-
121 marner, bosser , boulonner , turbiner
гл.общ. (mots d'argot) зарабатывать на жизньФранцузско-русский универсальный словарь > marner, bosser , boulonner , turbiner
-
122 ça ne va pas marcher , ça va foirer
сущ.общ. (argot) это не получитсяФранцузско-русский универсальный словарь > ça ne va pas marcher , ça va foirer
-
123 argó
-
124 slang
1. nounсленг, жаргонSyn:argot, cant, jargon2. adjectiveотносящийся к сленгу, жаргонный; slang word вульгаризм3. verb collocationобругать* * *(n) жаргон* * *жаргон, сленг* * *[ slæŋ] n. сленг, жаргон, арго v. говорить на жаргоне, пользоваться сленгом, обругать* * *жаргонсленг* * *I 1. сущ. жаргон 2. прил. 1) относящийся к сленгу 2) а) распущенный б) устар. яркий, кричащий, вульгарный (об одежде) в) развязный, вульгарный, грубый (о тоне, манерах и т.п.) 3. гл.; разг. 1) обругать 2) обманывать, надувать, выманивать обманом или мошенничеством II сущ.; диал. длинная узкая полоска земли III сущ.; сленг 1) а) цепь б) цепочка для часов 2) мн. оковы -
125 flash
-
126 dictionnaire
m слова́рь ◄-я►;un dictionnaire des synonymes (de l'argot, des citations) — слова́рь сино́нимов (арго́, цита́т); faire un dictionnaire — составля́ть/соста́вить слова́рьun dictionnaire français-russe (bilingue, unilingue) — францу́зско-ру́сский (двуязы́чный, толко́вый) слова́рь;
-
127 milieu
m1. середи́на; сре́дняя часть ◄G pl. -ей►;couper par le milieu — ре́зать/раз= попола́м; le siège du milieu — ме́сто посреди́не; le doigt du milieu — сре́дний па́лец; ● le juste milieu — золота́я середи́на; garder (tenir) le juste milieu — держа́ться ipf. середи́ны; не впада́ть/не впасть в кра́йность; l'empire du Milieu — Среди́нная импе́рия; il n'y a pas de milieu — была́ не была́, тре́тьего не дано́; un lit de milieu — двуспа́льная крова́ть; сто́ящая в середи́не спа́льни;le milieu de la chambre — середи́на ко́мнаты;
au milieu de... в середи́не (+ G), посреди́ (+ G), посереди́не (+ G); среди́ prép. (+ G) (entouré de...); ме́жду (+) (parmi);au milieu du repas (de la semaine) — в середи́не обе́да (неде́ли); au milieu de la nuit — среди́ но́чи, глубо́кой но́чью; au milieu du brouillard — в тума́не; au milieu du XIXe siècle — в середи́не девятна́дцатого века́; au milieu des dangers — среди́ опа́сностей; au milieu des rires — среди́ сме́ха [окружа́ющих]; les choses au milieu desquelles je vis — ве́щи, среди́ кото́рых я живу́; au beau milieu de la rue — в са́мой середи́не у́лицы; en plein milieu du spectacle — в середи́не спекта́кляau milieu du fleuve — посреди́ реки́;
2. (sphère) среда́ ◄pl. -е-►, окруже́ние;s'adapter au milieu — приспоса́бливаться/приспосо́биться к среде́le milieu physique — физи́ческая среда́;
je ne me sens pas dans mon milieu ↑— я [чу́вствую себя́] не в своём кругу́; l'étude du milieu — изуче́ние среды́; les milieux d'affaires — деловы́е круги́; les milieux gouvernementaux (littéraires) — прави́тельственные (литерату́рные) круги́; un milieu très fermé — у́зкий круг; dans les milieux bien informés — в хорошо́ информи́рованных круга́хil sort d'un milieu bourgeois — он вы́шел из буржуа́зной среды́;
4. (pègre) престу́пный мир ◄pl. -ы►;la loi du milieu — зако́н престу́пного ми́раla langue du milieu — воровско́й <блатно́й arg> — язы́к <жарго́н (argot));
-
128 parler
%=1 vi.1. говори́ть ipf.; поговори́ть pf. (un peu);la faculté de parler — дар ре́чи; l'art de parler — уме́ние го́ворить; иску́сство красноре́чия; la façon de parler — мане́ра <оборо́т> ре́чи; c'est une façon de parler — э́то то́лько так говори́тся; à parler franc — е́сли говори́ть открове́нно, открове́нно говоря́; à proprement parler — со́бственно <в су́щности> говоря́; laissez-le parler — да́йте ему́ сказа́ть <вы́сказаться>; faire parler qn. — заста́вить кого́-л. говори́ть; parler sous la torture — признава́ться/ призна́ться <заговори́ть шел> под пы́ткой; les accusés se sont décidés à parler — обвиня́емые реши́лись заговори́ть <дать показа́ния>; j'entends parler — слы́шу, что < как> говоря́т <разгова́ривают>; il s'écoute parler — он упива́ется свое́й ре́чью; parler d'or — говори́ть умно и кста́ти; vous parlez d'or! — золоты́е сло́ва!; parler en connaisseur — говори́ть со зна́нием дела́; parler pour ne rien dire — перелива́ть ipf. из пусто́го в поро́жнее; parlons peu, mais parlons bien! — дава́йте [поговори́м] ко́ротко, но я́сно!; cela s'appelle parler, voilà qui est parler — вот э́то ска́зано, прекра́сно ска́зано, лу́чше [и] не ска́жешьl'enfant commence à parler — ребёнок начина́ет говори́ть;
║ fam.:c'est un bon élève? — Tu parlesl Il est toujours le premier — он хоро́ший учени́к?— Ещё бы! Кру́глый отли́чник; c'est un bon élève? — Tu parles! Il est le dernier de la classe — э́то хоро́ший учени́к? — Как бы не так! Са́мый отстаю́щий в кла́ссе; les faits parlent d'eux-mêmes — фа́кты говоря́т са́ми за себя́; son passé parle en sa faveur — его́ про́шлое говори́т <свиде́тельствует> в его́ по́льзу; tout parle contre lui — всё го́ворит <свиде́тельствует> про́тив него́; la vérité parle par sa bouche — его́ уста́ми глаго́лет и́стина; son cœur a parlé — его́ се́рдце заговори́ло <пробуди́лось>; laisser parler son cœur — поступа́ть/поступи́ть ∫, как подска́зывает се́рдце <по веле́нию се́рдца>; parler par signes — объясня́ться/объясни́ться <говори́ть> зна́ками ║ parler à qn. — го́ворить <разгова́ривать> с кем-л.; le professeur m'a parlé — преподава́тель [по]говори́л со мной; il a parlé pendant une heure avec le ministre — он це́лый час говори́л <разгова́ривал, проговори́л> с мини́стром; autant parler à un sourd — с ним говори́ть — как об сте́ну горо́х; il trouvera à qui parler — он полу́чит досто́йный отве́т; ces chiffres parlent à l'imagination — э́ти ци́фры поража́ют воображе́ние ║ parler de qch. — го́ворить о чём-л.; расска́зывать/рассказа́ть о чём-л.; parler d'amour (de littérature) — говори́ть о любви́ (о литерату́ре); on ne parle que de... — то́лько и разгово́ру, что о (+ P); toute la ville en parle — об э́том говори́т весь го́род; de quoi parle-t-il dans cet article? — о чём он говори́т в э́той статье́?! il fera parler de lui — он заста́вит говори́ть о себе́, ∑ о нём ещё заговоря́т; il parle toujours de lui en mal — он всегда́ ду́рно о нём отзыва́ется; sans parler de... — не говоря́ о...; поми́мо; je n'en ai jamais entendu parler — я никогда́ об э́том не слы́шал; n'en parlons plus! — не бу́дем бо́льше [говори́ть] об э́том!; поста́вим то́чку на э́том!; ne m'en parlez pas! — и не говори́те!; parlons-en! — не́чего сказа́ть!, как же!; tu parles d'une découverte, il y a 50 ans que cela existe — поду́маешь, откры́тие <то́же мне откры́тие>, да э́то уже́ пятьдеся́т лет как существу́ет; tu parles d'un imbécile! — быва́ют же дураки́!tu parlesl — ещё бы!, коне́чно!, а то как же!; как бы не так!, ну да!, держи́ карма́н ши́ре!;
║ дет:généralement parlant — вообще́ го́воря; scientifiquement parlant — испо́льзуя нау́чную терминоло́гиюparlant — говоря́;
2. (prendre la parole) выступа́ть/вы́ступить;il ne sait pas parler en public — он не уме́ет публи́чно выступа́тьil a parlé à la radio — он вы́ступил по ра́дио;
■ vt. го́ворить (+ adv.; на + P); разгова́ривать (о + P);parler argot — говори́ть на арго́; parler plusieurs langues — говори́ть на не́скольких (на мно́гих) языка́х; nous ne parlons pas la même langue — мы говори́м на ра́зных языка́х; ils parlent politique — они́ говоря́т <разгова́ривают> о поли́тикеparler [le] français (russe) — го́ворить по-францу́зски (по-ру́сски);
■ vpr.- se parler
См. также в других словарях:
ARGOT — L’argot est la langue spéciale de la pègre ou plus exactement, à l’origine, celle des gueux ou mendiants professionnels, puis celle des voleurs, tricheurs, escrocs de tout genre. L’argot – on a dit d’abord le jargon – est la langue d’une… … Encyclopédie Universelle
Argot Français Comtemporain — Argot français contemporain L argot français contemporain est une forme d argot parlé en France par une partie de la jeunesse. On l appelle aussi langue djeunz, (de djeunz, qui signifie « jeunes » dans cet argot) car ses locuteurs font… … Wikipédia en Français
Argot Français Contemporain — L argot français contemporain est une forme d argot parlé en France par une partie de la jeunesse. On l appelle aussi langue djeunz, (de djeunz, qui signifie « jeunes » dans cet argot) car ses locuteurs font essentiellement partie de la … Wikipédia en Français
Argot francais contemporain — Argot français contemporain L argot français contemporain est une forme d argot parlé en France par une partie de la jeunesse. On l appelle aussi langue djeunz, (de djeunz, qui signifie « jeunes » dans cet argot) car ses locuteurs font… … Wikipédia en Français
Argot — Saltar a navegación, búsqueda Argot es el lenguaje específico utilizado por un grupo de personas que comparten unas características comunes por su categoría social, profesión, procedencia, o aficiones. Los argots se producen continuamente para… … Wikipedia Español
Argot Américain — Argot des États Unis L argot américain (U.S. slang en anglais) est un langage fréquemment parlé aux États Unis, chaque région du pays et chaque milieu social (avec quelques différences subtiles dans certaines grandes villes américaines) ayant son … Wikipédia en Français
Argot Américain (en travaux) — Argot des États Unis L argot américain (U.S. slang en anglais) est un langage fréquemment parlé aux États Unis, chaque région du pays et chaque milieu social (avec quelques différences subtiles dans certaines grandes villes américaines) ayant son … Wikipédia en Français
Argot Des États-Unis — L argot américain (U.S. slang en anglais) est un langage fréquemment parlé aux États Unis, chaque région du pays et chaque milieu social (avec quelques différences subtiles dans certaines grandes villes américaines) ayant son propre argot ou du… … Wikipédia en Français
Argot Parisien — L argot parisien est l argot en usage à Paris. L argot parisien a deux sources principales : l argot des métiers et l argot dit des voleurs. C est surtout la littérature qui diffuse « la langue verte »: *Essai sur l argot, d’Honoré … Wikipédia en Français
Argot des Etats-Unis — Argot des États Unis L argot américain (U.S. slang en anglais) est un langage fréquemment parlé aux États Unis, chaque région du pays et chaque milieu social (avec quelques différences subtiles dans certaines grandes villes américaines) ayant son … Wikipédia en Français
Argot des Etats-Unis d'Amérique (en travaux) — Argot des États Unis L argot américain (U.S. slang en anglais) est un langage fréquemment parlé aux États Unis, chaque région du pays et chaque milieu social (avec quelques différences subtiles dans certaines grandes villes américaines) ayant son … Wikipédia en Français