-
1 astonish
v sorprendre, astorar, deixar parat | quedar-se parat, quedar-se atònit (at de, amb, davant) -
2 gasp
s esbufec | crit de sorpresav esbufegar | quedar-se parat, quedar-se sense respiració | dir amb la veu mig nuada -
3 ground
s terra | terreny, camp | àrea, terme | raó, motiu, fonament, causas pl terrenys | pòsit, sediment | ART fons, primera capav NÀUT encallar, fer encallar |AVIA obligar a quedar-se a terra | ELECT connectar amb terra | basar, fonamentar| ensenyar les bases | NÀUT encallar-se | AVIA quedar-se a terra | ELECT connectar-se amb terra | basar-se, fonamentar-se -
4 lie
s mentida | posicióv mentir | ajeure's, ajaure's, estirar-se, estar estirat, estar ajagut, estar, estar situat, trobar-se | estar enterrat, descansar | consistir, basar-se, raure | estendre's, ocupar, quedar-se | dependre | NÀUT estar ancoratlie about estar escampat, estar pertot arreulie in quedar-se al llitlie low ajupir-se, estar quiet, amagar-selie on dependre de, pesar sobrelie up no fer-se servir | estar-se al llit | NÀUT desarmar -
5 remain
v quedar, sobrar, restar | quedar-se, romandre, continuar -
6 stay
s estada, visita | sosteniment, suport | NÀUT estai | ajornament | cotillav romandre, quedar-se | viure, allotjar-se, estar-se | resistir, aguantar |diferir, ajornar | detenir, aturar | soportar, sostenirstay in quedar-se a casa -
7 abash
-
8 aghast
adj horroritzat, esgarrifatto be aghast quedar(se) horroritzatto stand aghast queda(se) horroritzatto be aghast at horroritzar-se de -
9 appoint
v fixar, senyalar, quedar a | nomenar -
10 blank
adj en blanc, buit, sense ineterès, perplexs espai en blanc | fig llacunaMy mind was a complete blank em vaig quedar en blanc -
11 break even
v sortir-ne sense guanyar ni perdre res, quedar igual -
12 clean
v netejar, rentar | fer netejaadj net, pur, ben format, proporcionat | hàbil, decentadv completament, totalmentTo be cleaned out quedar-se sense ni cincTo clean up endreçar, netejar, fer neteja -
13 clung
v pt i pp de cling enganxar-se, quedar-se abraçat -ada -
14 crumple
v arrugar, rebregar | arrugar-se, rebregar-se | desplomar-se (cos) | sucumbir (exèrcit, etc.) | quedar destrossat (cotxe, etc.) -
15 doze
s becaina, son, sonetav endormiscar-se, quedar-se mig adormit, fer una becaina, dormitar -
16 doze off
v dormir-se, quedar-se endormiscat -ada -
17 drift off
v dormir-se | quedar-se dormit -ida -
18 dumbfound
v deixar mut, astorar, esbalair, esglaiar | quedar-se mut d'admiració o por -
19 even
adj pla, llis | regular, uniforme, constant | igual, parell, igualat, equilibrat | tranquil, reposat, serè -enaadv fins i tot, àdhucv aplanar, allisar, igualareven odds les mateixes possibilitats a favor i en contrato break even quedar-se igual, no guanyar ni perdreto get even with passar comptes ambnot even ni tan sols -
20 fall behind
v quedar-se enrere | endarrerir-se
См. также в других словарях:
quedar — verbo intransitivo,prnl. 1. Estar o permanecer (una persona) en [un lugar]: Mi hermano se ha quedado en casa. 2. Permanecer … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
quedar — quedar(se) 1. Es verbo intransitivo; entre sus acepciones, merecen comentario las siguientes: a) Con el sentido de ‘pasar a estar de una determinada manera’, se construye con un predicativo y puede usarse en forma pronominal o no pronominal:… … Diccionario panhispánico de dudas
quedar — (Del lat. quietāre, sosegar, descansar). 1. intr. Estar, detenerse forzosa o voluntariamente en un lugar. U. t. c. prnl.) 2. Subsistir, permanecer o restar parte de algo. Me quedan tres pesetas. [m6]De los manuscritos solo quedan cenizas. 3.… … Diccionario de la lengua española
quedar como membrillo colegial — quedar machucado; magullarse; resultar muy averiado; estropearse; cf. quedar como chaleco de mono, quedar pa la cagada; el auto quedó como membrillo colegial después del choque, pero nadie herido, eso es lo bueno , le quedó la cara toda… … Diccionario de chileno actual
quedar con la boca abierta — quedar estupefacto; sorprenderse; cf. caérsele la jeta, quedar plop, quedar dibujado; quedamos todos con la boca abierta cuando el Manuel contó que la María estaba embarazada y que iban a tener un hijo , con esas imágenes de la Torres Gemelas… … Diccionario de chileno actual
quedar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: quedar quedando quedado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional me, te, le, os, o les me, te, le, nos, os, o les me, te, le, nos, os, o les te, le, nos, os, o les… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
quedar helado — quedar inmóvil por la impresión; impresionarse fuertemente; quedar pa dentro; me apuntó con una pistola y quedé helado , quedamos las dos heladas cuando supimos que la María había dejado al Manuel … Diccionario de chileno actual
quedar en buen o mal lugar — Quedar una persona en una situación airosa o no merecedora de críticas, o lo contrario: ■ con su intervención el político quedó en buen lugar … Enciclopedia Universal
quedar limpio — Quedar libre de culpa … Enciclopedia Universal
quedar pocho — quedar satisfecho; estar lleno luego de la comida; estar satisfecho luego del acto sexual; cf. patochada, pocho; después del asado estábamos todos pochos y partió cada uno a buscar un rincón donde echarse para una siesta , se come tan bien aquí;… … Diccionario de chileno actual
quedar hecho paste — quedar destrozado, derrotado … Diccionario de Guanacastequismos