Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

violating

  • 1 autopromoverse

    (v.) = self-promote
    Ex. Women who self-promote may suffer social reprisals for violating gender prescriptions to be modest.
    * * *

    Ex: Women who self-promote may suffer social reprisals for violating gender prescriptions to be modest.

    Spanish-English dictionary > autopromoverse

  • 2 censura

    f.
    1 censorship.
    2 censors (organismo).
    3 censure, severe criticism.
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: censurar.
    * * *
    1 censorship
    2 (crítica) censure, criticism, condemnation
    \
    censura de cuentas audit, auditing
    * * *
    noun f.
    2) censure, criticism
    * * *
    SF
    1) (=supresión) censorship
    2) (=institución) censors pl
    3) (=condena) censure frm, criticism
    moción 1), voto 1)
    4) (Com, Econ)
    * * *
    a) ( reprobación) censure (frml), condemnation
    b) (de libros, películas) censorship
    * * *
    = censorship, censure, reproach, stricture, rebuke, reproof, castigation, bleep, reproval.
    Ex. Having failed to make that note, there was no further justification for several possible subject tracings like censorship -- UNITED STATES-CASE STUDIES, SECURITY CLASSIFICATION -- UNITED STATES-CASE STUDIES, and so on.
    Ex. The author also outlines a system for microfilming and destroying documents to escape judicial censure.
    Ex. A standing reproach to all librarians is the non-user.
    Ex. The article is entitled 'Political and administrative strictures on the National Libraries Authority proposal'.
    Ex. In a stinging rebuke to the American Library Association, Nat Hentoff has criticized the ALA for failing to take action to defend volunteer librarians in Cuba who are being subjected to a brutal crackdown.
    Ex. Reproof should have a debilitating effect upon performance while praise should result in a somewhat higher increase in performance.
    Ex. This unremitting castigation of the Nazi masks both the historical complicity of the United States with Nazi crimes and our own racist and genocidal histories.
    Ex. They wish to have all bleeps declared illegal on publicly airwaves.
    Ex. He received a two-year suspension for violating the conditions of a public reproval and being convicted of two drunk driving.
    ----
    * censuras a los materiales = challenges to materials.
    * expurgado por censura = bowdlerized.
    * expurgo por censura = bowdlerization.
    * libre de censura = uncensored.
    * moción de censura = censure motion, vote of no confidence.
    * voto de censura = vote of no confidence.
    * * *
    a) ( reprobación) censure (frml), condemnation
    b) (de libros, películas) censorship
    * * *
    = censorship, censure, reproach, stricture, rebuke, reproof, castigation, bleep, reproval.

    Ex: Having failed to make that note, there was no further justification for several possible subject tracings like censorship -- UNITED STATES-CASE STUDIES, SECURITY CLASSIFICATION -- UNITED STATES-CASE STUDIES, and so on.

    Ex: The author also outlines a system for microfilming and destroying documents to escape judicial censure.
    Ex: A standing reproach to all librarians is the non-user.
    Ex: The article is entitled 'Political and administrative strictures on the National Libraries Authority proposal'.
    Ex: In a stinging rebuke to the American Library Association, Nat Hentoff has criticized the ALA for failing to take action to defend volunteer librarians in Cuba who are being subjected to a brutal crackdown.
    Ex: Reproof should have a debilitating effect upon performance while praise should result in a somewhat higher increase in performance.
    Ex: This unremitting castigation of the Nazi masks both the historical complicity of the United States with Nazi crimes and our own racist and genocidal histories.
    Ex: They wish to have all bleeps declared illegal on publicly airwaves.
    Ex: He received a two-year suspension for violating the conditions of a public reproval and being convicted of two drunk driving.
    * censuras a los materiales = challenges to materials.
    * expurgado por censura = bowdlerized.
    * expurgo por censura = bowdlerization.
    * libre de censura = uncensored.
    * moción de censura = censure motion, vote of no confidence.
    * voto de censura = vote of no confidence.

    * * *
    1 (reprobación) censure ( frml), condemnation, criticism
    su comportamiento fue objeto de censura por parte de la prensa his behavior was criticized o condemned by the press, his behavior received criticism o condemnation in the press
    2 (de libros, películas) censorship
    * * *

    Del verbo censurar: ( conjugate censurar)

    censura es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    Multiple Entries:
    censura    
    censurar
    censura sustantivo femenino

    b) (de libros, películas) censorship

    censurar ( conjugate censurar) verbo transitivo

    b)libro/película to censor, ‹escena/párrafo to cut, censor

    censura sustantivo femenino
    1 censorship
    2 Pol moción de censura, vote of no confidence
    censurar verbo transitivo
    1 (libro, película) to censor: algunas escenas de la obra fueron censuradas, some scenes from the play werer cut
    2 (criticar, reprobar) to censure, criticize: censuramos su modo de tratar a los alumnos, we disapprove of the way he treats his students
    ' censura' also found in these entries:
    Spanish:
    crítica
    - moción
    - voto
    English:
    blackout
    - censorship
    - censure
    - news blackout
    - vote
    - censor
    * * *
    1. [prohibición] censorship
    2.
    la censura [organismo] the censors
    3. [reprobación] censure, severe criticism;
    decir algo en tono de censura to say something censoriously o in a tone of censure
    4. Esp Econ censura de cuentas inspection of accounts, audit
    * * *
    f censorship
    * * *
    1) : censorship
    2) : censure, criticism

    Spanish-English dictionary > censura

  • 3 confianza en uno mismo

    (n.) = self-confidence, assertiveness, self-efficacy, self-belief
    Ex. The students are 'finished products,' who are able to transfer their self-confidence and knowledge to their jobs.
    Ex. This article briefly reviews some of the research on stress and links this back to assertiveness -- standing up for one's rights without violating the rights of others -- as a stress-reducing technique which might be applicable in the library situation.
    Ex. The students' self-efficacy in electronic information searching increased after the training and that increase was related to attitudes, emotional experiences and search performance.
    Ex. Winston Churchill had incredible self belief in his abilities and in his destiny.
    * * *
    (n.) = self-confidence, assertiveness, self-efficacy, self-belief

    Ex: The students are 'finished products,' who are able to transfer their self-confidence and knowledge to their jobs.

    Ex: This article briefly reviews some of the research on stress and links this back to assertiveness -- standing up for one's rights without violating the rights of others -- as a stress-reducing technique which might be applicable in the library situation.
    Ex: The students' self-efficacy in electronic information searching increased after the training and that increase was related to attitudes, emotional experiences and search performance.
    Ex: Winston Churchill had incredible self belief in his abilities and in his destiny.

    Spanish-English dictionary > confianza en uno mismo

  • 4 confidencialmente

    adv.
    confidentially.
    * * *
    1 confidentially
    * * *
    * * *
    = confidentially, in confidence.
    Ex. 'I probably shouldn't tell you this,' he said confidentially, 'but you'll find out sooner or later; in the meantime, it's strictly q.t.; Jay's in trouble'.
    Ex. This paper discusses reasons for freedom of information, information received by government in confidence and information violating personal privacy.
    * * *
    = confidentially, in confidence.

    Ex: 'I probably shouldn't tell you this,' he said confidentially, 'but you'll find out sooner or later; in the meantime, it's strictly q.t.; Jay's in trouble'.

    Ex: This paper discusses reasons for freedom of information, information received by government in confidence and information violating personal privacy.

    * * *
    confidentially
    * * *
    confidentially

    Spanish-English dictionary > confidencialmente

  • 5 crítica

    f.
    1 criticism, unfavorable commentary, unfavorable remark.
    2 critique, criticism, reviewal, review.
    3 criticizing, carping, rap, criticism.
    * * *
    1 (juicio, censura) criticism
    2 (prensa) review, write-up
    \
    hacer críticas to criticize
    ser dado,-a a las críticas to be very critical
    tener buena crítica to get good reviews
    crítica teatral theatre (US theater) column
    * * *
    1. f., (m. - crítico) 2. noun f.
    * * *
    SF
    1) (=censura) criticism

    recibir duras críticas — to be severely criticized, come in for severe criticism

    lanzó duras críticas contra el Gobierno — he levelled fierce criticism at the Government, he launched a fierce attack on the Government

    2) [en periódico, revista] review; (=ensayo, libro) critique
    3)

    la crítica(=los críticos) the critics pl

    4) (=actividad) criticism; (=chismes) gossip
    crítico
    * * *
    1) (ataque, censura) criticism

    ha sido objeto de numerosas críticasshe has come in for o been the object of a lot of criticism

    2) (Art, Espec, Lit)
    a) ( reseña) review; ( ensayo) critique
    b)

    la crítica — ( los críticos) the critics (pl)

    c) ( actividad) criticism
    * * *
    = attack, criticism, critique, review, censure, reproach, rap, stricture, reproof, flak [flack], castigation, sniping, reproval, write-up.
    Ex. The incentive to make library services more relevant to the community became increasingly urgent from the mid-seventies as the attacks on local government finance gathered momentum.
    Ex. The main criticism of the notation that has been voiced in that the notation for more specific subjects can be extremely long.
    Ex. Of particular note is his classic monograph 'Prejudices and Antipathies', published by Scarecrow Press, a critique of LC entry and subject heading practices.
    Ex. The review is supported by a complete list of LIPs completed or in progess at Aug 88, followed by references to their reports.
    Ex. The author also outlines a system for microfilming and destroying documents to escape judicial censure.
    Ex. A standing reproach to all librarians is the non-user.
    Ex. The article 'Why do academic libraries get such a bad rap?' considers the reasons why the roles of librarians and libraries in academic institutions should be so poorly understood.
    Ex. The article is entitled 'Political and administrative strictures on the National Libraries Authority proposal'.
    Ex. Reproof should have a debilitating effect upon performance while praise should result in a somewhat higher increase in performance.
    Ex. This is the latest news organization to get flak for banning unapproved links to its Web site.
    Ex. This unremitting castigation of the Nazi masks both the historical complicity of the United States with Nazi crimes and our own racist and genocidal histories.
    Ex. Some folks in the commercial world enjoy all the internal get-ahead mutual sniping and jealous backbiting and ambitious politicking that goes on in it.
    Ex. He received a two-year suspension for violating the conditions of a public reproval and being convicted of two drunk driving.
    Ex. If you read some of their write-ups, you can be sure that their endgame is to give a part of this country to Tamils.
    ----
    * crítica cinematográfica = film review, cinematic criticism, film criticism.
    * crítica constante = nagging.
    * crítica constructiva = constructive criticism.
    * crítica de cine = film review.
    * crítica de música = music review.
    * crítica de película = film review.
    * crítica feroz = hatchet job.
    * crítica literaria = literary review, literary criticism.
    * crítica mordaz = hatchet job.
    * crítica muy favorable = rave review.
    * críticas = backbiting.
    * crítica social = social commentary.
    * desbaratar las críticas = disarm + criticism.
    * dirigir una crítica hacia = level + criticism at.
    * hacer crítica = find + fault with.
    * hacer una crítica = formulate + criticism, offer + criticism, air + criticism, critique, raise + criticism.
    * hacer un crítica a = level + criticism at.
    * invalidar las críticas = disarm + criticism.
    * levantar crítica = arouse + criticism, raise + criticism.
    * por encima de toda crítica = beyond reproach, above reproach.
    * realizar una crítica = raise + criticism.
    * recibir críticas muy favorables = receive + rave reviews.
    * recibir duras críticas = take + a pounding, take + a beating.
    * ser digno de crítica = merit + a critical eye.
    * ser el blanco de las críticas = come under + fire.
    * ser objeto de crítica = attract + criticism, come in + for criticism, be under criticism, be subjected to + criticism, be (the) subject of/to criticism, take + heat.
    * silenciar las críticas = silence + criticism.
    * suscitar crítica = arouse + criticism, raise + criticism.
    * * *
    1) (ataque, censura) criticism

    ha sido objeto de numerosas críticasshe has come in for o been the object of a lot of criticism

    2) (Art, Espec, Lit)
    a) ( reseña) review; ( ensayo) critique
    b)

    la crítica — ( los críticos) the critics (pl)

    c) ( actividad) criticism
    * * *
    = attack, criticism, critique, review, censure, reproach, rap, stricture, reproof, flak [flack], castigation, sniping, reproval, write-up.

    Ex: The incentive to make library services more relevant to the community became increasingly urgent from the mid-seventies as the attacks on local government finance gathered momentum.

    Ex: The main criticism of the notation that has been voiced in that the notation for more specific subjects can be extremely long.
    Ex: Of particular note is his classic monograph 'Prejudices and Antipathies', published by Scarecrow Press, a critique of LC entry and subject heading practices.
    Ex: The review is supported by a complete list of LIPs completed or in progess at Aug 88, followed by references to their reports.
    Ex: The author also outlines a system for microfilming and destroying documents to escape judicial censure.
    Ex: A standing reproach to all librarians is the non-user.
    Ex: The article 'Why do academic libraries get such a bad rap?' considers the reasons why the roles of librarians and libraries in academic institutions should be so poorly understood.
    Ex: The article is entitled 'Political and administrative strictures on the National Libraries Authority proposal'.
    Ex: Reproof should have a debilitating effect upon performance while praise should result in a somewhat higher increase in performance.
    Ex: This is the latest news organization to get flak for banning unapproved links to its Web site.
    Ex: This unremitting castigation of the Nazi masks both the historical complicity of the United States with Nazi crimes and our own racist and genocidal histories.
    Ex: Some folks in the commercial world enjoy all the internal get-ahead mutual sniping and jealous backbiting and ambitious politicking that goes on in it.
    Ex: He received a two-year suspension for violating the conditions of a public reproval and being convicted of two drunk driving.
    Ex: If you read some of their write-ups, you can be sure that their endgame is to give a part of this country to Tamils.
    * crítica cinematográfica = film review, cinematic criticism, film criticism.
    * crítica constante = nagging.
    * crítica constructiva = constructive criticism.
    * crítica de cine = film review.
    * crítica de música = music review.
    * crítica de película = film review.
    * crítica feroz = hatchet job.
    * crítica literaria = literary review, literary criticism.
    * crítica mordaz = hatchet job.
    * crítica muy favorable = rave review.
    * críticas = backbiting.
    * crítica social = social commentary.
    * desbaratar las críticas = disarm + criticism.
    * dirigir una crítica hacia = level + criticism at.
    * hacer crítica = find + fault with.
    * hacer una crítica = formulate + criticism, offer + criticism, air + criticism, critique, raise + criticism.
    * hacer un crítica a = level + criticism at.
    * invalidar las críticas = disarm + criticism.
    * levantar crítica = arouse + criticism, raise + criticism.
    * por encima de toda crítica = beyond reproach, above reproach.
    * realizar una crítica = raise + criticism.
    * recibir críticas muy favorables = receive + rave reviews.
    * recibir duras críticas = take + a pounding, take + a beating.
    * ser digno de crítica = merit + a critical eye.
    * ser el blanco de las críticas = come under + fire.
    * ser objeto de crítica = attract + criticism, come in + for criticism, be under criticism, be subjected to + criticism, be (the) subject of/to criticism, take + heat.
    * silenciar las críticas = silence + criticism.
    * suscitar crítica = arouse + criticism, raise + criticism.

    * * *
    A
    (ataque): ha sido recientemente objeto de numerosas críticas she has come in for o been the object of a lot of criticism recently
    dirigió duras críticas contra el obispo he launched a fierce attack on o leveled fierce criticism at the bishop, he strongly attacked the bishop
    B ( Art, Espec, Lit)
    1 (reseña) review; (ensayo) critique
    la película ha recibido muy buenas críticas the movie has had very good reviews o ( colloq) write-ups
    2
    la crítica (los críticos) the critics (pl)
    su obra ha recibido los elogios de la crítica internacional her work has been well received by critics worldwide
    3 (actividad) criticism
    Compuesto:
    literary criticism
    * * *

     

    Del verbo criticar: ( conjugate criticar)

    critica es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    Multiple Entries:
    criticar    
    crítica
    criticar ( conjugate criticar) verbo transitivo

    b) (Art, Espec, Lit) ‹libro/película to review

    verbo intransitivo
    to gossip, backbite
    crítica sustantivo femenino
    a) (ataque, censura) criticism;



    ( ensayo) critique;

    la crítica ( los críticos) the critics (pl);
    crítica literaria literary criticism
    criticar
    I verbo transitivo to criticize
    II verbo intransitivo (murmurar) to gossip
    crítico,-a
    I adjetivo critical
    II sustantivo masculino y femenino critic
    crítica sustantivo femenino
    1 (censura) criticism
    2 Prensa review: esta película tiene muy mala crítica, this film has got very bad reviews
    3 (los críticos profesionales) critics
    ' crítica' also found in these entries:
    Spanish:
    ámbito
    - delgada
    - delgado
    - denuncia
    - denunciar
    - feroz
    - radical
    - severa
    - severo
    - trance
    - bueno
    - demoledor
    - despiadado
    - hacer
    - inoportuno
    - lanzar
    - mordaz
    - murmurar
    - pecho
    English:
    acclaim
    - accurate
    - book review
    - butt
    - chorus
    - criticism
    - damning
    - faultfinding
    - impervious
    - implicit
    - indictment
    - mild
    - open
    - pass
    - rave
    - reflection
    - review
    - sensitive
    - temper
    - uncalled-for
    - unfair
    - unfavorable
    - unfavourable
    - veiled
    - critically
    - touch
    - write
    * * *
    1. [juicio, análisis] review;
    esa novela ha recibido muy buenas críticas that novel has had very good reviews
    crítica cinematográfica film o movie criticism;
    crítica literaria literary criticism
    2. [conjunto de críticos]
    la crítica the critics
    3. [ataque] criticism;
    le han llovido muchas críticas he has received a barrage of criticism;
    lanzó duras críticas contra el proyecto she severely criticized the project
    * * *
    f criticism;
    muchas críticas a lot of criticism
    I adj critical
    II m, crítica f critic
    * * *
    1) : criticism
    2) : review, critique
    * * *
    1. (juicio, censura) criticism
    2. (reseña) review
    3. (críticos) critics

    Spanish-English dictionary > crítica

  • 6 defender los derechos de uno

    (v.) = stand up for + Posesivo + rights
    Ex. This article briefly reviews some of the research on stress and links this back to assertiveness -- standing up for one's rights without violating the rights of others -- as a stress-reducing technique which might be applicable in the library situation.
    * * *
    (v.) = stand up for + Posesivo + rights

    Ex: This article briefly reviews some of the research on stress and links this back to assertiveness -- standing up for one's rights without violating the rights of others -- as a stress-reducing technique which might be applicable in the library situation.

    Spanish-English dictionary > defender los derechos de uno

  • 7 en confidencia

    Ex. This paper discusses reasons for freedom of information, information received by government in confidence and information violating personal privacy.
    * * *

    Ex: This paper discusses reasons for freedom of information, information received by government in confidence and information violating personal privacy.

    Spanish-English dictionary > en confidencia

  • 8 en secreto

    secretly
    * * *
    = in confidence, covertly, in secret
    Ex. This paper discusses reasons for freedom of information, information received by government in confidence and information violating personal privacy.
    Ex. This article analyses 4 descriptive cataloguing orthodoxies of the past -- corporate authorship, uniform personal headings, main entry, dominance of the card catalogue -- maintaining that each has been overthrown either overtly or covertly.
    Ex. Every single email she wrote in secret has been read by snoops.
    * * *
    = in confidence, covertly, in secret

    Ex: This paper discusses reasons for freedom of information, information received by government in confidence and information violating personal privacy.

    Ex: This article analyses 4 descriptive cataloguing orthodoxies of the past -- corporate authorship, uniform personal headings, main entry, dominance of the card catalogue -- maintaining that each has been overthrown either overtly or covertly.
    Ex: Every single email she wrote in secret has been read by snoops.

    Spanish-English dictionary > en secreto

  • 9 incumplir

    v.
    1 to fail to fulfill, to neglect.
    2 to fall short, to perform badly.
    Su padre incumplió siempre Her father fell short always.
    3 to disobey, to fail to observe, to fail to fulfill, to fail to keep.
    Ella incumplió las reglas She disobeyed the rules.
    4 to break a promise, to break one's promise.
    El chico incumplió The boy broke a promise.
    5 to violate, to violate probation.
    * * *
    1 (promesa) to break; (deber) to fail to fulfil; (contrato) to break; (orden) to disobey, fail to comply with
    * * *
    VT [+ regla] to break, fail to observe; [+ promesa] to break, fail to keep; [+ contrato] to breach
    * * *
    1.
    verbo transitivo <ley/promesa> to break; < contrato> to breach
    2.
    incumplir vi (AmL exc CS)
    * * *
    = violate, default, infringe (on/upon), go back on, welsh on.
    Ex. Women who self-promote may suffer social reprisals for violating gender prescriptions to be modest.
    Ex. If the contractor defaults in his performance and fails to fulfill his contractual promises, the surety can itself complete the contract, or pay damages up to the limit of the bond.
    Ex. The Act undoubtedly has the potential to infringe gravely upon the civil liberties of UK citizens.
    Ex. The Commission has downgraded university librarians in terms of both pay and academic status, thus going back on a right granted as early as 1960.
    Ex. I am afraid that double dealer Brookenfuehrer has welshed on the deal.
    ----
    * incumplir una norma = infringe + standard, violate + rule, violate + regulation, break + rules.
    * incumplir una regla = violate + rule, break + rules.
    * incumplir una regla, infringir una regla, incumplir una norma, infringir un = break + rules.
    * * *
    1.
    verbo transitivo <ley/promesa> to break; < contrato> to breach
    2.
    incumplir vi (AmL exc CS)
    * * *
    = violate, default, infringe (on/upon), go back on, welsh on.

    Ex: Women who self-promote may suffer social reprisals for violating gender prescriptions to be modest.

    Ex: If the contractor defaults in his performance and fails to fulfill his contractual promises, the surety can itself complete the contract, or pay damages up to the limit of the bond.
    Ex: The Act undoubtedly has the potential to infringe gravely upon the civil liberties of UK citizens.
    Ex: The Commission has downgraded university librarians in terms of both pay and academic status, thus going back on a right granted as early as 1960.
    Ex: I am afraid that double dealer Brookenfuehrer has welshed on the deal.
    * incumplir una norma = infringe + standard, violate + rule, violate + regulation, break + rules.
    * incumplir una regla = violate + rule, break + rules.
    * incumplir una regla, infringir una regla, incumplir una norma, infringir un = break + rules.

    * * *
    incumplir [I1 ]
    vt
    ‹ley› to break; ‹contrato› to breach; ‹promesa› to break
    ■ incumplir
    vi
    (Col, Méx, Per): no me vayas a incumplir don't let me down
    incumplir A algo:
    incumplió a la cita she didn't show o turn up
    * * *

    incumplir ( conjugate incumplir) verbo transitivoley/promesa to break;
    contrato to breach
    verbo intransitivo (AmL exc CS):

    incumplió a la cita she didn't show o turn up
    incumplir verbo transitivo not to fulfil
    (deber) to fail to fulfil
    (promesa, contrato) to break
    (orden) to fail to carry out

    ' incumplir' also found in these entries:
    Spanish:
    faltar
    - vulnerar
    English:
    breach
    - break
    - default setting
    * * *
    [deber] to fail to fulfil, to neglect; [orden, ley] to fail to comply with; [promesa] to break; [contrato] to breach
    * * *
    v/t break
    * * *
    : to fail to carry out, to break (a promise, a contract)

    Spanish-English dictionary > incumplir

  • 10 infringir

    v.
    to infringe, to break.
    El ladrón quebrantó la ley The thief infringed the law.
    * * *
    Conjugation model [ DIRIGIR], like link=dirigir dirigir
    1 (gen) to infringe; (ley) to break
    * * *
    verb
    to infringe, break
    * * *
    VT to infringe, contravene
    * * *
    verbo transitivo to infringe, break
    * * *
    = be in violation of, breach, violate, infringe (on/upon), transgress.
    Ex. A 'self-help' approach, whereby libraries cooperate to boycott periodical publishers who are considered to be culpable, may also be in violation of antitrust legislation.
    Ex. He defends the right to breach voluntary codes of practice so long as they are within the laws passed by country, state and city.
    Ex. Women who self-promote may suffer social reprisals for violating gender prescriptions to be modest.
    Ex. The Act undoubtedly has the potential to infringe gravely upon the civil liberties of UK citizens.
    Ex. But it is Islam's strict code of sexual modesty that Islamists most often transgress.
    ----
    * infringir la confidencialidad = breach + confidentiality.
    * infringir la ley = break + the law.
    * infringir una ley = infringe + law, violate + law, breach + law, be in breach of + law.
    * infringir una norma = infringe + standard, violate + rule, violate + regulation, break + rules.
    * infringir una regla = violate + rule.
    * infringir un derecho = infringe + right, violate + right.
    * infringir un principio = violate + principle.
    * no infringir las leyes = stay on + the right side of the law, keep on + the right side of the law.
    * * *
    verbo transitivo to infringe, break
    * * *
    = be in violation of, breach, violate, infringe (on/upon), transgress.

    Ex: A 'self-help' approach, whereby libraries cooperate to boycott periodical publishers who are considered to be culpable, may also be in violation of antitrust legislation.

    Ex: He defends the right to breach voluntary codes of practice so long as they are within the laws passed by country, state and city.
    Ex: Women who self-promote may suffer social reprisals for violating gender prescriptions to be modest.
    Ex: The Act undoubtedly has the potential to infringe gravely upon the civil liberties of UK citizens.
    Ex: But it is Islam's strict code of sexual modesty that Islamists most often transgress.
    * infringir la confidencialidad = breach + confidentiality.
    * infringir la ley = break + the law.
    * infringir una ley = infringe + law, violate + law, breach + law, be in breach of + law.
    * infringir una norma = infringe + standard, violate + rule, violate + regulation, break + rules.
    * infringir una regla = violate + rule.
    * infringir un derecho = infringe + right, violate + right.
    * infringir un principio = violate + principle.
    * no infringir las leyes = stay on + the right side of the law, keep on + the right side of the law.

    * * *
    infringir [I7 ]
    vt
    to infringe, break
    * * *

    infringir ( conjugate infringir) verbo transitivo
    to infringe, break
    infringir verbo transitivo to infringe
    infringir una ley, to break a law
    ' infringir' also found in these entries:
    English:
    infringe
    - law
    - violate
    - breach
    - break
    - offend
    * * *
    [quebrantar] to infringe, to break
    * * *
    v/t JUR infringe, violate
    * * *
    infringir {35} vt
    : to infringe, to breach
    * * *
    infringir vb (ley) to break [pt. broke; pp. broken]

    Spanish-English dictionary > infringir

  • 11 infringir un derecho

    (v.) = infringe + right, violate + right
    Ex. The Act was finally allowed to lapse in 1695 and the Stationers' Company was unable to protect its members' rights against those who chose to infringe them.
    Ex. This article briefly reviews some of the research on stress and links this back to assertiveness -- standing up for one's rights without violating the rights of others -- as a stress-reducing technique which might be applicable in the library situation.
    * * *
    (v.) = infringe + right, violate + right

    Ex: The Act was finally allowed to lapse in 1695 and the Stationers' Company was unable to protect its members' rights against those who chose to infringe them.

    Ex: This article briefly reviews some of the research on stress and links this back to assertiveness -- standing up for one's rights without violating the rights of others -- as a stress-reducing technique which might be applicable in the library situation.

    Spanish-English dictionary > infringir un derecho

  • 12 intimidad personal

    Ex. This paper discusses reasons for freedom of information, information received by government in confidence and information violating personal privacy.
    * * *

    Ex: This paper discusses reasons for freedom of information, information received by government in confidence and information violating personal privacy.

    Spanish-English dictionary > intimidad personal

  • 13 promoverse a Uno mismo

    (v.) = self-promote
    Ex. Women who self-promote may suffer social reprisals for violating gender prescriptions to be modest.
    * * *

    Ex: Women who self-promote may suffer social reprisals for violating gender prescriptions to be modest.

    Spanish-English dictionary > promoverse a Uno mismo

  • 14 que reduce el estrés

    (adj.) = stress-reducing
    Ex. This article briefly reviews some of the research on stress and links this back to assertiveness -- standing up for one's rights without violating the rights of others -- as a stress-reducing technique which might be applicable in the library situation.
    * * *

    Ex: This article briefly reviews some of the research on stress and links this back to assertiveness -- standing up for one's rights without violating the rights of others -- as a stress-reducing technique which might be applicable in the library situation.

    Spanish-English dictionary > que reduce el estrés

  • 15 recriminación

    f.
    recrimination, mutual accusations, mutual legal charges of one party against another one, mutual legal charges.
    * * *
    1 recrimination
    * * *
    SF
    1) (=reproches) recrimination
    2) (Jur) countercharge
    * * *
    femenino recrimination, reproach
    * * *
    = reproach, recrimination, reproval.
    Ex. A standing reproach to all librarians is the non-user.
    Ex. There are four prominent common law defenses to a divorce suit: condonation, recrimination, collusion, and connivance.
    Ex. He received a two-year suspension for violating the conditions of a public reproval and being convicted of two drunk driving.
    * * *
    femenino recrimination, reproach
    * * *
    = reproach, recrimination, reproval.

    Ex: A standing reproach to all librarians is the non-user.

    Ex: There are four prominent common law defenses to a divorce suit: condonation, recrimination, collusion, and connivance.
    Ex: He received a two-year suspension for violating the conditions of a public reproval and being convicted of two drunk driving.

    * * *
    recrimination, reproach
    * * *

    recriminación sustantivo femenino reproach, recrimination
    ' recriminación' also found in these entries:
    English:
    recrimination
    - retort
    * * *
    reproach, recrimination
    * * *
    f recrimination, reproach
    * * *
    recriminación nf, pl - ciones : reproach, recrimination

    Spanish-English dictionary > recriminación

  • 16 reprobación

    f.
    disapproval, reproof, discountenance, reprobation.
    * * *
    1 reprobation, reproof
    * * *
    SF (=desaprobación) reproval, reprobation

    escrito en reprobación de... — written in condemnation of...

    * * *
    femenino disapproval
    * * *
    = reproof, castigation, reproval.
    Ex. Reproof should have a debilitating effect upon performance while praise should result in a somewhat higher increase in performance.
    Ex. This unremitting castigation of the Nazi masks both the historical complicity of the United States with Nazi crimes and our own racist and genocidal histories.
    Ex. He received a two-year suspension for violating the conditions of a public reproval and being convicted of two drunk driving.
    * * *
    femenino disapproval
    * * *
    = reproof, castigation, reproval.

    Ex: Reproof should have a debilitating effect upon performance while praise should result in a somewhat higher increase in performance.

    Ex: This unremitting castigation of the Nazi masks both the historical complicity of the United States with Nazi crimes and our own racist and genocidal histories.
    Ex: He received a two-year suspension for violating the conditions of a public reproval and being convicted of two drunk driving.

    * * *
    disapproval
    * * *
    reproof, censure
    * * *
    f condemnation, disapproval
    * * *
    : disapproval

    Spanish-English dictionary > reprobación

  • 17 reproche

    m.
    reproach.
    hacer un reproche a alguien to reproach somebody
    pres.subj.
    3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: reprochar.
    * * *
    1 reproach, criticism
    * * *
    SM reproach (a for)
    * * *

    una mirada de reproche — a look of reproach, a reproachful look

    * * *
    = reproach, reproof, recrimination, reproval.
    Ex. A standing reproach to all librarians is the non-user.
    Ex. Reproof should have a debilitating effect upon performance while praise should result in a somewhat higher increase in performance.
    Ex. There are four prominent common law defenses to a divorce suit: condonation, recrimination, collusion, and connivance.
    Ex. He received a two-year suspension for violating the conditions of a public reproval and being convicted of two drunk driving.
    ----
    * con reproche = reprovingly, reproachfully.
    * * *

    una mirada de reproche — a look of reproach, a reproachful look

    * * *
    = reproach, reproof, recrimination, reproval.

    Ex: A standing reproach to all librarians is the non-user.

    Ex: Reproof should have a debilitating effect upon performance while praise should result in a somewhat higher increase in performance.
    Ex: There are four prominent common law defenses to a divorce suit: condonation, recrimination, collusion, and connivance.
    Ex: He received a two-year suspension for violating the conditions of a public reproval and being convicted of two drunk driving.
    * con reproche = reprovingly, reproachfully.

    * * *
    no merezco tus reproches I do not deserve your reproaches o ( frml) your reproach
    una mirada de reproche a look of reproach, a reproachful look
    no te quiero hacer reproches pero … I'm not criticizing you but …
    muy bien, yo tomaré la decisión, pero luego no me hagan reproches all right, I'll decide, but don't blame me afterward(s)
    * * *

    Del verbo reprochar: ( conjugate reprochar)

    reproché es:

    1ª persona singular (yo) pretérito indicativo

    reproche es:

    1ª persona singular (yo) presente subjuntivo

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo

    3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo

    Multiple Entries:
    reprochar    
    reproche
    reprochar ( conjugate reprochar) verbo transitivo
    to reproach;

    reproche sustantivo masculino
    reproach;
    hacerle reproches a algn to reproach sb
    reprochar verbo transitivo to reproach: le reprochó su mala conducta, she reproached him for his bad behaviour
    reproche sustantivo masculino reproach

    ' reproche' also found in these entries:
    Spanish:
    empleada
    - empleado
    - hartar
    - queja
    - tono
    English:
    pained
    - rebuke
    - recrimination
    - reproach
    - reproachful
    - reproof
    - disapproving
    * * *
    reproach;
    el único reproche que se le puede hacer es que es un proyecto demasiado ambicioso the only reproach that can be made of it is that it is too ambitious a project;
    sus declaraciones le valieron muchos reproches her statements earned her a great deal of criticism
    * * *
    m reproach
    * * *
    : reproach

    Spanish-English dictionary > reproche

  • 18 seguridad en uno mismo

    (n.) = self-confidence, assertiveness, self-efficacy, self-belief
    Ex. The students are 'finished products,' who are able to transfer their self-confidence and knowledge to their jobs.
    Ex. This article briefly reviews some of the research on stress and links this back to assertiveness -- standing up for one's rights without violating the rights of others -- as a stress-reducing technique which might be applicable in the library situation.
    Ex. The students' self-efficacy in electronic information searching increased after the training and that increase was related to attitudes, emotional experiences and search performance.
    Ex. Winston Churchill had incredible self belief in his abilities and in his destiny.
    * * *
    (n.) = self-confidence, assertiveness, self-efficacy, self-belief

    Ex: The students are 'finished products,' who are able to transfer their self-confidence and knowledge to their jobs.

    Ex: This article briefly reviews some of the research on stress and links this back to assertiveness -- standing up for one's rights without violating the rights of others -- as a stress-reducing technique which might be applicable in the library situation.
    Ex: The students' self-efficacy in electronic information searching increased after the training and that increase was related to attitudes, emotional experiences and search performance.
    Ex: Winston Churchill had incredible self belief in his abilities and in his destiny.

    Spanish-English dictionary > seguridad en uno mismo

  • 19 violar

    v.
    1 to violate, to infringe (ley, derechos).
    Ella viola la ley She violates the law.
    Ellos violaron a Rosa They raped Rosa.
    2 to rape (person).
    * * *
    1 (transgredir) to violate, infringe
    2 (lugar) to violate, trespass; (tumba) to desecrate
    3 (persona) to rape
    * * *
    verb
    2) rape
    * * *
    VT
    1) [+ persona] to rape
    2) [+ ley] to break, infringe frm; [+ acuerdo, principio] to violate, breach; [+ derecho, territorio] to violate; [+ domicilio] to break into, force entry into
    3) (=profanar) to violate
    * * *
    verbo transitivo
    a) < persona> to rape
    b) < ley> to violate, break; <tratado/derecho> to violate; < templo> to violate
    * * *
    = be in violation of, breach, violate, rape, infringe (on/upon).
    Ex. A 'self-help' approach, whereby libraries cooperate to boycott periodical publishers who are considered to be culpable, may also be in violation of antitrust legislation.
    Ex. He defends the right to breach voluntary codes of practice so long as they are within the laws passed by country, state and city.
    Ex. Women who self-promote may suffer social reprisals for violating gender prescriptions to be modest.
    Ex. The second case involved a complaint by a woman claiming that she had been raped by Boston Celtics rookie, Marcus Smith, just after he broke off their three month relationship.
    Ex. The Act undoubtedly has the potential to infringe gravely upon the civil liberties of UK citizens.
    ----
    * violar la intimidad = invade + privacy.
    * violar los derechos = invade + rights.
    * violar una ley = violate + law, break + the law, be in breach of + law.
    * violar un derecho = infringe + right, violate + right.
    * violar un principio = violate + principle.
    * * *
    verbo transitivo
    a) < persona> to rape
    b) < ley> to violate, break; <tratado/derecho> to violate; < templo> to violate
    * * *
    = be in violation of, breach, violate, rape, infringe (on/upon).

    Ex: A 'self-help' approach, whereby libraries cooperate to boycott periodical publishers who are considered to be culpable, may also be in violation of antitrust legislation.

    Ex: He defends the right to breach voluntary codes of practice so long as they are within the laws passed by country, state and city.
    Ex: Women who self-promote may suffer social reprisals for violating gender prescriptions to be modest.
    Ex: The second case involved a complaint by a woman claiming that she had been raped by Boston Celtics rookie, Marcus Smith, just after he broke off their three month relationship.
    Ex: The Act undoubtedly has the potential to infringe gravely upon the civil liberties of UK citizens.
    * violar la intimidad = invade + privacy.
    * violar los derechos = invade + rights.
    * violar una ley = violate + law, break + the law, be in breach of + law.
    * violar un derecho = infringe + right, violate + right.
    * violar un principio = violate + principle.

    * * *
    violar [A1 ]
    vt
    1 ‹persona› to rape, violate ( frml)
    2 ‹tratado/ley› to violate, break; ‹derecho› to violate; ‹espacio aéreo› to violate
    3 ‹templo› to violate
    * * *

     

    violar ( conjugate violar) verbo transitivo
    a) persona to rape

    b) ley to violate, break;

    tratado/derecho to violate;
    templo to violate
    violar verbo transitivo
    1 (un contrato, ley, etc) to violate, infringe
    2 (a una persona) to rape
    ' violar' also found in these entries:
    Spanish:
    atropellar
    - forzar
    - violentar
    - ley
    English:
    gang bang
    - infringe
    - rape
    - ravish
    - violate
    - breach
    - law
    * * *
    violar vt
    1. [persona] to rape
    2. [ley, derechos] to violate, to infringe;
    [domicilio] to break into
    * * *
    v/t
    1 rape
    2 derechos violate
    * * *
    violar vt
    1) : to rape
    2) : to violate (a law or right)
    3) profanar: to desecrate

    Spanish-English dictionary > violar

  • 20 violar un derecho

    (v.) = infringe + right, violate + right
    Ex. The Act was finally allowed to lapse in 1695 and the Stationers' Company was unable to protect its members' rights against those who chose to infringe them.
    Ex. This article briefly reviews some of the research on stress and links this back to assertiveness -- standing up for one's rights without violating the rights of others -- as a stress-reducing technique which might be applicable in the library situation.
    * * *
    (v.) = infringe + right, violate + right

    Ex: The Act was finally allowed to lapse in 1695 and the Stationers' Company was unable to protect its members' rights against those who chose to infringe them.

    Ex: This article briefly reviews some of the research on stress and links this back to assertiveness -- standing up for one's rights without violating the rights of others -- as a stress-reducing technique which might be applicable in the library situation.

    Spanish-English dictionary > violar un derecho

См. также в других словарях:

  • violating — index disobedient Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Violating — Violate Vi o*late, v. t. [imp. & p. p. {Violates}; p. pr. & vb. n. {Violating}.] [L. violatus, p. p. of violare to violate, fr. vis strength, force. See {Violent}.] 1. To treat in a violent manner; to abuse. [1913 Webster] His wife Boadicea… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • violating — n. transgressing, breaking (of a law); desecrating; attacking or disturbing violently; raping vi·o·late || vaɪəleɪt v. transgress, break (a law); desecrate; attack or disturb violently; rape …   English contemporary dictionary

  • violating the law — refusal to conform to the orders of the law …   English contemporary dictionary

  • Rare Symmetry Violating Processes — The Rare Symmetry Violating Processes (RSVP) was a physics project terminated by the National Science Foundation, in August, 2005, originally meant for construction in the same year, at Brookhaven National Laboratory on Long Island.The… …   Wikipedia

  • VAZO — Violating All Zero Octet (Computing » Telecom) …   Abbreviations dictionary

  • thwarting a scheme — violating a plan, canceling a plan in order to injure someone …   English contemporary dictionary

  • R-parity — is a concept in particle physics. In the supersymmetric extension of the Standard Model, baryon number and lepton number are no longer conserved by all of the renormalizable couplings in the theory. Since baryon number and lepton number… …   Wikipedia

  • Modern searches for Lorentz violation — Important motivations for modern searches for Lorentz violation are deviations from Lorentz invariance (and thus special relativity) predicted by some variations of quantum gravity, string theory, and some alternatives to general relativity.… …   Wikipedia

  • Mthwakazi — This word Mthwakazi is derived from the name of Queen Mu Thwa, the first ruler of the Mthwakazi territory who ruled around 7,000 years ago. She was the matriarch of the Aba Thwa, the San people who were derogatively called the Bushmen by… …   Wikipedia

  • Computers and Information Systems — ▪ 2009 Introduction Smartphone: The New Computer.       The market for the smartphone in reality a handheld computer for Web browsing, e mail, music, and video that was integrated with a cellular telephone continued to grow in 2008. According to… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»