-
1 vestitus
[st1]1 [-] vestītus, a, um: part. passé de vestio. - adjt, vestitior Tert. An. 38 ; Apul. Apol. 22: plus vêtu. - vestissimus, a, um, Col. 7, 3, 8: le plus vêtu. [st1]2 [-] vestītŭs, ūs, m.: a - vêtement, habillement. - Cic. Amer. 144 ; Agr. 5, 13. - muliebri vestitu, Cic. Att. 1, 13, 3: en habit de femme. - mutare vestitum, Cic. Sest. 32 = mutare vestem. - redire ad suum vestitum, Cic. Sest. 32: reprendre son habit ordinaire. - vestitu [dat.] nimis indulges, Ter. Ad. 63: tu es trop complaisant pour sa toilette. b - parure (de la terre), ce qui couvre (la terre). - riparum vestitus viridissimi, Cic. Nat. 2, 98: le vêtement si verdoyant des rives. - vestitus densissimi montium, Nat. 2, 161: la garniture si épaisse des montagnes [forêts]. c - vêtement du style. - Cic. Br. 327.* * *[st1]1 [-] vestītus, a, um: part. passé de vestio. - adjt, vestitior Tert. An. 38 ; Apul. Apol. 22: plus vêtu. - vestissimus, a, um, Col. 7, 3, 8: le plus vêtu. [st1]2 [-] vestītŭs, ūs, m.: a - vêtement, habillement. - Cic. Amer. 144 ; Agr. 5, 13. - muliebri vestitu, Cic. Att. 1, 13, 3: en habit de femme. - mutare vestitum, Cic. Sest. 32 = mutare vestem. - redire ad suum vestitum, Cic. Sest. 32: reprendre son habit ordinaire. - vestitu [dat.] nimis indulges, Ter. Ad. 63: tu es trop complaisant pour sa toilette. b - parure (de la terre), ce qui couvre (la terre). - riparum vestitus viridissimi, Cic. Nat. 2, 98: le vêtement si verdoyant des rives. - vestitus densissimi montium, Nat. 2, 161: la garniture si épaisse des montagnes [forêts]. c - vêtement du style. - Cic. Br. 327.* * *Vestitus, pen. prod. Participium. Proper. Vestu, Habillé.\Genas vestitus. Seneca. Barbu.\Oculi vestiti membrana. Cic. Couverts.\Vestitus, huius vestitus, pen. prod. masc. gene. Verbale. Cic. Ornement d'habits, Vesture.\Orationis vestitus. Cic. Ornement de language.\Montium vestitus densissimi. Cic. La couverture des montaignes, Les bois et forests dont les montaignes sont couvertes. -
2 vestitus
-a/um adj Arecouvert, revêtu -
3 agrestis
[st1]1 [-] agrestis, e: - [abcl][b]a - relatif aux champs, champêtre, rustique. - [abcl]b - agreste, inculte, grossier, sauvage.[/b] - agrestis femina, Plin.: villageoise. - agrestis vestitus, Nep.: habit de paysan. - hospitium agreste, Cic.: hospitalité à la campagne. - columbae agrestes, Varr.: pigeons sauvages. - agrestis musa, Virg.: muse champêtre. - agrestis sonus vocis, Cic.: son de voix rude. - genus agreste, Sall.: race inculte. - animus agrestis, Cic.: coeur dur, coeur farouche. - agrestiores musae, Cic.: muses sévères. [st1]2 [-] agrestis, is, m.: habitant de la campagne, campagnard, paysan.* * *[st1]1 [-] agrestis, e: - [abcl][b]a - relatif aux champs, champêtre, rustique. - [abcl]b - agreste, inculte, grossier, sauvage.[/b] - agrestis femina, Plin.: villageoise. - agrestis vestitus, Nep.: habit de paysan. - hospitium agreste, Cic.: hospitalité à la campagne. - columbae agrestes, Varr.: pigeons sauvages. - agrestis musa, Virg.: muse champêtre. - agrestis sonus vocis, Cic.: son de voix rude. - genus agreste, Sall.: race inculte. - animus agrestis, Cic.: coeur dur, coeur farouche. - agrestiores musae, Cic.: muses sévères. [st1]2 [-] agrestis, is, m.: habitant de la campagne, campagnard, paysan.* * *Agrestis, et hoc agreste. Virg. Rural, Rustique.\Alumnus agrestis. Senec. Nourri aux champs.\Agrestis arbor. Cic. Champestre.\Cultus agrestis. Stat. Accoustrement champestre et rustique.\Gaza agrestis. Virg. Biens ou richesses des champs.\Palaestra agrestis. Virg. Luite rustique.\Pubes agrestis. Virg. Assemblees de jeunes gents champestres.\Agrestes tauri differunt a syluestribus. Pli. Champestres servants à labours.\Tecta agrestia. Ouid. Maisons champestres.\Agreste, per metaphoram. Rude, Maulsade, Rustault, Où il n'y a ne grace, n'amour, ne civilité.\Duri atque agreste Ligures. Cic. Genevois durs et rudes, comme sont communeement gents de montaignes.\Pectus agreste. Ouid. Cruel courage. -
4 aspere
aspĕrē, adv. [asper] [st1]1 [-] de façon rugueuse. - aspere vestitus, Cic. Sest. 19: vêtu de façon hirsute. [st1]2 [-] de façon rude, dure [à l'oreille]. - loqui aspere, Cic. de Or. 3, 45: parler avec des rencontres de sons désagréables. [st1]3 [-] avec âpreté, dureté, sévérité. - eum nimis aspere tractat, Cic. Q. 2, 4, 5: il le traite trop durement. - aspere dicta, Cic. Planc. 33: choses dites durement (paroles dures). - aspere et vehementer loqui, Cic. de Or. 1, 227: prononcer des paroles âpres et véhémentes. - asperrime, Cic. Att. 2, 22, 2: avec la plus grande violence. [st1]4 [-] mal, difficilement. - aliquid aspere accipere, Cic. Att. 9, 2 A, 1: recevoir (accueillir) qqch mal, avec irritation. - pessimus quisque rectorem asperrime patitur, Sen. Ir. 3, 36, 4: plus on est mauvais, plus on souffre difficilement un directeur.* * *aspĕrē, adv. [asper] [st1]1 [-] de façon rugueuse. - aspere vestitus, Cic. Sest. 19: vêtu de façon hirsute. [st1]2 [-] de façon rude, dure [à l'oreille]. - loqui aspere, Cic. de Or. 3, 45: parler avec des rencontres de sons désagréables. [st1]3 [-] avec âpreté, dureté, sévérité. - eum nimis aspere tractat, Cic. Q. 2, 4, 5: il le traite trop durement. - aspere dicta, Cic. Planc. 33: choses dites durement (paroles dures). - aspere et vehementer loqui, Cic. de Or. 1, 227: prononcer des paroles âpres et véhémentes. - asperrime, Cic. Att. 2, 22, 2: avec la plus grande violence. [st1]4 [-] mal, difficilement. - aliquid aspere accipere, Cic. Att. 9, 2 A, 1: recevoir (accueillir) qqch mal, avec irritation. - pessimus quisque rectorem asperrime patitur, Sen. Ir. 3, 36, 4: plus on est mauvais, plus on souffre difficilement un directeur.* * *Aspere, Aduerbium. Cic. Asprement, Rudement, Rigoreusement, Aigrement.\Nimis aspere tractare aliquem. Cic. Le traicter trop rudement.\Scribere asperius. Cic. Trop asprement ou aigrement.\Acceptum aspere. Tacit. Prins aigrement, et avec malcontentement. -
5 vesticeps
vestĭceps, cĭpis [vestis + capio] [st1]1 [-] qui a atteint l'âge de puberté. --- cf. P. Fest. 368. - vesticeps puer qui jam vestitus est pubertate: comme nous dirions « qui a du poil au menton » = qui a atteint l'âge de puberté: Gell. 5, 19, 7. [st1]2 [-] qui a perdu son innocence, corrompu. --- Apul. Apol. 98.* * *vestĭceps, cĭpis [vestis + capio] [st1]1 [-] qui a atteint l'âge de puberté. --- cf. P. Fest. 368. - vesticeps puer qui jam vestitus est pubertate: comme nous dirions « qui a du poil au menton » = qui a atteint l'âge de puberté: Gell. 5, 19, 7. [st1]2 [-] qui a perdu son innocence, corrompu. --- Apul. Apol. 98.* * *Vesticeps, pen. corr. vesticipis, pen. corr. Gel. A qui le poil folet commence à venir aux joues. -
6 candide
candĭdē, adv. [st2]1 [-] en blanc. [st2]2 [-] franchement, sincèrement, avec candeur, de bonne foi.* * *candĭdē, adv. [st2]1 [-] en blanc. [st2]2 [-] franchement, sincèrement, avec candeur, de bonne foi.* * *Candide, Aduerbium. Caelius ad Ciceronem. Debonnairement et à la bonne foy, Simplement, Sans mal y penser.\Candide vestitus. Plaut. Nettement et proprement, Mistement. -
7 concinne
concinnē, adv. élégamment, avec goût, artistement, convenablement, de façon avenante, symétriquement.* * *concinnē, adv. élégamment, avec goût, artistement, convenablement, de façon avenante, symétriquement.* * *Concinne, Aduerbium: vt Concinne vestitus. Plaut. Proprement, Mignonnement, Faitissement. -
8 laute
lautē, adv. [lautus] [st2]1 [-] magnifiquement, somptueusement, richement, splendidement. [st2]2 [-] brillamment, élégamment. [st2]3 [-] amplement, bien, parfaitement. - quare hic lautius cenat, Sen.: pourquoi donne-t-il des dîners si splendides? - aliquem inludere lautissume, Cic. Lael. 26: berner qqn de la plus belle manière. - laute! Ter.: à merveille!* * *lautē, adv. [lautus] [st2]1 [-] magnifiquement, somptueusement, richement, splendidement. [st2]2 [-] brillamment, élégamment. [st2]3 [-] amplement, bien, parfaitement. - quare hic lautius cenat, Sen.: pourquoi donne-t-il des dîners si splendides? - aliquem inludere lautissume, Cic. Lael. 26: berner qqn de la plus belle manière. - laute! Ter.: à merveille!* * *Laute, Aduerbium: vt Laute vestitus. Plaut. Mignonnement, Joliment, Gentement.\Laute diuersari. Cic. Estre logé magnifiquement et honorablement, ou Estre bien traicté.\Loquitur laute. Plaut. Il luy sied bien à parler, Il parle bien.\Laute munus administrati tuum. Terent. Tu t'es bien refaict et pensé, ou Tu as faict ta charge avec honneur, Tu t'es bien et honnestement aquicté de ta charge. -
9 male_suadus
Male_suadus, pen. prod. Adiectiuum. Plautus. Qui conseille et enhorte à mal, Qui met en teste à aucun de malfaire.\Male accipere aliquem verbis. Cic. Injurier aucun.\Male acceptus inopia omnium rerum. Brutus Ciceroni. Mal traicté.\Male animatus erga principem. Sueton. Mal affectionné, ou ayant mauvais vouloir envers le prince, Mal entalenté à l'encontre, etc.\Male audire. Cic. Avoir mauvais bruit, Estre mal renommé.\Vbi tantos suos labores et apparatus male cecidisse viderunt. Caesar. Estre venu à neant, et qu'ils n'avoyent de rien servi, Qu'ils avoyent eu mauvaise issue.\Male cogitare de aliquo. Cic. Songer et penser de mal faire à aucun, Luy brasser et machiner quelque mal.\Male conciliatus. Terent. Acheté fort cher, Suracheté.\Pessime istuc in te atque in illum consulis. Terent. Tu fais une chose qui est grandement dommageable à toy et à luy.\Male credere. Plaut. Prester à gens qui ne rendent pas voluntiers.\Male dicere. Terent. Menacer aucun.\Male docet te mea facilitas multa. Terent. T'apprend mal, et te donne occasion de mal faire.\Si iste Italiam relinquet, faciet omnino male. Cic. Il fera totalement mal.\Male formidare. Plaut. Fort craindre.\Male habet me haec res. Plaut. Je suis marri et triste de cela.\Male locata beneficia. Cic. Plaisirs mal employez, et faicts à gens ingrats.\Male loqui alicui. Terent. Injurier ou mesdire de luy.\Male maceror. Plaut. Je me chagrine fort.\Male mereri de aliquo. Cic. Nuire et porter dommage à aucun, Luy faire desplaisir.\Male mereri de se. Cicero. Se traicter mal.\Male metuo, ne Philumenae magis morbus aggrauescat. Terent. Je crains fort.\Male multari. Cic. Estre grandement puni et mal traicté.\Male nupta. Plaut. Mal mariee, Maumariee.\Male odisse. Cic. Fort hair.\Male olere. Cic. Sentir mauvais, Puir.\Male precari alicui. Plaut. Mauldire aucun, Prier que mal luy advienne.\Male seruare fidem. Plaut. N'estre point loyal, Ne garder point sa foy.\Male sit Antonio, siquidem Buthrotiis molestus est. Cic. Mal advienne à, etc. Il meschee à, etc.\Male est Catullo. Catul. Catullus est mal à son aise, est mal disposé, Il va mal ou malement à Catulle, Il se porte mal.\Male timeo. Plaut. J'ay grand paour.\Male timere alicui. Terent. Craindre fort que mal n'advienne à aucun.\Quae res tibi vertat male. Terent. Te puisse tourner à mal.\Male vestitus. Cic. Mal vestu.\Male viuere. Plaut. Vivre povrement. -
10 obsoletus
obsoletus, a, um part. passé de obsoleo. [st2]1 [-] passé de mode, tombé en désuétude; vieilli, flétri, passé, usé, délabré, mal vêtu, en haillons. [st2]2 [-] souillé, taché.* * *obsoletus, a, um part. passé de obsoleo. [st2]1 [-] passé de mode, tombé en désuétude; vieilli, flétri, passé, usé, délabré, mal vêtu, en haillons. [st2]2 [-] souillé, taché.* * *Obsoletus, pen. prod. Adiectiuum. Cic. Qui est hors d'usage, Desaccoustumé.\Obsoletum amiculum. Curt. Vile, De nulle valeur, Meschant, Laid et vilain.\Vestis obsoleta. Liu. Vieille et usee.\Vestitus obsoletior. Cic. Vile, Ord, Sale.\Color obsoletus. Colum. Couleur passee.\Dextra obsoleta sanguine. Seneca. Maculee, Souillee de sang, Ensanglantee. -
11 vestiarium
vestĭārĭum, ĭi, n. [st2]1 [-] armoire. [st2]2 [-] garde-robe, habits, vêtements.* * *vestĭārĭum, ĭi, n. [st2]1 [-] armoire. [st2]2 [-] garde-robe, habits, vêtements.* * *Vestiarium, vestiarii. Plin. Garderobbe.\Vestiarii nomine aliquando vestitus intelligitur. Colum. Vestement, Vesture, Vestiaire. -
12 бронзовый эрион
См. также в других словарях:
Xenopus vestitus — Xenopus vestitus … Wikipédia en Français
Lathyrus vestitus — ? Lathyrus vestitus … Википедия
Xenopus vestitus — Xenopus vestitus … Wikipédia en Français
Otocinclus vestitus — Otocinclus vestitus Clasificación científica Reino … Wikipedia Español
Croton vestitus — Croton vestitus … Wikipédia en Français
Monoplex vestitus — Scientific classification Kingdom: Animalia Phylum: Mollusca Class: Gast … Wikipedia
Sarcaulus vestitus — Saltar a navegación, búsqueda ? Sarcaulus vestitus Estado de conservación … Wikipedia Español
Croton vestitus — Croton vestitus … Wikipédia en Français
Lathyrus vestitus — Taxobox name = Lathyrus vestitus image width = 250px regnum = Plantae divisio = Magnoliophyta classis = Magnoliopsida ordo = Fabales familia = Fabaceae subfamilia = Faboideae genus = Lathyrus species = L. vestitus binomial = Lathyrus vestitus… … Wikipedia
Mirosternus vestitus — Scientific classification Kingdom: Animalia Phylum: Arthropoda Class: In … Wikipedia
Sphiggurus vestitus — Sphiggurus vestitus Estado de conservación … Wikipedia Español