For The Deaf , a programme… …   Wikipedia

  • Vision — (lat. visio, „Anblick, Erscheinung“) steht für: Vision (Religion), eine religiöse Erscheinung Vision (Thomas Mann), ein Text von Thomas Mann den Spielfilm Vision – Aus dem Leben der Hildegard von Bingen (2009) im weiteren Sinn für eine… …   Deutsch Wikipedia

  • vision — Vision. s. f. v. Action de la faculté de voir. De quelle maniere, & en quelle partie de l oeil se fait la vision. La vision beatifique, en termes de Theologie, C est l action par laquelle les bien heureux voyent Dieu. Il sign. aussi, Les choses… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Vision 20/20 — (20/20 Vision) est le quatre vingt treizième épisode de la série télévisée La Cinquième Dimension, diffusé le 10 décembre 1988 aux États Unis. Synopsis Après avoir cassé ses lunettes, un homme arrive à voir l avenir. Il décide de se… …   Wikipédia en Français

  • vision — UK US /ˈvɪʒən/ noun ► [C or U] the ability to imagine how something could develop in the future, or the ideas that come from imagining in this way: »There s a lack of leadership, a lack of vision, and a lack of organization in the industry as a… …   Financial and business terms

  • visión — f. fisiol. Capacidad que permite recibir e interpretar las ondas lumínicas comprendidas entre los 400 y 800 nanómetros. Los principales órganos que intervienen en el proceso son el ojo, el nervio óptico y el cerebro. En el hombre, la visión es… …   Diccionario médico

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»