-
41 тромбокатализин
-
42 D68.0
-
43 Генри
Henry
Генри VIII — Henry VIIIДополнительный универсальный русско-английский словарь > Генри
-
44 железо
символ Feua\ \ залізоen\ \ ironde\ \ Eisenfr\ \ \ ferэлемент №26 периодической системы Д.И.Менделеева (VIII группа, 4 период), атомная масса 55,847; известны 12 изотопов с массовыми числами 49, 52—62, типичные степени окисления +II, +III, +VI; серебристо-белый пластичный металл; Tпл 1808 К; легко подвергается ковке, прокатке; во влажном воздухе окисляется и покрывается ржавчиной; взаимодействует с большинством элементов; легко растворяется в разбавленных кислотах и пассивируется в концентрированных; является одним из наиболее распространенных элементов в природе; встречается в виде руд; происхождение названия — от греко-лат. fars — быть твердым; известно с древних времен, начало его применения относится к VIII— VI вв до н.э (железный век); применяется как основа главнейших конструкционных материалов — чугуна и стали, как компонент специальных сплавов, как катализатор; входит в состав гемоглобина и имеет большое биологическое значение; в технике под "железом" понимается металл, состоящий из химического элемента — железа (Fe) и из других химических элементов, входящих в его состав лишь в качестве примеси или загрязнения (напр., углерод в железе рассматривается как загрязнение) -
45 осмий
символ Osua\ \ осмійen\ \ osmiumde\ \ Osmiumfr\ \ \ osmiumэлемент №76 периодической системы Д.И.Менделеева (VIII группа, 6 период), атомная масса 190,2; известны 33 изотопа с массовыми числами 163—167, 169—196; типичные степени окисления в соединениях 0, +II, +III, + IV, +VI, +VIII; серебристо-белый с голубоватым оттенком металл, самый тяжелый из всех известных металлов, твердый, хрупкий, Tпл 3318 К; при нагревании на воздухе окисляется до OsO4; относится к семейству платиновых металлов, обладает высокой коррозионной стойкостью; в природе встречается в виде осмистого иридия; происхождение названия — от греч. — запах; открыт в 1804 году С.Теннантом (Великобритания); применяют как компонент износостойких сплавов с иридием, как компонент катализаторов в реакциях гидрогенизации, в сплавах с W и Co — для изготовления деталей точных измерительных приборов и др. -
46 рутений
символ Ruua\ \ рутенійen\ \ rutheniumde\ \ Rutheniumfr\ \ \ ruthéniumэлемент №44 периодической системы Д.И.Менделеева (VIII группа, 5 период), атомная масса 101,07; принадлежит к семейству платиновых металлов; известны 21 изотоп с массовыми числами 92—112; типичные степени окисления 0, +I, +VIII; серебристо-белый, похожий на платину, металл, тугоплавкий (Tпл 2523 К), очень твердый даже при высоких температурах, хрупкий; обладает высокой химической стойкостью, способностью ускорять некоторые химические реакции, склонен к образованию комплексных соединений; в природе встречается вместе с другими платиновыми металлами; происхождение названия — в честь России (лат. название Ruthenia); открыт в 1844 году K.К.Клаусом (Россия); применяют как компонент сплавов с другими платиновыми металлами, как катализатор, входит в состав защитных покрытий на электрических контактах и декоративных покрытий на ювелирных изделиях -
47 руководствоваться подходом
В подходе, которым мы руководствуемся, используется тот факт, что читатель мог ознакомиться в главе VIII с понятием равновесия по Нэшу в игре в нормальной форме. — The approach we follow takes advantage of the fact that the reader may have been exposed in Chapter VIII to the notion of the Nash equilibrium of a normal form game.
Russian-English Dictionary "Microeconomics" > руководствоваться подходом
-
48 безоборотная оговорка
«оговорка Генриха VIII» — Henry VIII clause
Русско-английский большой базовый словарь > безоборотная оговорка
-
49 избавительная оговорка
Русско-английский большой базовый словарь > избавительная оговорка
-
50 обуславливающая оговорка
«оговорка Генриха VIII» — Henry VIII clause
Русско-английский большой базовый словарь > обуславливающая оговорка
-
51 содержащий оговорку
«оговорка Генриха VIII» — Henry VIII clause
Русско-английский большой базовый словарь > содержащий оговорку
-
52 коносамент с оговорками
«оговорка Генриха VIII» — Henry VIII clause
Русско-английский военно-политический словарь > коносамент с оговорками
-
53 арбитражная оговорка
«оговорка Генриха VIII» — Henry VIII clause
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > арбитражная оговорка
-
54 бункерная оговорка
«оговорка Генриха VIII» — Henry VIII clause
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > бункерная оговорка
-
55 защитительная оговорка
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > защитительная оговорка
-
56 золотовалютная оговорка
«оговорка Генриха VIII» — Henry VIII clause
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > золотовалютная оговорка
-
57 золотомонетная оговорка
«оговорка Генриха VIII» — Henry VIII clause
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > золотомонетная оговорка
-
58 генеральное соглашение по тарифам и торговле (ГАТТ)
генеральное соглашение по тарифам и торговле
ГАТТ
Международное соглашение, подписанное в 1947 г., которое использовалось в качестве основы международной организацией, устанавливающей торговые правила, до его замены ВТО. Пересмотренные Генеральные соглашения настоящее время представляют собой соглашение о ВТО, регулирующее торговлю товарами (ГАТТ-1994). 3 статьи ГАТТ взяты за основу для переговоров по упрощению торговли в переговорном процессе ВТО: ст. V (свободный транзит); ст. VIII (оплата и формальности); и ст. X (публикация всех торговых правил)
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
general agreement on tariffs and trade
GATT
An international agreement, signed in 1947, which acted as the basis for an international trade rules-based organization before it was replaced by the WTO. An updated General Agreement is now the WTO agreement governing trade in goods (GATT 1994). Three GATT articles are taken as the basis for trade facilitation negotiations in the WTO negotiation process: art. V (freedom of transit); art. VIII (fees and formalities); and art. X (publication of all trade rules)
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2450]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > генеральное соглашение по тарифам и торговле (ГАТТ)
-
59 Акт о супрематии
Religion: Act of Supremacy (1534, the Act in which the Parliament recognized King Henry VIII as supreme head of the Church of England) -
60 Унам санктам
См. также в других словарях:
VIII — шейного и I и II грудных сегментов при параличе Дежерин Клюмпке. червеобразные мышцы. Далее параличом захватываются также сгибатели кисти, расположенные по передней поверхности предплечья. Расстройства чувствительности соответствуют общим схемам… … Большая медицинская энциклопедия
VIII — 1 тысячелетие VI век VII век VIII век IX век X век 690 е 691 692 693 694 695 696 697 … Википедия
VIII в. — 1 тысячелетие VI век VII век VIII век IX век X век 690 е 691 692 693 694 695 696 697 … Википедия
VIII — (as used in expressions) Boniface VIII Charles VIII Constitution of the Year VIII Edward VIII Henry VIII John VIII Palaeologus Michael VIII Palaeologus * * * … Universalium
VIII в. до н. э. — 1 тысячелетие до н. э. X век до н. э. IX век до н. э. VIII век до н. э. VII век до н. э. VI век до н. э. 800 е до н. э. 810 809 808 807 806 805 804 803 802 801 … Википедия
VIII. ИСЛАМСКИЙ МИР - полный — VIII.1. Арабский халифат … Правители Мира
VIII.6. Аравия — ⇑ VIII. ИСЛАМСКИЙ МИР VIII.6.1. Центральная Аравия … Правители Мира
VIII.8. Кавказ — ⇑ VIII. ИСЛАМСКИЙ МИР … Правители Мира
VIII Comando Administrativo Aéreo — Activa 4 de febrero de 1938 12 de abril de 1945 País … Wikipedia Español
VIII район (Турку) — VIII район Порт Артур фин. VIII kaupunginosa Port Arthur швед. VIII stadsdel Port Arthur … Википедия
VIII.10. Иран (Персия) — ⇑ VIII. ИСЛАМСКИЙ МИР VIII.10.1. Арабские эмиры Ирана … Правители Мира