Перевод: с немецкого на латинский

с латинского на немецкий

vindicta

  • 1 Rache

    Rache, ultio (die Privat- oder Selbstrache). – vindicta (die Rache als Genugtuung, die die Götter, das Gesetz oder die Obrigkeitund auch andere kraft des Gesetzes nehmen, die Ahndung). – poena. poenae (Strafe, Strafen übh., die man, um zu rächen, an jmd. vollzieht). – ultionis cupiditas (Rachgier). – ira. iracundia (leidenschaftliche Aufregung, im Herzen kochende Rache). – aus R., dolore concitatus oder incensus (von Rachgefühl beseelt); iracundiāinflammatus (von Rachgier entflammt): auf R. sinnen, poenam meditari: R. nehmen, üben (an jmd.), s. (sich) rächen: seine R. sättigen, ultione se explere: seine R. fahren lassen, iram omittere: jmds. R. fürchten, poenam od. ultionem timere ex alqo: R. ist süß, pulchrum est inimicos ulcisci.

    deutsch-lateinisches > Rache

  • 2 Selbstpeiniger

    [2119] Selbstpeiniger, ipse se puniens.Selbstprüfung; z.B. ich stelle eine S. an, me ipse perspicio totumque tento. Selbstrache, vindicta privata. – ich nehme S. an jmd., ipse ulciscor alcis iniurias; ipse vindico in alqm. selbstredend, s. selbstverständlich.

    deutsch-lateinisches > Selbstpeiniger

См. также в других словарях:

  • VINDICTA — manumissionis apud Romanos fuit ritus, a festuca seu virgula illa, quae olim in libertatum vindicationibus adhiberi solebat, quaeque etiam Vindicta vocabatur. Boethius in Topic. Cic. l. 2. Vindicta virgula fuit, quam lictor manumittendi servi… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • vindictă — VINDÍCTĂ, vindicte, s.f. (livr.) Urmărire, pedepsire, răzbunare a unei crime. – Din fr. vindicte, lat. vindicta. Trimis de oprocopiuc, 26.03.2004. Sursa: DEX 98  vindíctă s. f., g. d. art. vindíctei; pl. vindícte …   Dicționar Român

  • vindicta — (Del lat. vindicta). f. venganza (ǁ satisfacción del agravio o daño recibidos). vindicta pública. f. Satisfacción de los delitos, que se debe dar por la sola razón de justicia, para ejemplo del público …   Diccionario de la lengua española

  • Vindicta — Vindicta, (lat.), 1) Rache, Strafe; 2) Klage wegen zugefügten Schadens; 3) ein Stäbchen, welches bei Freilassung eines Sklaven demselben auf den Kopf gelegt wurde, s. Sklaverei S. 175; 4) so v.w. Zueignung, Übertragung …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Vindicta — (lat.), bei den Römern der Stab, mit dem man im ältesten Rechte vor dem Magistrat die Sache berührte, die man im Prozeß für sich in Anspruch nahm und, da die Freilassung in älterer Zeit sich in Form eines Prozesses um die Freiheit vollzog, der… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Vindicta — Vindicta, lat., Strafe, Rache; Klage wegen Schaden; der Stab, mit dem der Prätor das Haupt eines Sklaven, der frei werden sollte, berühren ließ …   Herders Conversations-Lexikon

  • vindicta — index revenge, vengeance Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • vindicta — s. f. 1. Vingança, represália. 2. Castigo, punição legal …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • vindicta — (Del lat. vindicta, venganza.) ► sustantivo femenino 1 Satisfacción del daño o el agravio recibidos. SINÓNIMO venganza FRASEOLOGÍA vindicta pública DERECHO Satisfacción de los delitos por la sola razón de justicia. * * * vindicta (del lat.… …   Enciclopedia Universal

  • vindicta — vin|dic|ta Mot Pla Nom femení …   Diccionari Català-Català

  • vindíctã — s. f., g. d. art. vindíctei; pl. vindícte …   Romanian orthography

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»