Перевод: с немецкого на вьетнамский

с вьетнамского на немецкий

vindicate

  • 1 verteidigen

    - {to advocate} biện hộ, bào chữa, chủ trương, tán thành, ủng hộ - {to assert} đòi, xác nhận, khẳng định, quả quyết, quyết đoán - {to barricade} - {to support} chống, đỡ, truyền sức mạnh, khuyến khích, chịu đựng, dung thứ, nuôi nấng, cấp dưỡng, chứng minh, xác minh, đóng giỏi - {to vindicate} = verteidigen [gegen] {to defend [against,from]; to fence [against,from]}+ = zu verteidigen {defensible}+ = sich verteidigen {to plead (pled,pled/pleaded,pleaded)+ = verteidigen gegen {to vindicate from}+ = ich werde mich selbst verteidigen {I shall defend myself}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > verteidigen

  • 2 schützen

    - {to fence} nhảy rào, vượt rào, đánh kiếm, đấu kiếm, lảng tránh, đánh trống lảng, buôn bán của ăn cắp, + in, about, round, up) rào lại, đắp luỹ, + from, against) che chở, bảo vệ, + off, out) đánh lui - đẩy lui, đẩy xa, ngăn chặn, tránh được, gạt được - {to fortress} là pháo đài của - {to guard} gác, canh giữ, đề phòng, phòng, giữ gìn, che, chắn - {to screen} che chở, che giấu, chuyển một cuốn tiểu thuyết, một vở kịch) thành bản phim, giần, sàng, lọc, nghiên cứu và thẩm tra lý lịch, được chiếu - {to secure} làm kiên cố, củng cố, giam giữ vào nơi chắc chắn, thắt, kẹp, buộc chặt, đóng chặt, bó chặt, cặp, bảo đảm, chiếm được, tìm được, đạt được - {to shoe (shod,shod) đi giày, đóng móng, bịt - {to vindicate} chứng minh, bào chữa = schützen [vor] {to defend [against,from]; to ensure [against]; to protect [from]; to save [from]; to shade [from]}+ = schützen [gegen] {to cover [from]}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > schützen

  • 3 der Anspruch

    - {claim} sự đòi, sự yêu sách, sự thỉnh cầu, quyền đòi, quyền yêu sách, vật yêu sách, điều yêu sách, quyền khai thác mỏ, luận điệu, lời xác nhận - {demand} sự đòi hỏi, sự yêu cầu, nhu cầu, những sự đòi hỏi cấp bách - {right} điều tốt, điều phải, điều đứng đắn, điều thiện, quyền, quyền lợi, thứ tự, số nhiều) thực trạng, bên phải, phía tay phải, phe hữu, phái hữu, cú đánh tay phải, phát súng bắn phía tay phải = der Anspruch [auf] {pretence [to]; pretension [to]; title [to]}+ = Anspruch haben [auf] {to be entitled [to]}+ = Anspruch erheben {to enter a claim}+ = Anspruch erheben [auf] {to pretend [to]}+ = in Anspruch nehmen {to absorb; to draft; to engage; to occupy; to take (took,taken); to take up; to tax; to vindicate}+ = in Anspruch nehmen (Aufmerksamkeit) {to rivet}+ = Anspruch erheben auf {to assert; to lay claim to}+ = in Anspruch genommen [von] {preoccupied [with]}+ = den Anspruch aufgeben {to abandon a claim}+ = voll in Anspruch nehmen {to preoccupy}+ = ganz in Anspruch nehmen {to wrap}+ = einen Anspruch anerkennen {admit a claim}+ = in Anspruch genommen werden {to be in demand}+ = jemanden in Anspruch nehmen {to draw on someone}+ = einen Anspruch geltend machen {to stake a claim}+ = ganz in Anspruch genommen sein [von] {to be bound up [with]; to be engrossed [in]}+ = dürfen wir Ihre Güte in Anspruch nehmen? {may we presume your kindness?}+ = jemandes Zeit zu sehr in Anspruch nehmen {to trespass on someone's time}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Anspruch

  • 4 behaupten

    - {to affirm} khẳng định, xác nhận, quả quyết, xác nhân, phê chuẩn - {to allege} cho là, viện lý, dẫn chứng, viện ra, vin vào, đưa ra luận điệu rằng - {to argue} chứng tỏ, chỉ rõ, tranh cãi, tranh luận, cãi lẽ, lấy lý lẽ để bảo vệ, tìm lý lẽ để chứng minh, thuyết phục, rút ra kết luận, dùng lý lẽ, cãi lý - {to assert} đòi, quyết đoán - {to aver} xác minh, chứng minh - {to avouch} đảm bảo, nói chắc - {to claim} yêu sách, thỉnh cầu, đòi hỏi, bắt phải, đáng để, nhận, khai là, tự cho là, nhận chắc - {to predicate} dựa vào, căn cứ vào - {to state} phát biểu, nói rõ, tuyên bố, định, biểu diễn bằng ký hiệu - {to vindicate} bào chữa = behaupten [daß] {to contend [that]; to maintain [that]}+ = sich behaupten {to hold one's ground; to maintain one's ground; to obtain}+ = sich behaupten [gegen] {to hold out [against]}+ = frech behaupten {to brazen}+ = wieder behaupten {to reassert}+ = sich behaupten gegen {to bear up against}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > behaupten

  • 5 rechtfertigen

    - {to exculpate} giải tội, bào chữa, tuyên bố vô tội - {to excuse} tha lỗi, thứ lỗi, tha thứ, miễn thứ, lượng thứ, bỏ quá đi cho, cố làm giảm lỗi của, cố làm giảm trách nhiệm của, giải tội cho, là cớ để bào chữa cho, miễn cho, tha cho - {to explain} giảng, giảng giải, giải nghĩa, giải thích, thanh minh - {to justify} biện hộ, chứng minh là đúng, sắp chữ cho đúng hàng đúng chỗ - {to legitimate} hợp pháp hoá, chính thống hoá, biện minh - {to legitimize} - {to sanctify} thánh hoá, đưa vào đạo thánh, làm hợp đạo thánh, biện bạch, làm cho có vẻ vô tội - {to vindicate} chứng minh - {to warrant} biện hộ cho, đảm bảo, chứng thực, cho quyền = zu rechtfertigen {maintainable}+ = sich rechtfertigen {to right oneself}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > rechtfertigen

См. также в других словарях:

  • Vindicate — Vin di*cate, v. t. [imp. & p. p. {Vindicated}; p. pr. & vb. n. {Vindicating}.] [L. vindicatus, p. p. of vindicare to lay claim to, defend, avenge. See {Vengeance}.] 1. To lay claim to; to assert a right to; to claim. [R.] [1913 Webster] Is thine… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • vindicate — I verb absolve, account for, acquit, clear, declare innocent, discharge, dismiss, exculpate, excuse, exonerate, give good reasons for, justify, pardon, probare, pronounce not guilty, purgare, release, relieve of burden, reprieve, set free II… …   Law dictionary

  • vindicate — (v.) 1620s, to avenge or revenge, from L. vindicatus, pp. of vindicare (see VINDICATION (Cf. vindication)). Meaning to clear from censure or doubt, by means of demonstration is recorded from 1630s. Related: Vindicated, vindicating …   Etymology dictionary

  • vindicate — 1 justify, defend, *maintain, assert Analogous words: *support, uphold, advocate 2 exonerate, *exculpate, absolve, acquit Analogous words: *disprove, refute, confute: * …   New Dictionary of Synonyms

  • vindicate — [v] prove one’s innocence absolve, acquit, advocate, argue, assert, bear out, claim, clear, confute, contend, corroborate, defend, disculpate, disprove, do justice to, establish, exculpate, excuse, exonerate, extenuate, free, free from blame,… …   New thesaurus

  • vindicate — ► VERB 1) clear of blame or suspicion. 2) show to be right or justified. DERIVATIVES vindication noun. ORIGIN Latin vindicare claim, avenge …   English terms dictionary

  • vindicate — [vin′də kāt΄] vt. vindicated, vindicating [< L vindicatus, pp. of vindicare, to claim, avenge < ? vim, force (see VIM) + dicere, to say: see DICTION] 1. to clear from criticism, blame, guilt, suspicion, etc.; uphold by evidence or argument… …   English World dictionary

  • vindicate — vindicator, n. /vin di kayt /, v.t., vindicated, vindicating. 1. to clear, as from an accusation, imputation, suspicion, or the like: to vindicate someone s honor. 2. to afford justification for; justify: Subsequent events vindicated his policy.… …   Universalium

  • vindicate — verb a) To clear from an accusation, suspicion or criticism. to vindicate someones honor b) To justify by providing evidence. to vindicate a right, claim or title See Also: vindication …   Wiktionary

  • vindicate — v. (B) ( to justify ) can you vindicate your actions to us? * * * [ vɪndɪkeɪt] (B) ( to justify ) can you vindicate your actions to us? …   Combinatory dictionary

  • vindicate — UK [ˈvɪndɪkeɪt] / US [ˈvɪndɪˌkeɪt] verb [transitive] Word forms vindicate : present tense I/you/we/they vindicate he/she/it vindicates present participle vindicating past tense vindicated past participle vindicated a) to prove that someone is… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»