-
21 Zeitdauer
Zeitdauer, temporis spatium. – die lange Z., vetustas.
-
22 zerstören
zerstören, destruere (auseinanderfügen, aus seinen Fugen reißen, z.B. aedificium, navem; auch bildl., z.B. alcis fortunam). – disicere (auseinanderwerfen, arcem, moenia, munitiones). – dissipare (in alle Winde zerstreuen, gänzlich auseinanderreißen, z.B. tecta, turres, statuam). – disturbare (zertrümmern, z.B. tecta, opera, porticum). – diruere (auseinanderstürzen machen = einreißen. z.B. tecta, muros, urbem, monumentum). – demoliri (mit Kraftanstrengung einreißen, abbrechen, z.B. tectum, partem muri). – evertere (das Unterste von etwas zu oberst kehren, z.B. urbem, statuam: dah. bildl. = vernichten, zugrunde richten, z.B. rem publicam, amicitiam). – excīdere (zerhauen, von Grund aus, wenn auch nicht ganz zerstören, z.B. domos, urbem, Corinthum) – vastare, devastare alqm locum. vastitatem inferre alci loco (verwüsten, z.B. urbem, urbi). – delere (von der Erde vertilgen, z.B. urbem). – exstinguere (bildl., austilgen, des wirksamen Daseins derauben, [2779] z.B. potentism: u. vitae societatem [die menschliche Gesellschaft]: und alcis salutem). – conficere (bildl., aufreiben, zugrunde richten, z.B. nihil est, quod non conficiat vetustas). – subvertere (umstürzen, bildl. – vernichten, zugrunde richten, z.B. imperium, leges et libertatem). – eine Brücke z., s. abbrechen no. I, B, 1.
-
23 Zukunft
Zukunft, tempus futurum od. posterum od. reliquum (die künftige, folgende Zeit). – vetustas (die lange Zeitdauer, längere Zeit). – futura, ōrum,n. pl. res futurae (zukünftige Dinge). – futuri casus (die zukünftigen Ereignisse, z.B. rei publicae). – spes (die Hoffnung auf Zukünftiges, z.B. eine schlimme Gegenwart, eine noch viel härtere Z., mala res, spes multo asperior: eine frohe Z., bene vivendi spes). – in Z., postero tempore: für die Z., s. zukünftig ( Adv.). – in die Z. sehen, blicken, einen Blick in die Z. tun, quae futura sunt prospicere; quae eventura sunt providere; mit diesem Blick, de futuris callidissime conicere: nicht an die Z. denken, non consulere in longum: etwas auf die Z. verschieben, alqd in posterum differre: für die Z. aufsparen, in vetustatem reponere oder servare (zum zukünftigen Gebrauch); in diem reservare (für die spätere Vornahme, z.B. poenas scelerum).
-
24 Ветхость
- senectus, utis, f; vetustas, atis, f ; -
25 Возраст
- aetas; aevum; aevitas; natus;• в молодом возрасте - aetate juvenili; in teneris;
• возрастные изменения - immutationes aetatis;
• возрастные периоды - periodi aetatis; (pueritia до 15 лет, - adulescentia 15-30 л., juventus 30-45 л., seniores 45-60 л., senectus от 60 л.)
• одинакового возраста - aequalis; aequaevus;
• геологический возраст - vetustas geologica;
• до двухлетнего возраста - ad duos aetatis suae annos;
• зрелый возраст - aetas (con)firmata; aetas constans; aetas hominis; adulta aetas;
• призывной возраст - aetas militaris (обычно 17 лет);
-
26 Вытеснять
- depellere; extrudere (rerum novitate extrusa vetustas); detrudere; movere; -
27 Древность
- antiquitas; vetustas; -
28 Истребляющий
- edax (ignis; imber; tempus; vetustas); -
29 Разрушительный
- destructivus; edax (ignis; imber; tempus; vetustas);• разрушительное влияние - effectus destructivus;
-
30 Свойство
- proprietas; character; efficacia; virtus; vis; indoles; affinitas; habitus; mos, moris m; ingenium, i n (loci; campi);• неприятное свойство (вкус, запах и т.д.) taedium (vetustas oleo taedium affert);
• отвага (безрассудство) - свойство цветущего возраста - temeritas est florentis aetatis;
• природные свойства - ingenium, i n (loci; campi);
-
31 Старость
- senectus; senecta; senium; vetustas; ruga;• глубокая старость - vetus senectus;
• был уже на пороге старости - vergentibus annis in senium;
• не подверженный старости - tutus a senectute;
-
32 Унести
- auferre; deferre; abducere (omnia abducet secum vetustas); rapere (-io); abripere (-io); asportare; deportare; transportare; tollere (praedam); agere (praedam);• унести что-л. к себе домой - domum suam aliquid auferre;
-
33 AGE
[A]SENECTUS (-A -UM)[N]AETAS (-ATIS) (F)SAECULUM (-I) (N)SAECLUM (-I) (N)SECULUM (-I) (N)ANNUS (-I) (M)AEVUM (-I) (N)SENECTUS (-UTIS) (F)VETUSTAS (-ATIS) (F)TEMPUS (-ORIS) (N)AEON (-IS) (M)AEVITAS (-ATIS) (F)AEVUS (-I) (M)[V]INVETERASCO (-ERE -AVI)VETERESCO (-ERE)VETERO (-ARE -AVI -ATUS)- GREAT AGE- IN THAT AGE- OF GREAT AGE- OF THE AGE OF- OF THE SAME AGE -
34 AGE: GREAT AGE
[N]VETUSTAS (-ATIS) (F) -
35 ANCIENT TIMES
[N]VETUSTAS (-ATIS) (F) -
36 ANTIQUITY
[N]ANTIQUITAS (-ATIS) (F)VETUSTAS (-ATIS) (F) -
37 LONG DURATION
[N]DIUTURNITAS (-ATIS) (F)VETUSTAS (-ATIS) (F)PROLIXITAS (-ATIS) (F) -
38 LONG EXISTENCE
[N]VETUSTAS (-ATIS) (F)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
vetustas — (s.f.) Si riferisce ad antiche costruzioni o formule linguistiche, usate perché ancora conservate oppure perché recuperate conformemente allo stile di un epoca trascorsa. Solitamente il ricorso alla vetustas è mirato al raggiungimento della… … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
vetustas — (Civil law.) Antiquity; time out of mind … Ballentine's law dictionary
nil sine prudenti fecit ratione vetustas — /nil sayniy pruwdentay feysat raeshiyowniy vatastaes/ Antiquity did nothing without a good reason … Black's law dictionary
nil sine prudenti fecit ratione vetustas — /nil sayniy pruwdentay feysat raeshiyowniy vatastaes/ Antiquity did nothing without a good reason … Black's law dictionary
Nil sine prudenti fecit ratione vetustas — Antiquity did nothing without a wise or prudent reason … Ballentine's law dictionary
vetustà — {{hw}}{{vetustà}}{{/hw}}s. f. (lett.) Caratteristica di vetusto … Enciclopedia di italiano
Zeit — 1. Ach, du lewe Tît, hadd öck doch gefrît, wär öck rusch e Wiew geworde. – Frischbier, 4158. 2. Abgeredet vor der Zeit, bringt nachher keinen Streit. – Masson, 362. 3. All mit der Tit kumt Jan in t Wamms un Grêt in n Rock. – Lohrengel, I, 27;… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
vetustate — VETUSTÁTE s.f. (livr.) Vechime, bătrâneţe. ♦ Stare de deteriorare provocată de trecerea timpului. – Din fr. vétuste, lat. vetustas, atis. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 VETUSTÁTE s. v. vechime. Trimis de siveco, 13.09.2007.… … Dicționar Român
Wunna — Wunna, die Mutter des heil. Willisbald, wird sehr oft mit dem Titel »heilig« genannt. Es ist von ihr nicht mehr überliefert, als was wir im Artikel S. Willibaldus schon erzählt haben. 1 Es gab zwei Klöster d. N. in der Landschaft Auvergne, aber… … Vollständiges Heiligen-Lexikon
ancienneté — Ancienneté, f. acut. Antiquitas, Vetustas. Ancienneté apporte et donne cognoissance si grande, qu on ne sçauroit croire, Affert vetustas incredibilem scientiam. D ancienneté, Antiquitus. De toute ancienneté, Iam inde antiquitus, Ab omni vetustate … Thresor de la langue françoyse
Alter (das) — 1. Alter, Amt und Frauen soll man ehren. 2. Alter bedarf Geld und Gutthat. 3. Alter erfährt alle Tage etwas Neues. Nämlich neues Uebel. 4. Alter geht vor, sagte der Rekrut zum Veteranen, da ging s zum Sturme. 5. Alter hat das Vorgehen. 6. Alter… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon