Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

visao

  • 41 overview

    o.ver.view
    ['ouvəvju:] n visão geral, resumo.

    English-Portuguese dictionary > overview

  • 42 perspective

    [pə'spektiv]
    1) (the way of drawing solid objects, natural scenes etc on a flat surface, so that they appear to have the correct shape, distance from each other etc: Early medieval paintings lacked perspective.) perspectiva
    2) (a picture or view of something: I would like a clearer perspective of the situation.) perspectiva
    * * *
    per.spec.tive
    [pəsp'ektiv] n 1 perspectiva. 2 visão panorâmica. 3 desenho ou representação em perspectiva linear. 4 capacidade de avaliar a importância de um assunto. • adj perspectivo. in perspective em perspectiva, esperado no futuro.

    English-Portuguese dictionary > perspective

  • 43 print-handicapped

    print-hand.i.capped
    [print h'ændikæpt] adj diz-se de pessoa incapacitada para usar materiais impressos (com problemas de visão ou problemas motores que impedem o uso de livros, por exemplo).

    English-Portuguese dictionary > print-handicapped

  • 44 provinciality

    pro.vin.ci.al.i.ty
    [prəvinʃi'æliti] n 1 estreiteza de visão. 2 Ling regionalismo.

    English-Portuguese dictionary > provinciality

  • 45 short-sighted

    adjective (seeing clearly only things that are near: I don't recognize people at a distance because I'm short-sighted.) míope
    * * *
    short-sight.ed
    [ʃɔ:t s'aitid] adj 1 míope. 2 com falta de visão.

    English-Portuguese dictionary > short-sighted

  • 46 stereopsis

    ster.e.op.sis
    [steri'ɔpsis] n visão estereoscópica.

    English-Portuguese dictionary > stereopsis

  • 47 survey

    1. [sə'vei] verb
    1) (to look at, or view, in a general way: He surveyed his neat garden with satisfaction.) examinar
    2) (to examine carefully or in detail.) inspeccionar
    3) (to measure, and estimate the position, shape etc of (a piece of land etc): They have started to survey the piece of land that the new motorway will pass through.) fazer o levantamento topográfico
    4) (to make a formal or official inspection of (a house etc that is being offered for sale).) vistoriar
    2. ['sə:vei] noun
    1) (a look or examination; a report: After a brief survey of the damage he telephoned the police; He has written a survey of crime in big cities.) estudo
    2) (a careful measurement of land etc.) levantamento
    * * *
    sur.vey
    [s'ə:vei] n 1 vista geral, visão. 2 inspeção, vistoria, revista. 3 laudo de inspeção. 4 levantamento. 5 planta de levantamento. 6 avaliação. • [səv'ei] vt+vi 1 inspecionar, examinar, olhar, vistoriar. 2 medir, fazer levantamento topográfico, reconhecer. 3 avaliar. 4 fazer levantamento, coletar dados.

    English-Portuguese dictionary > survey

  • 48 swimmy

    swim.my
    [sw'imi] adj 1 tonto, com vertigem. 2 embaçada, turva (visão).

    English-Portuguese dictionary > swimmy

  • 49 to black out

    to black out
    a) escurecer. b) Aeron perder a visão. c) perder a consciência momentaneamente. d) Radio interferir.

    English-Portuguese dictionary > to black out

  • 50 tunnel vision

    tun.nel vi.sion
    [t'∧nəl viʒən] n fig cegueira, falta de visão ou percepção.

    English-Portuguese dictionary > tunnel vision

  • 51 utopianism

    u.to.pi.an.ism
    [ju:t'oupiənizəm] n utopianismo, visão, quimera.

    English-Portuguese dictionary > utopianism

  • 52 viewless

    view.less
    [vj'u:lis] adj 1 que não propicia vista ou visão. 2 sem opinião. 3 invisível.

    English-Portuguese dictionary > viewless

  • 53 visional

    vi.sion.al
    [v'iʒənəl] adj de ou relativo a visões ou a visão, visionário, imaginário.

    English-Portuguese dictionary > visional

  • 54 width

    [widƟ]
    1) (size from side to side: What is the width of this material?; This fabric comes in three different widths.) largura
    2) (the state of being wide.) largura
    * * *
    [widθ] n 1 largura, extensão. 2 amplidão, vastidão. 3 largura de pano. 4 liberalidade, largueza de visão. width between supports Tech alcance (entre travessas). width of the track bitola.

    English-Portuguese dictionary > width

  • 55 wrong

    [roŋ] 1. adjective
    1) (having an error or mistake(s); incorrect: The child gave the wrong answer; We went in the wrong direction.) errado
    2) (incorrect in one's answer(s), opinion(s) etc; mistaken: I thought Singapore was south of the Equator, but I was quite wrong.) errado
    3) (not good, not morally correct etc: It is wrong to steal.) errado
    4) (not suitable: He's the wrong man for the job.) errado
    5) (not right; not normal: There's something wrong with this engine; What's wrong with that child - why is she crying?) errado
    2. adverb
    (incorrectly: I think I may have spelt her name wrong.) erradamente
    3. noun
    (that which is not morally correct: He does not know right from wrong.) mal
    4. verb
    (to insult or hurt unjustly: You wrong me by suggesting that I'm lying.) ofender
    - wrongfully
    - wrongfulness
    - wrongly
    - wrongdoer
    - wrongdoing
    - do someone wrong
    - do wrong
    - do wrong
    - go wrong
    - in the wrong
    * * *
    [rɔŋ] n 1 injustiça. 2 pecado, iniqüidade. 3 ofensa, injúria, agravo. 4 dano. 5 mal. 6 crime, delito, erro, transgressão de um preceito legal. • vt 1 ser injusto para com. 2 tratar injustamente. 3 proceder mal, fazer mal a. 4 causar dano ou prejuízo a, prejudicar. 5 enganar, defraudar (of por). 6 ofender, injuriar. 7 violar. 8 desonrar (uma mulher). • adj 1 errado, incorreto, errôneo, falso. you are wrong / você está errado. you hit upon the wrong person / você topou com a pessoa errada. 2 que induz em erro, desacertado. 3 impróprio, inconveniente, inoportuno. 4 injusto. 5 mau, iníquo. 6 indevido. 7 ilegal, em desacordo com a lei. 8 em mau estado ou condição, que não funciona (bem), fora de ordem. 9 insatisfatório. • adv (também wrongly) 1 mal, erradamente, ao contrário, erroneamente, incorretamente, desacertadamente, sem razão. I guessed wrong / não acertei em minha suposição, errei em meu palpite. 2 impropriamente. 3 injustamente. 4 indevidamente. 5 iniquamente. 6 ilegalmente. 7 insatisfatoriamente. a wrong guess uma suposição errônea ou um palpite errado. a wrong letter/ font Typogr erro de composição. don’t put him in the wrong não lhe faça injustiça. don’t put him in the wrong with her não o ponha em desarmonia ou evite que se desentenda com ela ou a hostilize. he got him wrong with Mr. A ele o pôs em descrédito com o Sr. A. he got me in wrong ele me desacreditou, minou meu bom conceito. he is in the wrong box ele está numa maçada, num aperto, em dificuldades. he is the wrong side out ele está mal-humorado. I am wronged sou vítima de uma injustiça. in the wrong a) ter uma visão errônea. b) ter uma posição injusta. it was wrong of him foi um erro dele, ele errou (em agir assim). my watch is/ goes wrong meu relógio está errado, não anda bem. now he laughs at the wrong side of his mouth ele perdeu a vontade de rir. on the wrong side of fifty acima dos cinqüenta. rightly or wrongly justa ou injustamente, com ou sem razão. she took it the wrong way ela levou a mal. she was born on the wrong side of the blanket sl ela é filha ilegítima. she was born on the wrong side of the tracks ela nasceu na parte pobre da cidade. something is wrong with this barometer (algo em) este barômetro não está em ordem. the wrong side a) o avesso (pano, tecido). b) o reverso (da medalha). the wrong side out ao avesso. the wrong thing o errado, a coisa errada. they can prove you wrong eles lhe podem provar que você está errado. they told him wrong eles lhe deram informação errada. to be barking up the wrong tree dar murro em ponta de faca, tentar fazer algo sem nenhuma chance de sucesso. to be caught on the wrong foot ter de agir quando não se está preparado. to do wrong agir ilegalmente, imoralmente. to do wrong to someone, to do someone wrong cometer uma injustiça com, ser injusto com. he did me wrong / ele cometeu uma injustiça para comigo, foi injusto. to get hold of the wrong end of the stick entender errado completamente. we got hold of the wrong end of the stick / fig nós pegamos o bonde errado, demos um pulo errado. to get in wrong with, to get on the wrong side of causar antagonismo em, causar má impressão em. we got in wrong with them / nós lhes causamos má impressão. to get out of bed on the wrong side levantar com o pé esquerdo (estar de mau humor). he has got out of bed on the wrong side / ele se levantou com o pé esquerdo (está de mau humor). to get wrong entender mal, não entender, interpretar mal. don’t get me wrong / não me entenda mal. to go wrong a) sair errado, acabar mal. b) errar. c) tomar um mau caminho, desencaminhar. d) funcionar mal. his lungs went wrong / ele começou a sofrer dos pulmões, ficou tuberculoso. to right a wrong corrigir uma injustiça, fazer justiça. to start/ get off on the wrong foot começar mal. two wrongs don’t make a right um erro não justifica o outro. we were in the wrong nós estávamos sem a razão, estávamos errados. we wrong him in thinking that... somos injustos com ele pensando que... what’s wrong? o que há de errado? o que aconteceu? what’s wrong with a cigarette? que tal um cigarro? what’s wrong with N.? o que há com N.? you got it wrong você o entendeu, calculou ou interpretou mal, você se enganou.

    English-Portuguese dictionary > wrong

  • 56 long-sightedness

    noun visão ao longe

    English-Portuguese dictionary > long-sightedness

  • 57 disconnected

    adj (# ly [adv]) rastavljen, prekinut; bez veze, bez spoja; isprekidan, nesu- visao; [el] isključen, prekinut
    * * *

    bez veze
    isključen
    iskopčan
    nejasan
    odpojen
    odspojen

    English-Croatian dictionary > disconnected

  • 58 logocentrism

      logocentrismo
       Visão da literatura ou de outro comportamento centrada na linguagem ou na palavra. No estudo da Estilística, a noção de logocentrismo está associada à abordagem estruturalista de análise, que se concentra no estudo da linguagem de um texto em relação à exclusão da individualidade do autor, do contexto social e da situação histórica.

    Linguistica Glossаrio > logocentrism

  • 59 relativity

      relatividade
       Termo usado para identificar uma visão influente da relação entre a língua e o pensamento, conhecida como relatividade lingüística.

    Linguistica Glossаrio > relativity

  • 60 angle of view

    ângulo de visão (Photo)

    English-Portuguese dictionary of military terminology > angle of view

См. также в других словарях:

  • Visao — Visão [vi zɐ̃u] (portugiesisch für Blick, Erscheinung oder Vision), ist ein portugiesisches, wöchentlich erscheinendes Nachrichtenmagazin, Sitz der Redaktion ist Lissabon. Das als Nachfolgeprojekt des bis 1992 erscheinenden O Jornal geplante… …   Deutsch Wikipedia

  • Visão — [vi zɐ̃u] (portugiesisch für Blick, Erscheinung oder Vision), ist ein portugiesisches, wöchentlich erscheinendes Nachrichtenmagazin. Sitz der Redaktion ist Lissabon. Das als Nachfolgeprojekt des bis 1992 erscheinenden O Jornal geplante Magazin… …   Deutsch Wikipedia

  • Visão — es una revista portuguesa de información general creada en 1993 e es mucho popular en Portugal. Es una publicacíon semanal con informacións de Portugal e del mondo. Pertience a Edimpresa, grupo liderado por Francisco Pinto Balsemão. El actual… …   Wikipedia Español

  • visão — s. f. 1. Ação ou efeito de ver. 2. Percepção pelo órgão da vista. 3. Imagem que se julga ver, geralmente em sonhos ou por efeito de uma alucinação. 4. Vista, aspecto, presença. 5. Aparição sobrenatural, fantástica. 6. Imaginação vã. 7. Ideia sem… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Visão Foundation — The Visao Foundation is a non profit organization committed to bringing social and economic reform in Sierra Leone through the promotion of education, career development and civic responsibility.The Visão Foundation was the brainchild of a young… …   Wikipedia

  • The Visao Foundation — The Visão Foundation is a non profit organization committed to bringing social and economic reform in Sierra Leone through the promotion of education, career development and civic responsibility. The Visão Foundation was the brainchild of a young …   Wikipedia

  • Prémio de Visão António Champalimaud — Der Prémio de Visão António Champalimaud (engl.: Champalimaud Vision Award) ist ein von der portugiesischen Fundação Champalimaud vergebener Medizinpreis. Er wird seit 2007 jährlich an Personen und Einrichtungen vergeben, die Erfolge im Kampf… …   Deutsch Wikipedia

  • Impresa — SGPS, SA Rechtsform {{{Unternehmensform}}} Gründung März 1991 Sitz Portugal Leitung …   Deutsch Wikipedia

  • Alberto Dines — (* 19. Februar 1932 in Rio de Janeiro) ist ein brasilianischer Journalist und Autor. Inhaltsverzeichnis 1 …   Deutsch Wikipedia

  • Alberto Dines — (* 19 de febrero de 1932 en Río de Janeiro) es un periodista y autor brasileño. Contenido 1 General …   Wikipedia Español

  • Bono — Infobox musical artist Name = Bono Img capt = Bono at the World Economic Forum meeting in Davos, 2008. Img size = 221 Background = solo singer Birth name = Paul David Hewson Alias = Bono Born = birth date and age|1960|5|10|df=yes Origin = Dublin …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»