-
21 feutre
n m2 قماش [qi׳maːʃ] m* * *n m2 قماش [qi׳maːʃ] m -
22 lier
v t1 ربط [ra׳batʼa]2 إلتزم ['ʔiltazama]3 unir لم شمل، قرب ['lamː 'ʃaml, 'qurb]◊Cette mésaventure les a liés. — هذه الحادثة قربتهم لبعض
♦ être lié avec qqn وصل [wa׳sʼala]4 faire le lien ربط [ra'batʼa]————————se lierv prاقام صلة [ʔa'qaːma sʼi'la]* * *v t1 ربط [ra׳batʼa]2 إلتزم ['ʔiltazama]3 unir لم شمل، قرب ['lamː 'ʃaml, 'qurb]◊Cette mésaventure les a liés. — هذه الحادثة قربتهم لبعض
♦ être lié avec qqn وصل [wa׳sʼala]4 faire le lien ربط [ra'batʼa] -
23 masochiste
-
24 mine
I n f◊avoir bonne / mauvaise mine — وجه نضر/ معلول
II n f* * *I n f◊avoir bonne / mauvaise mine — وجه نضر/ معلول
II n f -
25 monde
n m1 عالم ['ʔʼaːlam] m2 venir au monde ولادة3 gens أناس [ʔu׳naːs]◊Il y a du monde. — يوجد اناس
♦ tout le monde الكل [ʔal׳kulː]◊Il a reçu tout le monde. — هو استقبل الكل
* * *n m1 عالم ['ʔʼaːlam] m2 venir au monde ولادة3 gens أناس [ʔu׳naːs]◊Il y a du monde. — يوجد اناس
♦ tout le monde الكل [ʔal׳kulː]◊Il a reçu tout le monde. — هو استقبل الكل
-
26 moquer
-
27 ne
adv ("ne" devient "n'" devant une voyelle ou un "h" muet)لا، لم [laː, lam]◊Je ne sais pas. — لا أعلم
◊Je n'ai vu personne. — لم أر احدا
◊Il n'est jamais content. — هو لا يرضى أبدا
◊Il n'a rien fait. — لم يفعل شيئا
* * *adv ("ne" devient "n'" devant une voyelle ou un "h" muet)لا، لم [laː, lam]◊Je ne sais pas. — لا أعلم
◊Je n'ai vu personne. — لم أر احدا
◊Il n'est jamais content. — هو لا يرضى أبدا
◊Il n'a rien fait. — لم يفعل شيئا
-
28 pavillon
n m1 بيت ['bajt] m2 علم [ʔʼa׳lam] m* * *n m1 بيت ['bajt] m2 علم [ʔʼa׳lam] m -
29 rajeunir
I v t1 rendre jeune أعاد الشباب [ʔa'ʔʼaːda ʔaʃːa׳baːb]◊Cette coupe la rajeunit. — هذه القَصَة تعيد شبابها
2 croire qqn plus jeune تشبب [ta'ʃabːaba]3 restaurer لمَّع ['lamːaʔʼa]◊rajeunir un meuble — لمّعَ أثاثا
II v iتشبب [ta'ʃabːaba]◊Il a rajeuni. — هو تشبب
* * *I v t1 rendre jeune أعاد الشباب [ʔa'ʔʼaːda ʔaʃːa׳baːb]◊Cette coupe la rajeunit. — هذه القَصَة تعيد شبابها
2 croire qqn plus jeune تشبب [ta'ʃabːaba]3 restaurer لمَّع ['lamːaʔʼa]◊rajeunir un meuble — لمّعَ أثاثا
II v iتشبب [ta'ʃabːaba]◊Il a rajeuni. — هو تشبب
-
30 reluire
v iلمَّع ['lamːaʔʼa]* * *v iلمَّع ['lamːaʔʼa] -
31 scintiller
v iلمع ['lamːaʔʼa]* * *v iلمع ['lamːaʔʼa] -
32 souffrance
n fdouleur ألم [ʔa׳lam]◊éprouver une grande souffrance — اختبر ألمًا كبيرا
* * *n fdouleur ألم [ʔa׳lam]◊éprouver une grande souffrance — اختبر ألمًا كبيرا
-
33 stylo
n m* * *n m -
34 terre
n f3 أرض ['ʔardʼ] f* * *n f3 أرض ['ʔardʼ] f -
35 verni
مُلمع [mu׳lamːaʔʼ]◊un meuble verni — أثاث مُلمع
◊des chaussures vernies — حذاء مُلمع
* * *مُلمع [mu׳lamːaʔʼ]◊un meuble verni — أثاث مُلمع
◊des chaussures vernies — حذاء مُلمع
-
36 vernie
مُلمع [mu׳lamːaʔʼ]◊un meuble verni — أثاث مُلمع
◊des chaussures vernies — حذاء مُلمع
* * *مُلمع [mu׳lamːaʔʼ]◊un meuble verni — أثاث مُلمع
◊des chaussures vernies — حذاء مُلمع
-
37 vernir
v tلمَّع ['lamːaʔʼa]* * *v tلمَّع ['lamːaʔʼa] -
38 vernis
n mطلاء لماع [tʼi׳laːʔ lam׳ːaːʔʼ] m* * *n mطلاء لماع [tʼi׳laːʔ lam׳ːaːʔʼ] m -
39 vite
1 à une allure rapide بسرعة [bi׳surʔʼa]2 en peu de temps بلمحة [bi׳lamћa]3 bientôt بسرعة [bi׳surʔʼa]◊Vous serez vite guéri. — ستشفى بسرعة
* * *1 à une allure rapide بسرعة [bi׳surʔʼa]2 en peu de temps بلمحة [bi׳lamћa]3 bientôt بسرعة [bi׳surʔʼa]◊Vous serez vite guéri. — ستشفى بسرعة
-
40 connaître
v t1 savoir عرف [ʔʼa'rafa]2 avoir déjà rencontré عرف [ʔʼa׳rafa]◊Je connais cet homme. — أنا أعرف هذا الرجل
◊Je ne connais pas cette région. — لا أعرف هذه المنطقة
3 avoir des relations عرف شخصا [ʔʼa׳rafa 'ʃaxsʼ]◊Je connais très bien son frère. — أعرف أخاه جيدا
4 une situation جرب ['ӡarːaba]◊Il a connu la misère. — هو جرب الفقر
————————se connaîtrev pr1 avoir des relations تعارف [ta'ʔʼaːrafa]◊Ils se connaissent depuis dix ans. — هم يعرفون بعضهم منذ عشر سنوات
2 s'y connaître en المَّ [ʔa'lamːa]◊Il s'y connaît en informatique. — هو مُلم بالحاسوب
* * *v t1 savoir عرف [ʔʼa'rafa]2 avoir déjà rencontré عرف [ʔʼa׳rafa]◊Je connais cet homme. — أنا أعرف هذا الرجل
◊Je ne connais pas cette région. — لا أعرف هذه المنطقة
3 avoir des relations عرف شخصا [ʔʼa׳rafa 'ʃaxsʼ]◊Je connais très bien son frère. — أعرف أخاه جيدا
4 une situation جرب ['ӡarːaba]◊Il a connu la misère. — هو جرب الفقر
См. также в других словарях:
Lam — and its various forms has several meanings.lām*Lām, a letter of the Arabic alphabetLam*A part of the phrase on the lam *Mor lam, an ancient Lao form of song in Laos:Lam saravane music genre:Lam luang music genre *Lam, Germany, a town in… … Wikipedia
LAM Mozambique Airlines — LAM – Linhas Aéreas de Moçambique SARL LAM – Mozambique Airlines IATA TM ICAO LAM Callsign … Wikipedia
LAM — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Pour l’article homophone, voir Lame. {{{image}}} … Wikipédia en Français
Lam Ching Ying — (林正英 | cantonés: Lam Jing Ying | mandarín: Lín Zhèng Yīng), cuyo nombre verdadero es Lam Gun Bo, (27 de diciembre de 1952 8 de noviembre de 1997) fue un actor chino, director de escena y acción. Contenido 1 Inicio de su carrera 2 Los 80s 3 Los… … Wikipedia Español
LAM Aerolíneas de Mozambique — LAM Linhas Aéreas de Moçambique SARL 220px IATA TM OACI LAM Indicativo MOZAMBIQUE Fundación … Wikipedia Español
Lam Luk Ka — ลำลูกกา Provinz: Pathum Thani Fläche: 297,71 km² Einwohner: 184.316 (2005) Bev.dichte: 619 E./km² PLZ: 12150 … Deutsch Wikipedia
Lam Rim — De izquierda a derecha: Noël Rayo, Joâo Mirat y Fernando F. Krogmann Datos generales Origen Madrid, España … Wikipedia Español
LAM/MPI — is one of the predecessors of the Open MPI project. Open MPI represents a community driven, next generation implementation of a Message Passing Interface (MPI) fundamentally designed upon a component architecture to make an extremely powerful… … Wikipedia
Lām — Lam in isolierter Form verbundene Formen ـل ـلـ لـ von rechts beidseitig nach links … Deutsch Wikipedia
Lam Qua — (zh cp|c=林官|p=Lín Guān), or real name, Guan Qiaochang or Kwan Kiu Cheong ( zh. 關喬昌) (1801 ndash; 1860) was a Western trained Chinese painter from Guangdong Province of Qing Dynasty China. Lam Qua was the first Chinese portrait painter to be… … Wikipedia
Lam Sai Wing — (Cantonese:林世榮, Pinyin:Lin Shi Rong ) (1861 1942, or 1860 1943 depending on the source), was a student of the legendary Cantonese martial artist, healer and folk hero Wong Fei Hung.Early lifeLam Sai Wing was born in Nanhai district, Guangdong. He … Wikipedia