Перевод: с эсперанто на русский

с русского на эсперанто

vidado

  • 1 vidado

    Словарь корней и производных форм языка Эсперанто с переводом на русский язык > vidado

  • 2 du·okul·ec·a

    \du{·}okul{·}ec{·}a vidado зрение двумя глазами.

    Эсперанто-русский словарь > du·okul·ec·a

  • 3 mal·akr·a

    прям., перен. тупой \mal{·}akr{}{·}a{}{·}a tranĉrando тупое лезвие \mal{·}akr{}{·}a{}{·}a skriboplumo тупое (писчее) перо \mal{·}akr{}{·}a{}{·}a ŝerco тупая шутка \mal{·}akr{}{·}a{}{·}a fajro медленный огонь \mal{·}akr{}{·}a{}{·}a vidado слабое, нечёткое, неострое зрение; ср. malakuta \mal{·}akr{}{·}a{}ig{·}i (за)тупить, (при)тупить \mal{·}akr{}{·}a{}iĝ{·}i (за)тупиться, (при)тупиться.

    Эсперанто-русский словарь > mal·akr·a

  • 4 opt·o

    мед., анат. зрение, видение (= vido, vidado) \opt{}{·}o{}{·}a зрительный \opt{}{·}o{}{·}a nervo зрительный нерв \opt{}{·}o{}{·}a tavolo зрительный бугор, таламус (= talamo).

    Эсперанто-русский словарь > opt·o

  • 5 organ·o

    1. разн. орган; la \organ{}{·}o{}oj de parolo органы речи; la \organ{}{·}o{}{·}o de vidado орган зрения; la digestaj \organ{}{·}o{}oj пищеварительные органы; la internaj \organ{}{·}o{}oj внутренние органы; la \organ{}{·}o{}oj de horloĝo органы часов, составные части часов; la oficiala \organ{}{·}o{}{·}o официальный (печатный) орган, официоз \organ{}{·}o{}{·}o de regado орган управления; 2. муз. голос \organ{}{·}o{}{·}a органический (относящийся к органам; имеющий органы) \organ{}{·}o{}{·}a malsano органическое заболевание \organ{}{·}o{}{·}a difekto органический дефект, органическое повреждение; ср. organika \organ{}{·}o{}ar{·}o совокупность органов, система органов; ср. organismo \organ{}{·}o{}et{·}o биол, органоид.

    Эсперанто-русский словарь > organ·o

  • 6 punkt·o

    1. разн. точка; точечка; разн. пункт; la \punkt{}{·}o{}{·}o de kontakto de du korpoj точка соприкосновения двух тел; la \punkt{}{·}o{}{·}o de kruciĝo de itineroj точка пересечения маршрутов; la plej alta \punkt{}{·}o{}{·}o de monto самая высокая точка горы; ruĝaj \punkt{}{·}o{}oj sur la haŭto красные точки (или точечки) на коже; vokalaj \punkt{}{·}o{}oj лингв. обозначающие гласные звуки точки, точки огласовки, огласовочные точки (в арабском и еврейском алфавитах); kuria \punkt{}{·}o{}{·}o физ. точка Кюри; meti la finan \punkt{}{·}o{}on al polemiko поставить (конечную) точку в полемике; meti \punkt{}{·}o{}ojn super «i» (по)ставить точки над i; intersekco de du linioj faras \punkt{}{·}o{}on геом. пересечение двух линий образует точку \punkt{}{·}o{}{·}o de vidado точка зрения (= vidpunkto); deira \punkt{}{·}o{}{·}o пункт отправления, исходная точка, отправная точка; fina \punkt{}{·}o{}{·}o конечный пункт, конечная точка; грам. точка (в конце предложения); la tagordaj \punkt{}{·}o{}oj пункты повестки дня; la unua \punkt{}{·}o{}{·}o de la statuto первый пункт устава; tipo je ok \punkt{}{·}o{}oj полигр. кег(е)ль в восемь пунктов (= okpunkta tipo); la armeo okupis la plej gravajn \punkt{}{·}o{}ojn de la lando армия заняла самые важные пункты страны; sur kia \punkt{}{·}o{}{·}o li freneziĝis? на каком пунктике он помешался?; demanda \punkt{}{·}o{}{·}o см. demand(o)signo, ĉusigno; ekkria \punkt{}{·}o{}{·}o см. krisigno 2. tikla (или vunda) \punkt{}{·}o{}{·}o перен. больное место, слабое место \punkt{}{·}o{}{·}i vt ставить точки на; испещрить, усеять, покрыть точками.

    Эсперанто-русский словарь > punkt·o

  • 7 sens·o

    физиол. чувство (способность восприятия); la kvin \sens{}{·}o{}oj de la homo estas la vidado (= vidsenso), aŭdado (= aŭdosenso), flarado (= flarsenso), gustumado (= gustosenso) kaj tuŝado (= tuŝsenso) пять чувств человека это зрение, слух, обоняние, вкус и осязание; per la sesa \sens{}{·}o{}{·}o шестым чувством; la \sens{}{·}o{}{·}o de ekvilibro чувство равновесия \sens{}{·}o{}{·}o de humuro, \sens{}{·}o{}{·}o por humuro чувство юмора (= humura senso); ср. sento \sens{}{·}o{}{·}a 1. сенсуальный, чувственный; 2. см. sensora \sens{}{·}o{}{·}i vt ощущать, чувствовать, воспринимать (с помощью органов чувств) \sens{}{·}o{}{·}i malvarmon ощущать, чувствовать, воспринимать холод \sens{}{·}o{}aĵ{·}o ощущение (доставляемое органами чувств) \sens{}{·}o{}ar{·}o оч. редк., см. la kvin \sens{}{·}o{}oj \sens{}{·}o{}ebl{·}a ощутимый, воспринимаемый (с помощью органов чувств) \sens{}{·}o{}il{·}o 1. биол. рецепторная клетка, рецептор; 2. биол. нервный вырост (у простейших); 3. сомнит.; тех. сенсор; (сенсорный) датчик; сенсорный переключатель; чувствительный элемент \sens{}{·}o{}ism{·}o филос. сенсуализм \sens{}{·}o{}ist{·}o филос. сенсуалист \sens{}{·}o{}iv{·}a (al io, por io) чувствительный, восприимчивый (к чему-л.) \sens{}{·}o{}iv{·}ec{·}o чувствительность, восприимчивость.

    Эсперанто-русский словарь > sens·o

  • 8 unu·okul·a

    одноглазый, кривой (на один глаз) \unu{·}okul{}{·}a{}ec{·}a: \unu{·}okul{}{·}a{}eca vidado зрение одним глазом.

    Эсперанто-русский словарь > unu·okul·a

  • 9 vid·sens·o

    см. vidado.1.

    Эсперанто-русский словарь > vid·sens·o

  • 10 vid·sent·o

    уст., см. vidado.1.

    Эсперанто-русский словарь > vid·sent·o

  • 11 vid

    свидание
    достопримечательность
    достойный внимания
    телевидение
    vt обнаруживать, показывать
    видимость
    видимый
    зрение
    вид
    зрительный
    видеться, виднеться, обнаруживаться

    Словарь корней и производных форм языка Эсперанто с переводом на русский язык > vid

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»