-
1 violence
noun (great roughness and force, often causing severe physical injury or damage: I was amazed at the violence of his temper; She was terrified by the violence of the storm.) violência* * *vi.o.lence[v'aiələns] n 1 violência, força. 2 veemência, impetuosidade, intensidade. 3 severidade. 4 abuso. 5 injúria, ultraje. to do violence to prejudicar, danificar. -
2 violence
noun (great roughness and force, often causing severe physical injury or damage: I was amazed at the violence of his temper; She was terrified by the violence of the storm.) violência -
3 non-violence
(the refusal to use any violent means in order to gain political, social etc aims.) anti-violência -
4 non-violence
(the refusal to use any violent means in order to gain political, social etc aims.) não-violência -
5 anarchist
1) (a person who believes that governments are unnecessary or undesirable.) anarquista2) (a person who tries to overturn the government by violence.) anarquista* * *an.ar.chist['ænəkist] n anarquista. -
6 make-up
1) (cosmetics applied to the face etc: She never wears any make-up.)2) (the set, or combination, of characteristics or ingredients that together form something, eg a personality; composition: Violence is just not part of his make-up.)* * *make-up[m'eik ∧p] n 1 composição. 2 pintura, maquilagem. 3 constituição física e moral. 4 coll prova substitutiva em lugar de outra que o aluno perdeu. -
7 terrorist
noun (a person who tries to frighten people or governments into doing what he/she wants by using or threatening violence: The plane was hijacked by terrorists; ( also adjective) terrorist activities.) terrorista* * *ter.ror.ist[t'erərist] n terrorista. -
8 anarchist
1) (a person who believes that governments are unnecessary or undesirable.) anarquista2) (a person who tries to overturn the government by violence.) anarquista -
9 make-up
1) (cosmetics applied to the face etc: She never wears any make-up.) maquiagem2) (the set, or combination, of characteristics or ingredients that together form something, eg a personality; composition: Violence is just not part of his make-up.) constituição -
10 terrorist
noun (a person who tries to frighten people or governments into doing what he/she wants by using or threatening violence: The plane was hijacked by terrorists; ( also adjective) terrorist activities.) terrorista -
11 fight
1. past tense, past participle - fought; verb1) (to act against (someone or something) with physical violence: The two boys are fighting over (= because of) some money they found.) lutar2) (to resist strongly; to take strong action to prevent: to fight a fire; We must fight against any attempt to deprive us of our freedom.) lutar3) (to quarrel: His parents were always fighting.) discutir2. noun1) (an act of physical violence between people, countries etc: There was a fight going on in the street.) luta2) (a struggle; action involving effort: the fight for freedom of speech; the fight against disease.) luta3) (the will or strength to resist: There was no fight left in him.) combatividade4) (a boxing-match.) luta de boxe•- fighter- fight back
- fight it out
- fight off
- fight one's way
- fight shy of
- put up a good fight* * *[fait] n batalha, peleja, briga, rixa, luta, contenda, disputa, combate, pugilato. she still has a lot of fight in her / ele ainda tem muita vontade de continuar lutando. • vt+vi (ps, pp fought) 1 batalhar, pelejar, guerrear, lutar, combater. she fought back her tears / ela segurou suas lágrimas. 2 brigar, disputar. 3 bater-se por, defender, sustentar, dar combate a. cat fight briga ruidosa, estardalhaço. hand to hand fight luta corporal, peleja. he is fighting fit ele está muito bem fisicamente. it’s worth fighting for vale a pena bater-se por isso. to fight a bottle sl beber em demasia. to fight a duel bater-se em duelo. to fight a losing battle dar murro em ponta de faca. to fight back resistir, responder. to fight down an emotion lutar contra uma emoção (não sentindo, não mostrando ou não sendo impulsionado por ela). to fight fire with fire responder com a mesma moeda. to fight for breath tentar respirar, respirar com dificuldade. to fight for something disputar uma coisa. to fight off repelir, rechaçar (inimigo, etc.). to fight one’s way abrir caminho empregando esforço. to fight out decidir pelas armas, resolver pela luta. to fight show opor resistência, não se dobrar. to fight shy of evitar, esquivar-se a. to have a fight bater-se, brigar. to make a fight for lutar por. to put up a fight lutar valentemente contra alguém mais forte. -
12 rage
[rei‹] 1. noun1) ((a fit of) violent anger: He flew into a rage; He shouted with rage.) fúria2) (violence; great force: the rage of the sea.) fúria2. verb1) (to act or shout in great anger: He raged at his secretary.) gritar2) ((of wind, storms etc) to be violent; to blow with great force: The storm raged all night.) soprar3) ((of battles, arguments etc) to be carried on with great violence: The battle raged for two whole days.) prosseguir com violência4) ((of diseases etc) to spread quickly and affect many people: Fever was raging through the town.) grassar•- raging- all the rage
- the rage* * *[reidʒ] n 1 raiva, ira, furor, fúria. 2 violência, intensidade extrema. 3 desejo ou entusiasmo violento. 4 êxtase. 5 fig moda, voga, capricho, mania. • vi 1 enfurecer-se, enraivecer-se, encolerizar-se. 2 assolar, devastar. all the rage a moda, o objeto desejado por todos. the rage for money a avidez, volúpia pelo dinheiro. to be in a rage estar furioso. -
13 fight
1. past tense, past participle - fought; verb1) (to act against (someone or something) with physical violence: The two boys are fighting over (= because of) some money they found.) lutar2) (to resist strongly; to take strong action to prevent: to fight a fire; We must fight against any attempt to deprive us of our freedom.) combater3) (to quarrel: His parents were always fighting.) brigar, discutir2. noun1) (an act of physical violence between people, countries etc: There was a fight going on in the street.) batalha2) (a struggle; action involving effort: the fight for freedom of speech; the fight against disease.) luta3) (the will or strength to resist: There was no fight left in him.) combatividade4) (a boxing-match.) luta, peleja•- fighter- fight back - fight it out - fight off - fight one's way - fight shy of - put up a good fight -
14 rage
[rei‹] 1. noun1) ((a fit of) violent anger: He flew into a rage; He shouted with rage.) fúria2) (violence; great force: the rage of the sea.) fúria2. verb1) (to act or shout in great anger: He raged at his secretary.) enfurecer(-se)2) ((of wind, storms etc) to be violent; to blow with great force: The storm raged all night.) ser violento3) ((of battles, arguments etc) to be carried on with great violence: The battle raged for two whole days.) agir com fúria4) ((of diseases etc) to spread quickly and affect many people: Fever was raging through the town.) alastrar-se•- raging- all the rage - the rage -
15 shock
I 1. [ʃok] noun1) (a severe emotional disturbance: The news gave us all a shock.) abalo2) ((often electric shock) the effect on the body of an electric current: He got a slight shock when he touched the live wire.) choque3) (a sudden blow coming with great force: the shock of an earthquake.) choque4) (a medical condition caused by a severe mental or physical shock: He was suffering from shock after the crash.) choque2. verb(to give a shock to; to upset or horrify: Everyone was shocked by his death; The amount of violence shown on television shocks me.) chocar- shocker- shocking
- shockingly
- shock-absorber II [ʃok] noun(a bushy mass (of hair) on a person's head.) trunfa* * *shock1[ʃɔk] n 1 choque, impacto, encontro, colisão. the walls stood the shock / os muros resistiram ao impacto. 2 distúrbio, abalo. I got the shock of my life / fiquei seriamente chocado. 3 Med choque, colapso. 4 coll paralisia. 5 golpe, desgosto, dissabor. 6 choque elétrico, descarga elétrica. 7 Mil ataque, choque de tropas. • vt 1 chocar-se, colidir, ir de encontro, abalar, bater. 2 surpreender, horrorizar, escandalizar, ofender, melindrar, ferir. he was shocked at or by her behaviour / ele ficou chocado com o comportamento dela. 3 dar choque elétrico.————————shock2[ʃɔk] n meda: pilha de molhos de trigo ou milho no campo, montão de gavelas. • vt+vi juntar em medas, empilhar.————————shock3[ʃɔk] n massa de pêlo ou de cabelo. -
16 shock
I 1. [ʃok] noun1) (a severe emotional disturbance: The news gave us all a shock.) choque2) ((often electric shock) the effect on the body of an electric current: He got a slight shock when he touched the live wire.) choque3) (a sudden blow coming with great force: the shock of an earthquake.) abalo4) (a medical condition caused by a severe mental or physical shock: He was suffering from shock after the crash.) choque2. verb(to give a shock to; to upset or horrify: Everyone was shocked by his death; The amount of violence shown on television shocks me.) chocar- shocker- shocking - shockingly - shock-absorber II [ʃok] noun(a bushy mass (of hair) on a person's head.) emaranhado -
17 dash
[dæʃ] 1. verb1) (to move with speed and violence: A man dashed into a shop.) atirar-se2) (to knock, throw etc violently, especially so as to break: He dashed the bottle to pieces against the wall.) espatifar3) (to bring down suddenly and violently or to make very depressed: Our hopes were dashed.) destruir2. noun1) (a sudden rush or movement: The child made a dash for the door.) arranco2) (a small amount of something, especially liquid: whisky with a dash of soda.) poucochinho3) ((in writing) a short line (-) to show a break in a sentence etc.) travessão4) (energy and enthusiasm: All his activities showed the same dash and spirit.) genica•- dashing- dash off* * *[dæʃ] n 1 arremetida, colisão, encontro violento, choque. 2 estrondo. 3 pancada, golpe inesperado. 4 ruído da água agitada ou caindo. 5 movimento rápido e brusco, precipitação, ímpeto. 6 mistura. 7 incursão. 8 travessão (sinal de pontuação). 9 hífen, linha de suspensão. 10 traço, risca, risco de pena. 11 sinal musical para aumentar o intervalo ou para indicar staccato. 12 causa ou objeto de desânimo ou depressão. 13 pequenina porção, um pouco. 14 Amer, coll corrida breve. 15 Telegr som longo. • vt+vi 1 quebrar com estrépito. 2 causar colisão. 3 colidir, chocar-se e quebrar. 4 arremessar, lançar com força e ímpeto. 5 projetar, arremessar-se violentamente. 6 lançar fora subitamente. 7 salpicar, manchar, molhar, borrifar. 8 adulterar, diluir, misturar, alterar, pingar. 9 esboçar, compor rapidamente. 10 obliterar, riscar, apagar com traços. 11 destruir, malograr, baldar. 12 descoroçoar, desapontar, desconcertar, desanimar, intimidar, confundir. 13 sl rogar uma praga contra. 14 correr, pedalar ou guiar, cavalgar. 15 movimentar-se ou comportar-se vistosamente, com ostentação. at one dash de uma vez, de um golpe. I dash it all com a breca! to cut a dash fazer figura, causar impressão. to dash against a) açoitar (falando das ondas que batem com força contra os rochedos). b) espedaçar-se (o navio num escolho). to dash away bater, golpear. to dash by passar correndo. to dash down a) precipitar-se (para baixo), tombar. b) = link=to%20dash%20away to dash away.. to dash in irromper, entrar como um raio. to dash into chocar-se contra, entrar precipitadamente. to dash off a) partir depressa. b) escrever ou fazer às pressas. to dash one’s confidence desconcertar ou desapontar alguém. to dash out a) sair precipitadamente. b) dar coices, quebrar, despedaçar. c) = link=to%20dash%20away to dash away. to dash to pieces a) despedaçar, partir em pedaços. b) fig frustrar, anular. to dash with misturar. -
18 interlude
['intəlu:d](a usually short period or gap, eg between the acts of a play etc: We bought an ice-cream during the interlude; an interlude of calm during the violence.) interlúdio* * *in.ter.lude['intəlu:d] n 1 intervalo. 2 entremez. 3 interlúdio. 4 entreato. • vt+vi intervalar, alternar, entremear. -
19 outrage
1. noun(a wicked act, especially of great violence: the outrages committed by the soldiers; The decision to close the road is a public outrage.) atrocidade2. verb(to hurt, shock or insult: She was outraged by his behaviour.) insultar- outrageously
- outrageousness* * *out.rage['autreidʒ] n 1 ultraje, afronta, injúria, indignidade, ofensa. 2 excesso, abuso. • vt 1 ultrajar, insultar, injuriar. 2 exceder-se, abusar. 3 violar, estuprar. -
20 resort
[rə'zo:t] 1. verb((with to) to begin to use, do etc as a way of solving a problem etc when other methods have failed: He couldn't persuade people to do what he wanted, so he resorted to threats of violence.) recorrer a2. noun(a place visited by many people (especially for holidays): Brighton is a popular (holiday) resort.) local de veraneio* * *re.sort[riz'ɔ:t] n 1 lugar muito freqüentado. a park is a place of public resort / um parque é um lugar freqüentado pelo público. 2 reunião. 3 concurso, multidão, afluência. 4 lugar, local (de diversão, de férias, de veraneio). 5 recurso, refúgio. 6 recanto. • vt 1 ir, dirigir-se a, freqüentar. 2 recorrer, lançar mão, valer-se de. as a last resort como último recurso. seaside resort estância balneária. to resort to recorrer a, apelar a. water resort estância hidromineral. without resort to force sem empregar força ou violência.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
violence — ► NOUN 1) behaviour involving physical force intended to hurt, damage, or kill. 2) strength of emotion or an unpleasant or destructive natural force … English terms dictionary
violence — noun 1 hurting other people physically ADJECTIVE ▪ considerable, excessive, extreme, great, large scale, serious ▪ fresh ▪ There are fears of fresh … Collocations dictionary
violence — noun (U) 1 behaviour that is intended to hurt other people physically: There is too much sex and violence shown on television. | sporadic outbreaks of violence | robbery with violence | domestic violence (=violence between family members) | act… … Longman dictionary of contemporary English
violence — I noun assault, attack, brutality, clash, convulsion, disorder, eruption, explosion, ferocity, force, fracas, furiousness, fury, inclemency, manus, onslaught, outburst, rage, rampage, ruthlessness, savagery, severity, unlawful force, vehemence,… … Law dictionary
violence — noun 1) violence against women Syn: brutality, brute force, ferocity, savagery, cruelty, sadism, barbarity, brutishness 2) the protest ended in violence Syn: fighting, fights, bloodshed … Thesaurus of popular words
violence — noun 1) police violence Syn: brutality, savagery, cruelty, barbarity 2) the violence of the blow Syn: force, power, strength, might 3) the violence of his passion … Synonyms and antonyms dictionary
violence — noun a) Extreme force. The violence of the storm, fortunately, was more awesome than destructive. b) Action intended to cause destruction, pain, or suffering. We try to avoid violence in resolving conflicts … Wiktionary
violence — noun Date: 14th century 1. a. exertion of physical force so as to injure or abuse (as in warfare effecting illegal entry into a house) b. an instance of violent treatment or procedure 2. injury by or as if by distortion, infringement, or… … New Collegiate Dictionary
violence — noun 1》 behaviour involving physical force intended to hurt, damage, or kill. 2》 strength of emotion or of a destructive natural force … English new terms dictionary
violence — vi|o|lence [ vaıələns ] noun uncount *** 1. ) violent behavior: He had endured years of intimidation and violence. an act of senseless violence violence against: a seminar on pornography and violence against women domestic violence (=between… … Usage of the words and phrases in modern English
violence */*/*/ — UK [ˈvaɪələns] / US noun [uncountable] 1) violent behaviour He had endured years of intimidation and violence. an act of senseless violence violence against: a seminar on pornography and violence against women an outbreak of violence (= an… … English dictionary