Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

viam+l

  • 121 praestruere

    укреплять, viam sibi praestr. (1. 8 § 1 C. Th. 6, 22).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > praestruere

  • 122 purgare

    1) чистить, очищать, purg. rivum (1. 1 pr. § 6-8 D. 43, 21);

    fontem (1. 1 § 6-8 D. 43, 22);

    viam, ровнять, = ad libramentum proprium redigere (1. 1 § 1 D. 43, 11); тк. о месячном очищении (1. 15 D. 21, 1); пер. оправдываться в чем, извиняться перед кем, защищать (1. 5. pr. D. 48, 1. cf. 1. 11 D. 48, 4. 1. 22 pr. D. 49, 1. I. 6 C. 2, 13. 1. 1 § 6 D. 47, 10. 1. 25 D. 3, 3. 1. 3 C. 9, 42).

    2) исправлять, purg. moram (1. 73 § 2 D. 45, 1. 1. 8 pr. 14 pr. D. 46, 2);

    vitium rei purgatum (§ 8 I. 2, 6).

    3) уплачивать (1. 31 § 3 D. 3, 5).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > purgare

  • 123 reficere

    1) снова делать, составлять: ref. testamentum (1. 9 pr. D. 9, 1). 2) приводить в прежнее состояние, исправлять;

    refectio, возобновление, исправление, refic. viam, iter, actum, rivos (1. 4 § 5 D. 8, 5. 1. 1 pr. § 1 D. 43, 11. 1. 3 § 11 seq. D. 43, 19. 1. 1 pr. § 6. 1. 4 D. 43, 21. 1. 4 cit. 1. 32 D. 29, 2. 1. 61 D. 50, 17. 1. 20 D. 20, 1. 1. 7 § 3 D. 7, 1. 1. 18 D. 7, 8. 1. 9 § 3 D. 42, 5. 1. 5 pr. D. 48, 4. 1. 76 D. 5, 1).

    3) получать, выручать (1. 39 § 8 D. 26, 7. 1. 5 pr. eod. 1. 82 D. 35, 2. 1. 88 D. 50, 16. 1. 17 C. 8, 41);

    refectus (subst.). прибыль, доход (1. 78 § 12 D. 36, 1).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > reficere

  • 124 seorsum

    (adv.) 1) отдельно (1. 4 pr. § 6 D. 15, 1). 2) в стороне, особо;

    seors. a via, прот. prope viam (§ 5 I. 4, 3. 1. 9 pr. D. 43, 24).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > seorsum

  • 125 sternere

    1) расстилать, раскладывать, tapeta, quae sterni solent (1. 25 § 3 D. 34, 2). 2) покрывать, убирать, stern, triclinium (1. 5 § 14 D. 13, 6);

    stern, viam (lapide), мостить дорогу (1. 4 § 5 D. 8, 5);

    strata (sc. via) (1. 4 C. 11, 74).

    3) положить на землю, разбивать, уничтожать, gladio ultore sterni (1. l § 20. 1, 11. 1. 40. 9, 18); приготовлять: arceram ne sternito (L. XII. tab. I. 3).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > sternere

  • 126 trames

    боковая дорога;

    itineris tramites custodiri (1. 1 pr. C. Th. 9, 23); пер. a tramite (catholicae religionis) deviare (1. 2 § 1 C. 1, 5); потаенная доpoга: per alios tramites (происки) viam hereditatis petitionis infringi (1. 12 pr. C. 3, 31); способ, мemoд (1. 1 § 1 C. 1, 17).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > trames

  • 127 ultra

    1) a) по ту сторону, за, ultra viam (1. 38 D. 41, 1); сверх (1. 9 § 1 D. 4, 4. 1. 87 § 8 D. 35, 2. 1. 9 C. 4, 30. 1. 24 D. 2, 4. 1. 13 § 7 D. 3, 2. 1. 16 D. 13, 1. 1. 1 D. 5, 2). 2) (adv.) далее, более, ultra porrigi (1. 50 D. 50, 16. 1. 15 § 7 D. 42, 1. 1, 1 pr. D. 2, 13. 1. 20 § 1 D. 8, 2); слишком: ultra excrevisse, ut etc. (1. 2 pr. D. 38, 1).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > ultra

  • 128 usque

    до, в, напр. usque ad viam, praedium (1. 30 pr. D. 31. 1. 35 § 1 D. 32. § 4 I. 3, 5. 1. 4 § 2 D. 2, 4. 1. 3 D. 3, 3. 1. 114 § 1 D. 30. 1. 3 pr. D. 22, 1. 1. 1 D. 49, 9);

    usque eo s. eo usque, a) до того: usque quo s. quo usque, настолько (1. 38 D. 3, 3);

    b) до тех пор - пока: eo usque - donec (1. 17 pr. D. 23, 2), quoad usque - eo usque (1. 1 § 5 D. 43, 19);

    usque dum, так долго, пока (1. 21 pr. D. 33, 1);

    usque quaque, везде (1. 1 § 1 D. 20, 3).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > usque

См. также в других словарях:

  • Viam — Viam …   Deutsch Wikipedia

  • Viam — Escudo …   Wikipedia Español

  • Viam — is a commune in the Corrèze department in central France.ee also*Communes of the Corrèze department …   Wikipedia

  • Viam — 45° 36′ 36″ N 1° 53′ 04″ E / 45.61, 1.88444444444 …   Wikipédia en Français

  • viam — A way. See extra viam …   Ballentine's law dictionary

  • Viam agnoscere veritatis (1248) — Viam agnoscere veritatis is the name of a letter written by Pope Innocent IV to the Mongols. It was written on November 22, 1248, and was Pope Innocent s reply to a message from Mongol commander Baiju. Innocent IV had previously sent two letters… …   Wikipedia

  • Viam agnoscere veritatis — or Viam cognoscere veritatis , both meaning That they know the way of truth , refers to one of the following papal communications from Pope Innocent IV to the Mongols in the 13th century:* Dei patris immensa, letter sent March 5, 1245, carried by …   Wikipedia

  • Toy-Viam — Toy Viam …   Deutsch Wikipedia

  • Toy-viam — Administration Pays France Région Limousin Département Corrèze Arrondissement Ussel Canton Bugeat …   Wikipédia en Français

  • Toy-Viam — 45° 38′ 57″ N 1° 55′ 59″ E / 45.6491666667, 1.93305555556 …   Wikipédia en Français

  • Toy-Viam — Autoire de Viam Escudo …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»