Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

violin

  • 21 perform

    [pə'fo:m]
    1) (to do, especially with care or as a duty: The doctor performed the operation.) udføre
    2) (to act (in the theatre etc) or do anything musical, theatrical etc to entertain an audience: The company will perform a Greek play; She performed on the violin.) fremføre; spille
    - performer
    * * *
    [pə'fo:m]
    1) (to do, especially with care or as a duty: The doctor performed the operation.) udføre
    2) (to act (in the theatre etc) or do anything musical, theatrical etc to entertain an audience: The company will perform a Greek play; She performed on the violin.) fremføre; spille
    - performer

    English-Danish dictionary > perform

  • 22 stop

    [stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb
    1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) stoppe; standse
    2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) stoppe
    3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) holde op
    4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) holde sig for; lukke
    5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) lukke; gribe
    6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) opholde sig
    2. noun
    1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) stop; bringe til standsning
    2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) stoppested; -stop
    3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) punktum
    4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) registertræk
    5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) stopper; -stopper
    - stopper
    - stopping
    - stopcock
    - stopgap
    - stopwatch
    - put a stop to
    - stop at nothing
    - stop dead
    - stop off
    - stop over
    - stop up
    * * *
    [stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb
    1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) stoppe; standse
    2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) stoppe
    3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) holde op
    4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) holde sig for; lukke
    5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) lukke; gribe
    6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) opholde sig
    2. noun
    1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) stop; bringe til standsning
    2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) stoppested; -stop
    3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) punktum
    4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) registertræk
    5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) stopper; -stopper
    - stopper
    - stopping
    - stopcock
    - stopgap
    - stopwatch
    - put a stop to
    - stop at nothing
    - stop dead
    - stop off
    - stop over
    - stop up

    English-Danish dictionary > stop

  • 23 stress

    [stres] 1. noun
    1) (the worry experienced by a person in particular circumstances, or the state of anxiety caused by this: the stresses of modern life; Her headaches may be caused by stress.) stress; pres
    2) (force exerted by (parts of) bodies on each other: Bridge-designers have to know about stress.) tryk; belastning
    3) (force or emphasis placed, in speaking, on particular syllables or words: In the word `widow' we put stress on the first syllable.) tryk; betoning
    2. verb
    (to emphasize (a syllable etc, or a fact etc): Should you stress the last syllable in `violin'?; He stressed the necessity of being punctual.) lægge tryk på; lægge vægt på
    - lay/put stress on
    * * *
    [stres] 1. noun
    1) (the worry experienced by a person in particular circumstances, or the state of anxiety caused by this: the stresses of modern life; Her headaches may be caused by stress.) stress; pres
    2) (force exerted by (parts of) bodies on each other: Bridge-designers have to know about stress.) tryk; belastning
    3) (force or emphasis placed, in speaking, on particular syllables or words: In the word `widow' we put stress on the first syllable.) tryk; betoning
    2. verb
    (to emphasize (a syllable etc, or a fact etc): Should you stress the last syllable in `violin'?; He stressed the necessity of being punctual.) lægge tryk på; lægge vægt på
    - lay/put stress on

    English-Danish dictionary > stress

  • 24 strike

    1. past tense - struck; verb
    1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) slå; ramme
    2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) angribe
    3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) stryge; slå
    4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) strejke
    5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) opdage; finde
    6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) slå
    7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) slå; virke på
    8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) præge
    9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) gå; køre
    10) (to lower or take down (tents, flags etc).) stryge; tage ned
    2. noun
    1) (an act of striking: a miners' strike.) strejke
    2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) fund
    - striking
    - strikingly
    - be out on strike
    - be on strike
    - call a strike
    - come out on strike
    - come
    - be within striking distance of
    - strike at
    - strike an attitude/pose
    - strike a balance
    - strike a bargain/agreement
    - strike a blow for
    - strike down
    - strike dumb
    - strike fear/terror into
    - strike home
    - strike it rich
    - strike lucky
    - strike out
    - strike up
    * * *
    1. past tense - struck; verb
    1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) slå; ramme
    2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) angribe
    3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) stryge; slå
    4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) strejke
    5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) opdage; finde
    6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) slå
    7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) slå; virke på
    8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) præge
    9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) gå; køre
    10) (to lower or take down (tents, flags etc).) stryge; tage ned
    2. noun
    1) (an act of striking: a miners' strike.) strejke
    2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) fund
    - striking
    - strikingly
    - be out on strike
    - be on strike
    - call a strike
    - come out on strike
    - come
    - be within striking distance of
    - strike at
    - strike an attitude/pose
    - strike a balance
    - strike a bargain/agreement
    - strike a blow for
    - strike down
    - strike dumb
    - strike fear/terror into
    - strike home
    - strike it rich
    - strike lucky
    - strike out
    - strike up

    English-Danish dictionary > strike

  • 25 string

    1. [striŋ] noun
    1) ((a piece of) long narrow cord made of threads twisted together, or tape, for tying, fastening etc: a piece of string to tie a parcel; a ball of string; a puppet's strings; apron-strings.) snor; -snor
    2) (a fibre etc, eg on a vegetable.) fibertråd
    3) (a piece of wire, gut etc on a musical instrument, eg a violin: His A-string broke; ( also adjective) He plays the viola in a string orchestra.) streng; -streng; strygeorkester
    4) (a series or group of things threaded on a cord etc: a string of beads.) serie; række
    2. verb
    1) (to put (beads etc) on a string etc: The pearls were sent to a jeweller to be strung.) sætte på snor
    2) (to put a string or strings on (eg a bow or stringed instrument): The archer strung his bow and aimed an arrow at the target.) spænde
    3) (to remove strings from (vegetables etc).) snitte
    4) (to tie and hang with string etc: The farmer strung up the dead crows on the fence.) hænge op
    - stringy
    - stringiness
    - string bean
    - stringed instruments
    - have someone on a string
    - have on a string
    - pull strings
    - pull the strings
    - string out
    - strung up
    - stringent
    - stringently
    - stringency
    * * *
    1. [striŋ] noun
    1) ((a piece of) long narrow cord made of threads twisted together, or tape, for tying, fastening etc: a piece of string to tie a parcel; a ball of string; a puppet's strings; apron-strings.) snor; -snor
    2) (a fibre etc, eg on a vegetable.) fibertråd
    3) (a piece of wire, gut etc on a musical instrument, eg a violin: His A-string broke; ( also adjective) He plays the viola in a string orchestra.) streng; -streng; strygeorkester
    4) (a series or group of things threaded on a cord etc: a string of beads.) serie; række
    2. verb
    1) (to put (beads etc) on a string etc: The pearls were sent to a jeweller to be strung.) sætte på snor
    2) (to put a string or strings on (eg a bow or stringed instrument): The archer strung his bow and aimed an arrow at the target.) spænde
    3) (to remove strings from (vegetables etc).) snitte
    4) (to tie and hang with string etc: The farmer strung up the dead crows on the fence.) hænge op
    - stringy
    - stringiness
    - string bean
    - stringed instruments
    - have someone on a string
    - have on a string
    - pull strings
    - pull the strings
    - string out
    - strung up
    - stringent
    - stringently
    - stringency

    English-Danish dictionary > string

  • 26 take up

    1) (to use or occupy (space, time etc): I won't take up much of your time.) tage; lægge beslag på
    2) (to begin doing, playing etc: He has taken up the violin/teaching.) begynde på
    3) (to shorten (clothes): My skirts were too long, so I had them taken up.) lægge op
    4) (to lift or raise; to pick up: He took up the book.) tage op; løfte
    * * *
    1) (to use or occupy (space, time etc): I won't take up much of your time.) tage; lægge beslag på
    2) (to begin doing, playing etc: He has taken up the violin/teaching.) begynde på
    3) (to shorten (clothes): My skirts were too long, so I had them taken up.) lægge op
    4) (to lift or raise; to pick up: He took up the book.) tage op; løfte

    English-Danish dictionary > take up

  • 27 the

    [ðə, ði]
    (The form [ðə] is used before words beginning with a consonant eg the house or consonant sound eg the union [ðə'ju:njən]; the form [ði] is used before words beginning with a vowel eg the apple or vowel sound eg the honour [ði 'onə]) den; det; -en; -et
    1) (used to refer to a person, thing etc mentioned previously, described in a following phrase, or already known: Where is the book I put on the table?; Who was the man you were talking to?; My mug is the tall blue one; Switch the light off!)
    2) (used with a singular noun or an adjective to refer to all members of a group etc or to a general type of object, group of objects etc: The horse is running fast.; I spoke to him on the telephone; He plays the piano/violin very well.)
    3) (used to refer to unique objects etc, especially in titles and names: the Duke of Edinburgh; the Atlantic (Ocean).)
    4) (used after a preposition with words referring to a unit of quantity, time etc: In this job we are paid by the hour.)
    5) (used with superlative adjectives and adverbs to denote a person, thing etc which is or shows more of something than any other: He is the kindest man I know; We like him (the) best of all.)
    6) ((often with all) used with comparative adjectives to show that a person, thing etc is better, worse etc: He has had a week's holiday and looks (all) the better for it.)
    - the...
    * * *
    [ðə, ði]
    (The form [ðə] is used before words beginning with a consonant eg the house or consonant sound eg the union [ðə'ju:njən]; the form [ði] is used before words beginning with a vowel eg the apple or vowel sound eg the honour [ði 'onə]) den; det; -en; -et
    1) (used to refer to a person, thing etc mentioned previously, described in a following phrase, or already known: Where is the book I put on the table?; Who was the man you were talking to?; My mug is the tall blue one; Switch the light off!)
    2) (used with a singular noun or an adjective to refer to all members of a group etc or to a general type of object, group of objects etc: The horse is running fast.; I spoke to him on the telephone; He plays the piano/violin very well.)
    3) (used to refer to unique objects etc, especially in titles and names: the Duke of Edinburgh; the Atlantic (Ocean).)
    4) (used after a preposition with words referring to a unit of quantity, time etc: In this job we are paid by the hour.)
    5) (used with superlative adjectives and adverbs to denote a person, thing etc which is or shows more of something than any other: He is the kindest man I know; We like him (the) best of all.)
    6) ((often with all) used with comparative adjectives to show that a person, thing etc is better, worse etc: He has had a week's holiday and looks (all) the better for it.)
    - the...

    English-Danish dictionary > the

  • 28 tone

    [təun] 1. noun
    1) ((the quality of) a sound, especially a voice: He spoke in a low/angry/gentle tone; He told me about it in tones of disapproval; That singer/violin/piano has very good tone.) tone
    2) (a shade of colour: various tones of green.) tone; nuance
    3) (firmness of body or muscle: Your muscles lack tone - you need exercise.) styrke
    4) (in music, one of the larger intervals in an octave eg between C and D.) heltone
    2. verb
    (to fit in well; to blend: The brown sofa tones (in) well with the walls.) harmonere
    - toneless
    - tonelessly
    - tone down
    * * *
    [təun] 1. noun
    1) ((the quality of) a sound, especially a voice: He spoke in a low/angry/gentle tone; He told me about it in tones of disapproval; That singer/violin/piano has very good tone.) tone
    2) (a shade of colour: various tones of green.) tone; nuance
    3) (firmness of body or muscle: Your muscles lack tone - you need exercise.) styrke
    4) (in music, one of the larger intervals in an octave eg between C and D.) heltone
    2. verb
    (to fit in well; to blend: The brown sofa tones (in) well with the walls.) harmonere
    - toneless
    - tonelessly
    - tone down

    English-Danish dictionary > tone

  • 29 tune

    [tju:n] 1. noun
    (musical notes put together in a particular (melodic and pleasing) order; a melody: He played a tune on the violin.) melodi
    2. verb
    1) (to adjust (a musical instrument, or its strings etc) to the correct pitch: The orchestra tuned their instruments.) stemme
    2) (to adjust a radio so that it receives a particular station: The radio was tuned to a German station.) indstille
    3) (to adjust (an engine etc) so that it runs well.) justere; tune
    - tunefully
    - tunefulness
    - tuneless
    - tunelessly
    - tunelessness
    - tuner
    - change one's tune
    - in tune
    - out of tune
    - tune in
    - tune up
    * * *
    [tju:n] 1. noun
    (musical notes put together in a particular (melodic and pleasing) order; a melody: He played a tune on the violin.) melodi
    2. verb
    1) (to adjust (a musical instrument, or its strings etc) to the correct pitch: The orchestra tuned their instruments.) stemme
    2) (to adjust a radio so that it receives a particular station: The radio was tuned to a German station.) indstille
    3) (to adjust (an engine etc) so that it runs well.) justere; tune
    - tunefully
    - tunefulness
    - tuneless
    - tunelessly
    - tunelessness
    - tuner
    - change one's tune
    - in tune
    - out of tune
    - tune in
    - tune up

    English-Danish dictionary > tune

  • 30 tutor

    ['tju:tə] 1. noun
    1) (a teacher of a group of students in a college or university.) vejleder; universitetslærer
    2) (a privately-employed teacher: His parents employed a tutor to teach him Greek.) privatlærer
    3) (a book which teaches a subject, especially music: I bought a violin tutor.) lærebog
    2. verb
    (to teach: He tutored the child in mathematics.) undervise
    3. noun
    (a lesson by a tutor at a college or university: We have lectures and tutorials in history.) manuduktionstime
    * * *
    ['tju:tə] 1. noun
    1) (a teacher of a group of students in a college or university.) vejleder; universitetslærer
    2) (a privately-employed teacher: His parents employed a tutor to teach him Greek.) privatlærer
    3) (a book which teaches a subject, especially music: I bought a violin tutor.) lærebog
    2. verb
    (to teach: He tutored the child in mathematics.) undervise
    3. noun
    (a lesson by a tutor at a college or university: We have lectures and tutorials in history.) manuduktionstime

    English-Danish dictionary > tutor

  • 31 viola

    [vi'əulə]
    (a type of musical instrument very similar to, but slightly larger than, the violin: She plays the viola in the school orchestra.) viola; bratsch
    * * *
    [vi'əulə]
    (a type of musical instrument very similar to, but slightly larger than, the violin: She plays the viola in the school orchestra.) viola; bratsch

    English-Danish dictionary > viola

  • 32 violinist

    noun (a violin player: She is a leading violinist.) violinist
    * * *
    noun (a violin player: She is a leading violinist.) violinist

    English-Danish dictionary > violinist

  • 33 virtuoso

    [və: u'əusəu]
    plurals - virtuosos, virtuosi; noun
    (a person who knows a great deal about eg music, painting, especially a skilled performer: He's a virtuoso on the violin; ( also adjective) a virtuoso pianist/performance.) virtuos
    * * *
    [və: u'əusəu]
    plurals - virtuosos, virtuosi; noun
    (a person who knows a great deal about eg music, painting, especially a skilled performer: He's a virtuoso on the violin; ( also adjective) a virtuoso pianist/performance.) virtuos

    English-Danish dictionary > virtuoso

  • 34 waist

    [weist]
    1) ((the measurement round) the narrow part of the human body between the ribs and hips: She has a very small waist.) talje
    2) (the narrow middle part of something similar, eg a violin, guitar etc.) hals; det smalleste sted
    3) (the part of an article of clothing which goes round one's waist: Can you take in the waist of these trousers?) linning
    - waistband
    - waistcoat
    * * *
    [weist]
    1) ((the measurement round) the narrow part of the human body between the ribs and hips: She has a very small waist.) talje
    2) (the narrow middle part of something similar, eg a violin, guitar etc.) hals; det smalleste sted
    3) (the part of an article of clothing which goes round one's waist: Can you take in the waist of these trousers?) linning
    - waistband
    - waistcoat

    English-Danish dictionary > waist

  • 35 treklöver

    substantiv

    Swe-Danes var ett populärt, internationellt treklöver som bestod av danskarna Svend Asmussen (violin), Ulrik Neumann (gitarr) och sångerskan Alice Babs

    Swe-Danes var et populärt, internationalt trekløver, der bestod af danskerne S.A. (violin), U.N. (guitar) og den svenske sangerinde A.B. (1960erne og 1970erne)

    Svensk-dansk ordbog > treklöver

  • 36 lutspelare

    substantiv
    1. lutspiller, lutenist (musik, sang m.m.)

    Karl började tidigt lära sig spela cello, violin och elektrisk gitarr, men sedan tog lutan vid, och nu är han huvudsakligen lutspelare

    K. begyndte tidligt at lære at spille cello, violin og elektrisk guitar, men så fortsatte han med lut, og nu er han hovedsagligt lutspiller

    Svensk-dansk ordbog > lutspelare

  • 37 treklöver

    substantiv

    Swe-Danes var ett populärt, internationellt treklöver som bestod av danskarna Svend Asmussen (violin), Ulrik Neumann (gitarr) och sångerskan Alice Babs

    Swe-Danes var et populärt, internationalt trekløver, der bestod af danskerne S.A. (violin), U.N. (guitar) og den svenske sangerinde A.B. (1960erne og 1970erne)

    Svensk-dansk ordbog > treklöver

  • 38 Geige

    Geige f violin;
    Geige spielen spille (på) violin

    Deutsch-dänische Wörterbuch > Geige

  • 39 заправила

    sb
    m-f
    anfører; den som styrer ell. spiller første violin.

    Русско-датский словарь > заправила

  • 40 играть

    vb. lege, spille, udkæmpe
    * * *
    vi, vt
    ipf
    1 ipf.t.
    lege
    2 e + akk
    на + præp
    pf
    сыграть spille ngt; spille på ngt
    3 + akk
    на + +præp ;
    pf
    сыграть spille ngn, ngt ell. på ngt
    \игратьОнегина spille Onegin
    4 ipf.t.
    spille, lege
    играть глазами spille, slå smut med øjnene
    сдлнце играет на поверхности воды solen spiller i vandoverfladen.

    Русско-датский словарь > играть

См. также в других словарях:

  • Violín — Tesitura …   Wikipedia Español

  • violín — (Del dim. de viola1). 1. m. Instrumento musical de cuerda, el más pequeño y agudo entre los de su clase, que se compone de una caja de resonancia en forma de ocho, un mástil sin trastes y cuatro cuerdas que se hacen sonar con un arco. 2. En el… …   Diccionario de la lengua española

  • Violin — Vi o*lin , n. [It. violino, dim. of viola. See {Viol}.] (Mus.) A small instrument with four strings, played with a bow; a fiddle. [1913 Webster] Note: The violin is distinguished for the brilliancy and gayety, as well as the power and variety, of …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Violin — Violin, eine in der Viola odorata, enthaltene Pflanzenbasis, ist leicht löslich in Alkohol u. in Wasser, nicht in Äther u. Ölen, scharf von Geschmack, schmelzbar, nicht flüchtig, reagirt alkalisch, die schwefelsaure Lösung wird durch Gallussäure… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Violin — Violin, in den Wurzeln mehrer Veilchenarten enthaltener, brechenerregender Stoff; s. Veilchen …   Herders Conversations-Lexikon

  • violin — англ. [вайэли/н] Violine нем. [виоли/нэ] violino ит. [виоли/но] violon фр. [виоло/н] скрипка …   Словарь иностранных музыкальных терминов

  • violin — (n.) 1570s, from It. violino, dim. of viola (see VIOLA (Cf. viola)) …   Etymology dictionary

  • violin — ► NOUN ▪ a stringed musical instrument of treble pitch, having four strings and a body narrowed at the middle, played with a bow. DERIVATIVES violinist noun. ORIGIN Italian violino small viola …   English terms dictionary

  • violin — [vī΄ə lin′] adj. designating the modern family of stringed instruments played with a bow, characterized by four strings tuned in fifths, a lack of frets, a somewhat rounded back, and f shaped sound holes n. [It violino, dim. of viola,VIOLA1] the… …   English World dictionary

  • Violin — Infobox Instrument name=Violin names=Fiddle, de: Violine or Geige, fr: Violon, it: Violino classification=String instrument (bowed) range= related= *Violin family (viola, cello) *Viol family (includes double bass) musicians= *List of violinists… …   Wikipedia

  • Violin — Violon Pour les articles homonymes, voir Violon (ruisseau). Violon Violon de …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»