-
1 наёмная служба охраны
vigilância contratada (empres.)Русско-португальский словарь терминов металлургии, горных работ и геологии > наёмная служба охраны
-
2 aerial surveillance
vigilância aéreaEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > aerial surveillance
-
3 air surveillance
vigilância aéreaEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > air surveillance
-
4 battlefield surveillance
vigilância do campo de batalhaEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > battlefield surveillance
-
5 overwatch
vigilância atenta; observar, vigiarEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > overwatch
-
6 surveillance
vigilância, observaçãoEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > surveillance
-
7 watch and ward
vigilância contínuaEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > watch and ward
-
8 surveillance
[syʀvɛjɑ̃s]Nom féminin vigilância femininoêtre sous surveillance estar sob vigilância* * *[syʀvɛjɑ̃s]Nom féminin vigilância femininoêtre sous surveillance estar sob vigilância -
9 watch
[wo ] 1. noun1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) relógio2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) vigília3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) turno2. verb1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) ver2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) esperar3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) prestar atenção4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) vigiar5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) esperar•- watcher- watchful
- watchfully
- watchfulness
- watchdog
- watchmaker
- watchman
- watchtower
- watchword
- keep watch
- watch one's step
- watch out
- watch over* * *[wɔtʃ] n 1 cuidado, atenção. 2 guarda, vigilância, atalaia. we set a watch upon him / nós vigiamo-lo. 3 guarda, vigia. he is on the watch / ele está de espreita, atento, vigilante. 4 Hist sentinela. 5 período ou tempo de vigilância. 6 veladura, vigília, ato de estar acordado. this life passes away as a watch in the night / esta vida passa depressa como uma noite de vigília. 7 relógio de bolso ou de pulso. 8 Naut quarto: a) período em que parte da tripulação está de serviço ou prontidão (geralmente de quatro horas). b) o grupo que está a serviço ou de prontidão no mesmo período. • vt+vi 1 olhar atentamente, assistir a (jogo, televisão, etc.). 2 estar atento, ter cuidado, prestar atenção. 3 vigiar, observar. 4 ficar de vigília, velar, ficar acordado. 5 guardar, velar ou zelar por, cuidar de. 6 ficar de espreita, espreitar. 7 estar de sentinela. 8 acompanhar (acontecimento). 9 esperar. he watched his opportunity / ele esperou, aproveitou a sua oportunidade. they cannot watch their time / eles não sabem esperar a sua hora. I’d watch it! isto é o que eu queria ver! isto é o que faltava! stop watch cronômetro. to be on the watch for someone esperar alguém de tocaia, de espreita. they were on the watch for him / eles esperaram-no de tocaia. to keep a close watch manter rigorosa vigilância. to keep a watch on someone manter alguém em observação, vigiar alguém. to put one’s watch on/ back adiantar/atrasar o relógio. to watch in ficar acordado para comemorar o Ano-Novo. to watch one’s step agir com cautela. to watch out estar alerta, atento. to watch out for a) estar observando e esperando por alguém ou alguma coisa. b) tomar cuidado com. to watch over zelar por, guardar. watch and ward vigilância contínua. watch what you’re doing! preste atenção no que você está fazendo!watch your mouth! cuidado com o que você diz! watch yourself! cuidado! watch your step! atenção! (degrau, etc.). -
10 surveillance
[syʀvɛjɑ̃s]Nom féminin vigilância femininoêtre sous surveillance estar sob vigilância* * *surveillance syʀvɛjɑ̃s]nome femininovigilância -
11 поднадзорный
прлsob vigilância, vigiado; м pessoa sob vigilância -
12 garde
I.[gaʀd]Nom masculin guarda masculinogarde du corps guarda-costas masculino, invariávelII.[gaʀd]Nom fémininde garde de serviçomonter la garde montar a guardagarde alternée des enfants guarda alternadamettre quelqu’un en garde (contre) prevenir alguém (contra)prendre garde (à) ter cuidado comprendre garde de ne pas faire quelque chose ter cuidado para não fazer algo* * *I.[gaʀd]Nom masculin guarda masculinogarde du corps guarda-costas masculino, invariávelII.[gaʀd]Nom fémininde garde de serviçomonter la garde montar a guardagarde alternée des enfants guarda alternadamettre quelqu’un en garde (contre) prevenir alguém (contra)prendre garde (à) ter cuidado comprendre garde de ne pas faire quelque chose ter cuidado para não fazer algo -
13 contrôle
[kɔ̃tʀol]Nom masculin controle masculinocontrôle aérien controle aéreocontrôle d'identité controle de identidadecontrôle parental informatique controle de acesso* * *contrôle kɔ̃tʀol]nome masculinofiscalização f.contrôle d'une comptabilitéfiscalização de uma contabilidadeexercer un contrôle sévère survigiar estreitamente3 (de reacções, movimentos) domínioil a perdu son contrôleperdeu o domínio de siavaliação f.contrôle continuavaliação contínuatour de contrôletorre de comando6 (ouro, prata) marca f. de contrasteteste antidopingidentificaçãocontrolo de qualidadeauto-controlocontrolo de nascimentoscontrolo parentalsob vigilância médica -
14 garde
I.[gaʀd]Nom masculin guarda masculinogarde du corps guarda-costas masculino, invariávelII.[gaʀd]Nom fémininde garde de serviçomonter la garde montar a guardagarde alternée des enfants guarda alternadamettre quelqu’un en garde (contre) prevenir alguém (contra)prendre garde (à) ter cuidado comprendre garde de ne pas faire quelque chose ter cuidado para não fazer algo* * *garde gaʀd(ə)]nome femininoêtre de gardeestar de serviçoà la garde desob a protecção degarde d'honneurguarda de honraprendre gardetomar cuidadoprenez garde!cuidado!nome 2 géneros( vigilante) guardaguarda-nocturnoguarda-costasministro da Justiçaguarda-florestalguarda vermelhacão de guarda -
15 gardiennage
gardiennage gaʀdjɛnaʒ]nome masculinoserviço de vigilânciagardiennage électroniquevigilância electrónica -
16 relâcher
[ʀəlãʃe]Verbe transitif soltarVerbe pronominal (corde) soltar-se(discipline) relaxar-se* * *I.relâcher ʀəlaʃe]verbo2 (corda, laço) soltar3 (prisioneiro, animal) libertar; soltarnavire qui relâche dans un portnavio que ancora num portoII.2 (disciplina, vigilância) relaxar-sedesmazelar-sese relâcher dans son travaildesmazelar-se no seu trabalho -
17 alertness
-
18 invigilation
-
19 vigilance
['vi‹iləns](watchfulness or readiness for danger: He watched her with the vigilance of a hawk.) vigilância- vigilant* * *vig.i.lance[v'idʒiləns] n 1 vigilância, atenção, cautela, cuidado. 2 insônia. -
20 wakefulness
noun vigilância* * *wake.ful.ness[w'eikfulnis] n 1 vigilância. 2 falta de dormir, insônia. 3 vigília, veladura.
См. также в других словарях:
vigilancia — f. neurol. Función que asegura el despertar de la conciencia y de las facultades de reacción; está llevada a cabo por la sustancia reticular del tronco cerebral y por mediadores químicos. Medical Dictionary. 2011 … Diccionario médico
vigilancia — (Del lat. vigilantĭa). 1. f. Cuidado y atención exacta en las cosas que están a cargo de cada uno. 2. Servicio ordenado y dispuesto para vigilar. ☛ V. unidad de vigilancia intensiva … Diccionario de la lengua española
vigilância — s. f. 1. Ato ou efeito de vigilar ou vigiar. 2. Estado de quem está vígil ou vigilante. = VIGÍLIA 3. Atenção; zelo. 4. Diligência; cuidado. 5. Precaução. ‣ Etimologia: latim vigilantia, ae … Dicionário da Língua Portuguesa
Vigilancia — La vigilancia es el monitoreo del comportamiento. Vigilancia por sistema es el proceso de monitoreo de personas, objetos o procesos dentro de sistemas para la conformidad de normas esperadas o deseadas en sistemas confiables para control de… … Wikipedia Español
vigilancia — ► sustantivo femenino 1 Atención que se presta a una persona o una cosa para prevenir un daño o perjuicio. SINÓNIMO custodia 2 Organización dispuesta para prevenir un daño o perjuicio: ■ no ocurrió nada grave gracias a la vigilancia. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
vigilancia — s f 1 Acto de vigilar: la vigilancia de los guardias, Juan está bajo vigilancia médica 2 Conjunto de personas encargadas de vigilar y de los sistemas o dispositivos que se utilizan para ello: la vigilancia del banco, la vigilancia de un… … Español en México
vigilancia — {{#}}{{LM SynV40926}}{{〓}} {{CLAVE V39931}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}vigilancia{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}} = {{<}}1{{>}} atención • cuidado • supervisión • observación • custodia • acechanza (con cautela) ≠ desatención = … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
vigilancia — (f) (Intermedio) observación de una cosa o persona con mucha atención para controlarla Ejemplos: El monitoreo y la vigilancia nos ayudan mucho a prevenir robos. Han instalado unas cámaras de vigilancia nuevas. Sinónimos: atención, cuidado,… … Español Extremo Basic and Intermediate
vigilancia — sustantivo femenino 1) observación, atención, cuidado, celo, control*, inspección, comprobación. ≠ descuido, desatención, sueño. Vigilancia, cuidado y ce … Diccionario de sinónimos y antónimos
Vigilancia epistemológica — es la acción examinadora realizada por diversos agentes (inspección educativa, organizaciones científicas, colegios profesionales...) cuyo objetivo es controlar que el saber que se enseña en las escuelas no se desvía en lo sustancial del saber… … Wikipedia Español
vigilancia inmunitaria — Véase vigilancia inmunológica. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico