Перевод: с исландского на все языки

со всех языков на исландский

vis+r

  • 1 vís

    [vi:s]
    a
    1) бесспорный, верный, надёжный

    eiga e-ð víst — быть уверенным в чём-л.

    vita e-ð fyrir víst — знать что-л. с уверенностью

    vís til að gera e-ð — в состоянии сделать что-л.

    hann er vís til þess — этого следовало ждать от него, это на него похоже

    verða e-s vís(ari) — узнать что-л.

    ganga að e-u vísu — а) знать, где что-л. находится; б) предполагать что-л., считать что-л. бесспорным

    það er víst — вполне возможно, наверное

    að vísu — а) наверное, конечно; б) правда, конечно (в уступит. знач.)

    Íslensk-Russian dictionary > vís

  • 2 þvis

    interj. (hvis, þvis, af tjöldin!).
    * * *
    interj. pish! hvis, þvis! af tjöldin, Bs. i. 420.

    Íslensk-ensk orðabók > þvis

  • 3 vís

    adj
    1. jistý (öruggur)
    2. moudrý, rozumný

    Íslensk-tékknesk orðabók > vís

  • 4 vís-bending

    f. a signal, Fms. xi. 332; göra e-m v., to give a signal, Fs. 85, Stj. 357.

    Íslensk-ensk orðabók > vís-bending

  • 5 vís-dómr

    m. [Engl. wisdom], knowledge, intelligence; vitran ok v., foreboding, Stj. 30; þeir sögðu allir eitt af sínum vísdómi, Fms. i. 96; bera fullan vísdóm á e-t, to know for certain, iii. 6; bera sannan vísdóm á e-t, id., Fb. ii. 126; sögðu allir af sínum vísdómi, at …, of a prophecy, i. 88, Stj. 491.
    2. wisdom; vizka ok vísdómr, Stj. 35; bæði vísdóm ok heimsku, Karl. 477; vísdóms brunnr, Hom. 155.
    COMPDS: vísdómsfullr, vísdómskona, vísdómsmaðr, vísdómsmeistari.

    Íslensk-ensk orðabók > vís-dómr

  • 6 vís-eyrir

    m. ‘safe money,’ a king’s revenue, answering to the revenue of modern times, including land-tax, payment of leiðangr, Rétt., Thom., D. N. passim, Ann. 1331; víseyris stefna, a meeting of tax-gatherers, D. N.

    Íslensk-ensk orðabók > vís-eyrir

  • 7 vís-liga

    adv. for certain, Dan. visselig, Stj. 174; vita vísliga, 617, Fms. iii. 154; spyrja v. til e-s, i. 185; hann ætlaði v. undir sik at leggja eyjarnar, x. 35.

    Íslensk-ensk orðabók > vís-liga

  • 8 vís-ligr

    adj. certain, Fms. ii. 276; þykkir mér vísligra at fara aptr, Fb. ii. 282.

    Íslensk-ensk orðabók > vís-ligr

  • 9 vís-vitandi

    part. knowing; eg gerði það v., see víss IV.

    Íslensk-ensk orðabók > vís-vitandi

  • 10 vís·dómr

    Old Norse-ensk orðabók > vís·dómr

  • 11 vís til aî valda

    Íslensk-ensk orðabók > vís til aî valda

  • 12 vís, vitur, fróîur

    Íslensk-ensk orðabók > vís, vitur, fróîur

  • 13 bragðvís

    [b̥raqðvis]
    a
    2) ловкий, проворный; знакомый с приёмами борьбы

    Íslensk-Russian dictionary > bragðvís

  • 14 lævís

    [lai:vis]
    a

    Íslensk-Russian dictionary > lævís

  • 15 lævís-liga

    adv. artfully, MS. 4. 6.

    Íslensk-ensk orðabók > lævís-liga

  • 16 sviðvis

    (?), a part of a ship, the kitchen (?), Edda (Gl.)

    Íslensk-ensk orðabók > sviðvis

  • 17 ǫðru·vís

    adv.
    иначе, иным способом, иным образом, по-другому

    Old Norse-ensk orðabók > ǫðru·vís

  • 18 aflands-, grunnsævis-

    Íslensk-ensk orðabók > aflands-, grunnsævis-

  • 19 -vísa

    -vís, -vísu, -vísi, and so in mod. usage; [Germ. weise; Engl. - wise = way or manner; see vísa]; only in the compd öðru-vís, otherwise, N. G. L. ii. 136, Stj. 213; en ef öðru-vís verðr, Fms. vii. 161 (öðru-vísu, v. l.); nakkvat oðru-vís, xi. 136, K. Á. 102; göra öðru-vís, 174; nú hefir öðru-vís orðit, Ld. 252; hann var aldri öðru-vís, Fs. 184: hafði hann nökkut öðru-vísa sagt, Ld. 58; nökkut öðru-vísa, Fms. v. 341; göra öðru-vísa enn hann býðr, Fas. iii, 125, Fb. iii. 282: öðru-vísu, Fms. vii. 161 (v. l.), Bret. 12 (v. l.), Fb. i. 111: öðru-vísi (which also is the current mod. form), Stj. 237 (but öðru-víss, v. l.)

    Íslensk-ensk orðabók > -vísa

  • 20 VÍSS

    * * *
    a.
    1) certain (þótti honum sér þá vísari dauði en líf); þótt ek vita vísan bana minn, though I know my death is sure; verða e-s v., to ascertain, become aware of (ek mun þessa brátt v. verða af konungi); impers., þessa mun aldri víst verða, this will never be known; verða e-s v. um e-t, af e-u, to get some information of, as to; víss vitandi, knowingly, intentionally;
    2) wise (I. var inn vísasti maðr í öllu);
    3) known (nú liðu svá sex vetr, at þetta varð eigi vist);
    4) neut. as adv., vita e-t víst, to know for certain; þat vil ek víst, surely I will; víst eigi, certainly not, by no means; at vísu, certainly, surely (hann hefir þat at vísu í hug sér); til víss, for certain (sjá, vita kenna e-t til víss) fyrir víst = til víss; acquainted with (dvergar veggbergs vísir).
    * * *
    adj., gen. pl. víssa, Skm. 17; dat. sing. f. víssi (like hvassa, laussa, laussi); [Ulf. weis, in hindar-weis, un-weis, fulla-weis; A. S. wîs; Engl. wise; O. H. G. wisi; Germ. weise; Dutch wijze; Dan.-Swed. vis]:—certain; þótt ek vita vísan bana minn, Nj. 95; liðu svá sex ár at þetta varð ekki víst, was not known, Ísl. ii. 200; vísar eignir konungs (= vísaeyrir), Fms. vii. 20; úvísa-vargr, see p. 667; verða e-s víss, to ascertain, become aware of; þessa mun ek skjótt víss verða, Nj. 11; ek mun þessa brátt víss verða af konungi, Eg. 54; göra hann varan við svikræði, er hann varð víss, Fms. vi. 41; verða víss þessarrar ráða-görðar, Nj. 80; er Egill er víss orðinn þessara tíðenda, Eg. 406; er þeir vóru vísir orðnir alls ins sanna, 123; mun þessa aldri víst verða, Fb. i. 554: vís ván, þá er þó vís ván, at þeygi vili allir til eins færa ef máli skiptir allra helzt í lögum, Skálda (Thorodd); þá skjótumk ek yfir, sem vís ván er, as is to be expected, id.
    II. wise; vísa menn af ú-vísum, Stj. 191, v. l.; inn vísi sagna-maðr Josephus, 43; Ingjaldr var enn vísasti maðr í öllu, Fas. ii. 505, Rb. 466: allit., víssa Vana (gen. pl.), Skm. 17; með vísum Vönum, Vþm. 39, but in this sense ‘vitr’ (q. v.) is more used.
    III. neut. as adverb (Germ. ge-wiss); má slíkt víst útrúligt þykkja, Fms. x. 309; þar eru víst píslar-staðir, Sks. 154; vita e-t víst, to know for certain, Rb. 2; þat vil ek víst, surely I will, Nj. 41; þeir báðu hann drekka soðit, hann vill þat víst eigi, that he would by no means do, Fms. i. 35; víst eigi, certainly not, Sturl. i. 84 C; it vísasta, most certainly, Hom. 5; at vísu, certainly, surely; hann hefir þat at vísu í hug sér, Ld. 40; vill konungr nú at vísu láta undan bera, Fms. xi. 69: til víss, for certain; hann lézk kenna Bæring til víss, Bær. 16; er Æsirnir sá þat til víss, at þar var bergrisi kominn, Edda 26; þat vitum vér til víss, at …, Fms. xi. 380; sjá fyrir víst, Stj. 213.
    IV. víss vitandi, intentionally, knowingly; in two words, göra víss vitandi, Stj. 39; enda varðar ok fjörbaugs-garð öllum þeim mönnum sem samskipa fénu fara útan vísir vitendr, Grág. (Kb.) i. 243; at hann hafi þá konu fastnat víss vitandi, ii. 35: in mod. usage, vís-vitandi, indecl., in one word.
    V. of mind or manners, in compds as bragð-víss, wily; dramb-víss, læ-víss, qq. v.

    Íslensk-ensk orðabók > VÍSS

См. также в других словарях:

  • vis — vis …   Dictionnaire des rimes

  • vis — [ vis ] n. f. • viz « escalier tournant » v. 1170; lat. vitis « vigne », et par ext. « vrille de vigne » 1 ♦ Escalier tournant en hélice autour d un axe, dit « noyau », qui soutient toutes les marches. « Ils sortirent sous le porche et montèrent… …   Encyclopédie Universelle

  • vis — 1. (vis ) s. f. 1°   Vis de Saint Gilles, escalier qui monte en rampe, et dont les marches semblent porter en l air ; ainsi nommé du prieuré de Saint Gilles en Languedoc, où est un escalier de ce genre qu on a imité.    Vis à jour, escalier… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • VIS — bezeichnet: eine Insel in Kroatien, siehe Vis eine Ortschaft auf der gleichnamigen Insel, siehe Vis (Stadt) einen Fluss in Südfrankreich, siehe Vis (Fluss) eine polnische Pistole, siehe Pistolet Vis wz. 35 altfranzösisch für Gesicht (daraus auch… …   Deutsch Wikipedia

  • ViS — bezeichnet: eine Insel in Kroatien, siehe Vis eine Ortschaft auf der gleichnamigen Insel, siehe Vis (Stadt) einen Fluss in Südfrankreich, siehe Vis (Fluss) eine polnische Pistole, siehe Pistolet Vis wz. 35 altfranzösisch für Gesicht (daraus auch… …   Deutsch Wikipedia

  • Vis — may refer to: Geography * Vis (island), a Croatian island in the Adriatic sea * Vis (town), town and municipality on the island of Vis * Vis, Bulgaria, a village in Ivaylovgrad municipality, Haskovo Province, Bulgaria * Vis River, in south… …   Wikipedia

  • vis — 1. vis cómica. Locución nominal femenina de origen latino, que significa ‘capacidad de hacer reír’: «Me faltaba vis cómica, yo lo notaba» (FnGómez Viaje [Esp. 1985]). Se utiliza siempre en singular. 2. vis a vis. Calco del francés vis à vis,… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • Vis — Vis, n. 1. Force; power. [1913 Webster] 2. (Law) (a) Physical force. (b) Moral power. [1913 Webster] {Principle of vis viva} (Mech.), the principle that the difference between the aggregate work of the accelerating forces of a system and that of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • vis — (izg. vȋs) DEFINICIJA moć, sila, ob. u: SINTAGMA vis inertiae (izg. vis inèrcie) sila ustrajnosti; vis legis (izg. vis lȇgis) sila zakona; vis maior (izg. vis mȁjor) viša sila, u smislu 1. Boga i Božje intervencije 2. razg. spleta okolnosti i… …   Hrvatski jezični portal

  • vis — VIS, visuri, s.n. 1. Faptul de a visa; înlănţuire de imagini, de fenomene psihice şi de idei care apar în conştiinţa omului în timpul somnului. ♢ Carte de vise = carte care cuprinde semnificaţia profetică a visurilor. ♢ loc. adj. De vis = propriu …   Dicționar Român

  • vis — VIS. s. f. Piece ronde de fer ou de bois, qui est canelée en ligne spirale, & qui entre dans un écrou qui l est de mesme. Une vis de bois, de fer, de cuivre. une vis de pressoir. vis d arquebuse, de pistolet. les vis d un chaslit, d une serrure.… …   Dictionnaire de l'Académie française

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»