Перевод: со всех языков на вьетнамский

с вьетнамского на все языки

virgin

  • 1 virgin

    /'və:dzin/ * danh từ - gái trinh, gái đồng trinh - (tôn giáo) bà sơ đồng trinh - (tôn giáo) (the Virgin) đức Mẹ; ảnh đức Mẹ, tượng đức Mẹ =the [Blessed] virgin+ đức Mẹ đồng trinh - sâu bọ đồng trinh (sâu bọ cái có thể tự đẻ trứng thụ tinh không cần đực) * tính từ - (thuộc) gái trinh; trinh, tân; trinh khiết, trong trắng =virgin woman+ gái trinh =virgin modesty+ vẻ thuỳ mị e lệ của người gái trinh - chưa đụng đến, hoang, chưa khai phá =virgin soil+ đất chưa khai phá =virgin clay+ đất sét chưa nung =virgin oil+ dầu sống - (động vật học) đồng trinh (sâu bọ tự đẻ trứng thụ tinh không cần đực)

    English-Vietnamese dictionary > virgin

  • 2 Britische Jungferninseln

    - {Virgin Islands (British)

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > Britische Jungferninseln

  • 3 US-Jungferninseln

    - {Virgin Islands (U.S.)

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > US-Jungferninseln

  • 4 die Jungfrau

    - {vestal} nữ vu thờ bà táo, trinh nữ - {virgin} gái trinh, gái đồng trinh, bà sơ đồng trinh, đức Mẹ, ảnh đức Mẹ, tượng đức Mẹ, sâu bọ đồng trinh = die Jungfrau (Astronomie) {Virgo}+ = die heilige Jungfrau {the Blessed Virgin Mary; the blessed Virgin}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Jungfrau

  • 5 der Mann

    - {guy} dây, xích, bù nhìn, ngáo ộp, người ăn mặc kỳ quái, anh chàng, gã, sự chuồn, lời nói đùa, lời pha trò, lời nói giễu - {hubby} chồng, bố cháu, ông xã hub) - {husband} người chồng, người quản lý, người trông nom, người làm ruộng - {man} người, con người, đàn ông, nam nhi, số nhiều) người, người hầu, đầy tớ, cậu, cậu cả, quân cờ = der alte Mann {gob}+ = der weiße Mann {the white man}+ = der junge Mann {cockerel; laddy}+ = der ältere Mann {buffer}+ = der tapfere Mann {braveheart}+ = der keusche Mann {virgin}+ = Mann für Mann {man by man}+ = der Schwarze Mann {bogeyman}+ = der weibische Mann {pansy}+ = Mann gegen Mann {hand to hand}+ = der sehr reiche Mann {nabob}+ = er ist unser Mann {he is the man for us}+ = ein genialer Mann {a man of genius}+ = seinen Mann stehen {to come up to the scratch; to stand one's ground; to toe the scratch}+ = ein belesener Mann {a man of wide reading}+ = ein tüchtiger Mann {a big one; a big'un}+ = ein berühmter Mann {a great man}+ = der feurige junge Mann {young blood}+ = ein erfahrener Mann {an old hand}+ = ein bedeutender Mann {a big man}+ = ein vermögender Mann {a man of means}+ = ein sehr belesener Mann {a man of vast reading}+ = ein scharfsinniger Mann {a man of great judgement}+ = ein einflußreicher Mann {a man of authority; a man of concernment; a man of importance}+ = nahezu fünfhundert Mann {close on five hundred men}+ = ihr Mann ist ihr untreu {he husband is unfaithful to her}+ = den starken Mann spielen {to act big}+ = ein bemerkenswerter Mann {a man of merit}+ = bis auf den letzten Mann {to a man}+ = Er gilt als reicher Mann. {He is said to be a rich man.}+ = etwas an den Mann bringen {to get rid of something}+ = ein großer stattlicher Mann {a big man}+ = er ist ein hochgewachsener Mann {he is a man of huge frame}+ = ich kann diesen Mann nicht ausstehen {I can't abide that man; I can't endure that man}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Mann

  • 6 die Jungfernrede

    (Parlament) - {maiden speech; virgin speech}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Jungfernrede

  • 7 unberührt

    - {intact} không bị đụng chạm đến, không bị sứt mẻ, còn nguyên vẹn, không bị thay đổi, không bị kém, không bị ảnh hưởng, không bị thiến, không bị hoạn, còn trinh, còn màng trinh - {pristine} ban sơ, xưa, cổ xưa, thời xưa - {unaffected} không xúc động, không động lòng, thản nhiên, tự nhiên, không giả tạo, không màu mè, chân thật, không bị nhiễm - {untouched} không sờ đến, không mó đến, không động đến, không suy suyển, còn nguyên, chưa đ động đến, chưa bàn đến, không đề cập đến, vô tình, l nh đạm - {virgin} gái trinh, trinh, tân, trinh khiết, trong trắng, chưa đụng đến, hoang, chưa khai phá, đồng trinh

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > unberührt

  • 8 der Boden

    - {attic} tiếng A-ten, gác mái, tường mặt thượng, tầng mặt thượng - {bottom} phần dưới cùng, đáy, bụng tàu, tàu, mặt, đít, cơ sở, ngọn nguồn, bản chất, sức chịu đựng, sức dai - {floor} sàn, tầng, phòng họp, quyền phát biểu ý kiến, giá thấp nhất - {ground} mặt đất, đất, bâi đất, khu đất, ruộng đất, đất đai vườn tược, vị trí, khoảng cách, nền, cặn bã, số nhiều) lý lẽ, lý do, căn cứ, cớ, sự tiếp đất - {land} đất liền, đất trồng, đất đai, vùng, xứ, địa phương, điền sản - {loft} gác xép, giảng đàn, chuồng bồ câu, đành bồ câu, cú đánh võng lên = der Boden (Landwirtschaft) {soil}+ = Boden- {territorial}+ = der harte Boden {hard}+ = der feste Boden {rock}+ = auf dem Boden {on the floor; underfoot}+ = Boden gewinnen {to gain ground}+ = der doppelte Boden {false bottom}+ = Boden gewinnen [gegenüber] {to gain [on]}+ = Boden verlieren {to lose ground}+ = zu Boden werfen {to floor; to throw (threw,thrown)+ = zu Boden fallen {to fall to the ground}+ = der fruchtbare Boden {cropland}+ = ohne festen Boden {rootless}+ = an Boden gewinnen {to gain ground}+ = zu Boden schlagen {to strike down}+ = der bestellbare Boden {tillable soil}+ = der nie bebaute Boden {virgin soil}+ = zu Boden schleudern {to dash to the ground}+ = den Boden erreichen {to bottom}+ = der minderwertige Boden {poor soil}+ = sich zu Boden setzen {to subside}+ = auf hartem Boden liegen {to plank it}+ = mit einem Boden versehen {to bottom}+ = jemanden zu Boden schlagen {to knock someone down}+ = auf eigenem Grund und Boden {on one's own property}+ = etwas aus dem Boden stampfen {to conjure something up}+ = das schlägt dem Faß den Boden aus! {that's the last straw!}+ = er steht mit beiden Füßen auf dem Boden {His feet are firmly on the ground}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Boden

  • 9 jungfräulich

    - {maiden} người trinh nữ, trinh, chưa chồng, không chồng, thời con gái, đầu tiên, còn mới nguyên, chưa hề dùng, chưa giật giải lần nào, chưa bị tấn công lần nào, không có án xử - {vestal} bà Táo, nữ vu, trong trắng, tinh khiết - {virgin} gái trinh, tân, trinh khiết, chưa đụng đến, hoang, chưa khai phá, đồng trinh - {virginal}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > jungfräulich

  • 10 das Gold

    - {beans} = Gold (Chemie) {gold}+ = aus Gold {of gold}+ = das gediegene Gold {native gold; virgin gold}+ = mit Gold auslegen {to damask}+ = das ist nicht mit Gold zu bezahlen {it is worth it weight in gold}+ = es ist nicht alles Gold was glänzt {all that glitters is not gold}+ = es ist nicht alles Gold, was glänzt {all that glitters is not gold}+ = Reden ist Silber, Schweigen ist Gold {speech is silver but silence is gold}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Gold

  • 11 importee

    /,impɔ:'ti:/ * danh từ - người mới được nhập vào, người mới được đưa vào =importees brought to the mountain area to reclain virgin land+ những người mới được đưa lên miền núi để vỡ hoang

    English-Vietnamese dictionary > importee

  • 12 purification

    /,pjuərifi'keiʃn/ * danh từ - sự làm sạch, sự lọc trong, sự tinh chế - (tôn giáo) lễ tẩy uế (đàn bà sau khi đẻ) !The Purification [of the Virgin Mary] - lễ tẩy uế của Đức mẹ Ma-ri

    English-Vietnamese dictionary > purification

  • 13 vestal

    /'vestl/ * tính từ - (thuộc) bà Táo - (thuộc) nữ vu =vestal virgin+ trinh nữ - (nghĩa bóng) trong trắng, tinh khiết * danh từ - nữ vu thờ bà táo (cổ La mã) - trinh nữ

    English-Vietnamese dictionary > vestal

См. также в других словарях:

  • Virgin TV — Virgin 17 Création 17 octobre 2005 à 17h17 Slogan « La télé by Virgin » Langue Français Pays d origine …   Wikipédia en Français

  • Virgin VR-01 — Virgin VR 01 …   Википедия

  • Virgin — (englisch: Jungfrau) hat folgende Bedeutungen: Virgin Group, eine britische Unternehmensgruppe (u. a. Musikgeschäft, Mobilfunk, Luftfahrt) Virgin America, US amerikanische Billigfluggesellschaft Virgin Atlantic Airways, britische Airline… …   Deutsch Wikipedia

  • Virgin — Group Год основания 1970 Ключевые фигуры Ричард Брэнсон, основатель Тип Частная компания …   Википедия

  • Virgin VR-01 — Virgin en el Gran Premio de Bahréin de 2010. Categoría Fórmula 1 Construct …   Wikipedia Español

  • Virgin VR-01 — Timo Glock au Grand Prix de Bahreïn 2010 Présentation Équipe Virgin Racing Constructeur …   Wikipédia en Français

  • Virgin — Vir gin, a. 1. Being a virgin; chaste; of or pertaining to a virgin; becoming a virgin; maidenly; modest; indicating modesty; as, a virgin blush. Virgin shame. Cowley. [1913 Webster] Innocence and virgin modesty . . . That would be wooed, and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Virgin 17 — Nombre público Virgin 17 Eslogan « Passez en mode Virgin » Tipo de canal DVB T, DVB C y DVB S Programación Generalista Propietario Lagardère Active País …   Wikipedia Español

  • virgin — [vʉr′jən] n. [ME < OFr virgine < L virgo (gen. virginis), maiden: ? akin to virga, slender branch, twig, shoot] 1. a) a woman, esp. a young woman, who has never had sexual intercourse b) an unmarried girl or woman 2. a man, esp. a youth,… …   English World dictionary

  • virgin — VIRGÍN, Ă, virgini, e, adj. 1. Care nu a avut niciodată relaţii sexuale; cast, neprihănit, feciorelnic. ♦ (Substantivat, f.) Fecioară, fată. 2. fig. Candid, inocent, nevinovat. 3. fig. (Despre locuri) Necunoscut de oameni; nelucrat, necultivat;… …   Dicționar Român

  • Virgin — Vir gin, n. [L. virgo, inis: cf. OF. virgine, virgene, virge, vierge, F. vierge.] 1. A woman who has had no carnal knowledge of man; a maid. [1913 Webster] 2. A person of the male sex who has not known sexual indulgence. [Archaic] Wyclif. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»