Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

very+hard+es

  • 1 a\ very\ hard-working\ student

    English-Brazilian Portuguese dictionary > a\ very\ hard-working\ student

  • 2 hard

    1. adjective
    1) (firm; solid; not easy to break, scratch etc: The ground is too hard to dig.) duro
    2) (not easy to do, learn, solve etc: Is English a hard language to learn?; He is a hard man to please.) difícil
    3) (not feeling or showing kindness: a hard master.) duro
    4) ((of weather) severe: a hard winter.) violento
    5) (having or causing suffering: a hard life; hard times.) duro
    6) ((of water) containing many chemical salts and so not easily forming bubbles when soap is added: The water is hard in this part of the country.) pesada
    2. adverb
    1) (with great effort: He works very hard; Think hard.) esforçadamente
    2) (with great force; heavily: Don't hit him too hard; It was raining hard.) violentamente
    3) (with great attention: He stared hard at the man.) fixamente
    4) (to the full extent; completely: The car turned hard right.) totalmente
    - hardness
    - hardship
    - hard-and-fast
    - hard-back
    - hard-boiled
    - harddisk
    - hard-earned
    - hard-headed
    - hard-hearted
    - hardware
    - hard-wearing
    - be hard on
    - hard at it
    - hard done by
    - hard lines/luck
    - hard of hearing
    - a hard time of it
    - a hard time
    - hard up
    * * *
    hard1
    [ha:d] adj 1 duro, sólido, firme, rígido, compacto. 2 difícil, dificultoso. hard lessons / lições, tarefas difíceis. 3 severo, áspero, opressivo, inflexível. 4 desagradável. 5 fatigante, trabalhoso. 6 intricado. 7 insuportável, injusto. 8 sl mau, desonroso. 9 que contém sais minerais (água). 10 que contém muito álcool. • adv 1 ao lado, junto. 2 duramente, asperamente, severamente, fortemente. 3 com empenho. a hard case um caso difícil ou perdido. a hard death uma morte penosa. a hard ride marcha acelerada (a cavalo). a hard worker um trabalhador eficiente. for hard wear durável. hard after logo atrás. hard at hand perto, disponível. hard at work trabalhando diligentemente. hard by perto, ao lado. hard of hearing que ouve mal, surdo. hard to digest indigesto. he is hard to deal with é difícil aturá-lo. he is hard to please é difícil contentá-lo. he is hard upon the man ele trata o homem com dureza ou injustamente. in a hard condition em boa forma física. it is hard lines for him ele está com azar. it is hard upon seven são quase sete horas. it rains hard chove a cântaros. it will go hard with me, but I... será difícil que eu não... I was hard pressed estive em grande aperto. the wind blew hard o vento soprou fortemente. to bear hard upon oprimir. to die hard vender caro sua vida. to drink hard beber muito. to drive a hard bargain regatear por centavos. to press hard for insistir energicamente.
    ————————
    hard2
    [ha:d] n 1 solo duro, margem firme (não pantanosa). 2 dificuldade. 3 sl trabalhos forçados.

    English-Portuguese dictionary > hard

  • 3 hard

    1. adjective
    1) (firm; solid; not easy to break, scratch etc: The ground is too hard to dig.) duro
    2) (not easy to do, learn, solve etc: Is English a hard language to learn?; He is a hard man to please.) difícil
    3) (not feeling or showing kindness: a hard master.) severo
    4) ((of weather) severe: a hard winter.) rigoroso
    5) (having or causing suffering: a hard life; hard times.) difícil
    6) ((of water) containing many chemical salts and so not easily forming bubbles when soap is added: The water is hard in this part of the country.) pesado
    2. adverb
    1) (with great effort: He works very hard; Think hard.) intensamente
    2) (with great force; heavily: Don't hit him too hard; It was raining hard.) forte
    3) (with great attention: He stared hard at the man.) firmemente
    4) (to the full extent; completely: The car turned hard right.) totalmente
    - hardness - hardship - hard-and-fast - hard-back - hard-boiled - harddisk - hard-earned - hard-headed - hard-hearted - hardware - hard-wearing - be hard on - hard at it - hard done by - hard lines/luck - hard of hearing - a hard time of it - a hard time - hard up

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > hard

  • 4 slog

    [sloɡ] 1. past tense, past participle - slogged; verb
    1) (to hit hard (usually without aiming carefully): She slogged him with her handbag.) espancar
    2) (to make one's way with difficulty: We slogged on up the hill.) arrastar-se
    3) (to work very hard: She has been slogging all week at the shop.) labutar
    2. noun
    1) ((a period of) hard work: months of hard slog.) trabalheira
    2) (a hard blow: He gave the ball a slog.) pancada
    * * *
    [slɔg] n 1 trabalho árduo, difícil. 2 caminhada difícil. • vt+vi (ps+pp slogged) 1 golpear, sovar, surrar. 2 trabalhar, labutar. 3 malhar, mourejar. 4 fazer uma viagem longa e árdua (principalmente a pé).

    English-Portuguese dictionary > slog

  • 5 slog

    [sloɡ] 1. past tense, past participle - slogged; verb
    1) (to hit hard (usually without aiming carefully): She slogged him with her handbag.) espancar
    2) (to make one's way with difficulty: We slogged on up the hill.) andar penosamente
    3) (to work very hard: She has been slogging all week at the shop.) trabalhar duramente
    2. noun
    1) ((a period of) hard work: months of hard slog.) trabalho duro
    2) (a hard blow: He gave the ball a slog.) golpe forte

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > slog

  • 6 iron

    1. noun
    1) (( also adjective) (of) an element that is the most common metal, is very hard, and is widely used for making tools etc: Steel is made from iron; The ground is as hard as iron; iron railings; iron determination (= very strong determination).) ferro
    2) (a flat-bottomed instrument that is heated up and used for smoothing clothes etc: I've burnt a hole in my dress with the iron.) ferro de engomar
    3) (a type of golf-club.) taco de golfe
    2. verb
    (to smooth (clothes etc) with an iron: This dress needs to be ironed; I've been ironing all afternoon.) passar a ferro
    - irons
    - ironing-board
    - ironmonger
    - ironmongery
    - have several
    - too many irons in the fire
    - iron out
    - strike while the iron is hot
    * * *
    i.ron
    ['aiən] n 1 ferro. 2 ferramenta, instrumento. 3 arma. 4 firmeza, dureza. 5 ferro de passar roupa. 6 Amer sl pistola, pequena arma de fogo. • vt+vi 1 passar a ferro (roupa). 2 cobrir com ferro, ferrar. 3 agrilhoar, encadear. • adj 1 ferroso, feito de ferro. 2 duro, firme, férreo. 3 cruel. in irons a ferros, na prisão. malleable iron ferro maleável. pig iron ferro em lingotes. smoothing iron ferro de engomar. the iron age Idade do Ferro. the Iron Duke o Duque de Ferro (Wellington). to have many irons in the fire tratar de diversos negócios ao mesmo tempo. to iron out (small problems) a) resolver (pequenos problemas), achar uma resposta para. b) remover com ferro de passar roupa. to rule with a rod of iron governar com mão de ferro.

    English-Portuguese dictionary > iron

  • 7 slave

    [sleiv] 1. noun
    1) (a person who works for a master to whom he belongs: In the nineteenth century many Africans were sold as slaves in the United States.) escravo
    2) (a person who works very hard for someone else: He has a slave who types his letters and organizes his life for him.) escravo
    2. verb
    (to work very hard, often for another person: I've been slaving away for you all day while you sit and watch television.) labutar
    * * *
    [sleiv] n 1 escravo. 2 pessoa viciada, escravo. he is a slave to drink / ele é viciado na bebida. 3 mourejador, pessoa que trabalha muito, que é explorada por outros. • vi trabalhar muito, mourejar, labutar.

    English-Portuguese dictionary > slave

  • 8 iron

    1. noun
    1) (( also adjective) (of) an element that is the most common metal, is very hard, and is widely used for making tools etc: Steel is made from iron; The ground is as hard as iron; iron railings; iron determination (= very strong determination).) ferro
    2) (a flat-bottomed instrument that is heated up and used for smoothing clothes etc: I've burnt a hole in my dress with the iron.) ferro de passar
    3) (a type of golf-club.) ferro de golfe
    2. verb
    (to smooth (clothes etc) with an iron: This dress needs to be ironed; I've been ironing all afternoon.) passar a ferro
    - irons - ironing-board - ironmonger - ironmongery - have several - too many irons in the fire - iron out - strike while the iron is hot

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > iron

  • 9 slave

    [sleiv] 1. noun
    1) (a person who works for a master to whom he belongs: In the nineteenth century many Africans were sold as slaves in the United States.) escravo
    2) (a person who works very hard for someone else: He has a slave who types his letters and organizes his life for him.) escravo
    2. verb
    (to work very hard, often for another person: I've been slaving away for you all day while you sit and watch television.) trabalhar como escravo

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > slave

  • 10 flint

    [flint]
    1) (( also adjective) (of) a kind of very hard stone: Prehistoric man used flint knives.) pederneira
    2) (a piece of hard mineral from which sparks can be struck: I must buy a new flint for my cigarette-lighter.) pedra
    * * *
    [flint] n 1 pederneira. 2 coisa muito dura. 3 pedra de isqueiro. a heart of flint coração de pedra. like a flint firmemente, resolutamente. to skin a flint ser exageradamente avaro ou mesquinho.

    English-Portuguese dictionary > flint

  • 11 flint

    [flint]
    1) (( also adjective) (of) a kind of very hard stone: Prehistoric man used flint knives.) sílex
    2) (a piece of hard mineral from which sparks can be struck: I must buy a new flint for my cigarette-lighter.) pedra de isqueiro

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > flint

  • 12 backbreaking

    adjective ((of a task etc) very difficult or requiring very hard work: Digging the garden is a backbreaking job.) pesado
    * * *
    back.break.ing
    [b'ækbreikiŋ] adj árduo, opressivo (trabalho), exaustivo.

    English-Portuguese dictionary > backbreaking

  • 13 steel

    [sti:l] 1. noun, adjective
    (of) a very hard alloy of iron and carbon, used for making tools etc: tools of the finest steel; steel knives/chisels; He had a grip of steel (= a very strong grip). aço
    2. verb
    (to harden and strengthen (oneself, one's nerves etc) in preparation for doing, or resisting, something: He steeled himself to meet the attack / to tell his wife the truth.) fortalecer-se
    - steeliness
    - steel wool
    - steelworks
    * * *
    [sti:l] n 1 aço. 2 objeto feito de aço, espada. 3 dureza, força de aço. 4 haste de aço para amolar faca. • vt cobrir com aço, colocar ponta ou corte de aço. 2 endurecer, robustecer. 3 fig afiar, estimular. • adj 1 de aço. 2 como aço, duro. 3 da cor de aço. cast steel aço fundido. cold steel armas brancas (de aço). corrugated steel aço ondulado. hardened steel aço temperado ou endurecido. nerves of steel nervos de aço. stainless steel aço inoxidável. to steel oneself robustecer-se, fortificar-se. weld steel aço soldado. wrought steel aço forjado.

    English-Portuguese dictionary > steel

  • 14 backbreaking

    adjective ((of a task etc) very difficult or requiring very hard work: Digging the garden is a backbreaking job.) pesado

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > backbreaking

  • 15 steel

    [sti:l] 1. noun, adjective
    (of) a very hard alloy of iron and carbon, used for making tools etc: tools of the finest steel; steel knives/chisels; He had a grip of steel (= a very strong grip). aço
    2. verb
    (to harden and strengthen (oneself, one's nerves etc) in preparation for doing, or resisting, something: He steeled himself to meet the attack / to tell his wife the truth.) encher-se de coragem
    - steeliness - steel wool - steelworks

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > steel

  • 16 It

    1) ((used as the subject of a verb or object of a verb or preposition) the thing spoken of, used especially of lifeless things and of situations, but also of animals and babies: If you find my pencil, please give it to me; The dog is in the garden, isn't it?; I picked up the baby because it was crying; He decided to run a mile every morning but he couldn't keep it up.) o/a
    2) (used as a subject in certain kinds of sentences eg in talking about the weather, distance or time: Is it raining very hard?; It's cold; It is five o'clock; Is it the fifth of March?; It's two miles to the village; Is it your turn to make the tea?; It is impossible for him to finish the work; It was nice of you to come; Is it likely that he would go without us?) ele/a
    3) ((usually as the subject of the verb be) used to give emphasis to a certain word or phrase: It was you (that) I wanted to see, not Mary.) ele/a
    4) (used with some verbs as a direct object with little meaning: The car broke down and we had to walk it; Oh, bother it!)
    - its
    - itself
    * * *
    Italian, Italy

    English-Portuguese dictionary > It

  • 17 anthracite

    (a kind of very hard coal that burns almost without any smoke or flames.) antracite
    * * *
    an.thra.cite
    ['ænθrəsait] n Min antracite: tipo de carvão muito duro que queima lentamente com pequena chama, produzindo pouca fumaça e grande calor.

    English-Portuguese dictionary > anthracite

  • 18 aspire

    ((usually with to) to try very hard to reach (something difficult, ambitious etc): He aspired to the position of president.) ambicionar
    * * *
    as.pire
    [əsp'aiə] vt 1 aspirar, ansiar, almejar. 2 subir muito, elevar-se, levantar-se, sublimar-se.

    English-Portuguese dictionary > aspire

  • 19 cement

    [sə'ment] 1. noun
    1) (a mixture of clay and lime (usually with sand and water added) used for sticking things (eg bricks) together in building and to make concrete for making very hard surfaces.) cimento
    2) (any of several types of glue.) cola
    3) (a substance used to fill cavities in teeth.) massa
    2. verb
    (to join firmly with cement.) cimentar
    * * *
    ce.ment
    [sim'ent] n 1 cimento: a) argamassa. b) fig elemento de união, vínculo de amizade. 2 Anat, Met cemento. • vt+vi 1 cimentar: a) argamassar, ligar com cimento. b) firmar(-se), consolidar(-se), unir(-se). 2 Met cementar.

    English-Portuguese dictionary > cement

  • 20 diamond

    1) (a very hard, colourless precious stone: Her brooch had three diamonds in it; ( also adjective) a diamond ring.) diamante
    2) (a piece of diamond (often artificial) used as a tip on eg a record-player stylus.) diamante
    3) (a kind of four-sided figure or shape; ♦: There was a pattern of red and yellow diamonds on the floor.) losango
    4) (one of the playing-cards of the suit diamonds, which have red symbols of this shape on them.) ouros
    * * *
    di.a.mond
    [d'aiəmənd] n 1 diamante, pedra preciosa. 2 brilhante. 3 losango, rombo. 4 diamante: instrumento para cortar vidro. 5 ouros pl (no jogo de cartas). 6 Typogr corpo 4 l/2 m. 7 Amer quadra de beisebol. 8 vidraça em forma de losango. • vt adornar com diamantes. • adj de diamante, diamantino. black diamonds a) diamantes escuros. b) carvão. rough diamonds a) diamante bruto. b) pessoa grosseira porém honesta e boa.

    English-Portuguese dictionary > diamond

См. также в других словарях:

  • Very Hard Choices — infobox Book | name = Very Hard Choices title orig = translator = image caption = author = Spider Robinson cover artist = country = United States language = English series = genre = Science fiction, Speculative fiction novel publisher = Baen… …   Wikipedia

  • very hard cheese — labai kietas sūris statusas Aprobuotas sritis pieno produktai apibrėžtis Sūris, kurio sausosios neriebalinės medžiagos drėgnis (SNMD) paprastai yra mažesnis kaip 47 proc. Tai tarkuojami, pvz., parmezano tipo, sūriai. atitikmenys: angl. very hard… …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

  • very hard — adjective Date: circa 1943 of cheese suitable chiefly for grating …   New Collegiate Dictionary

  • very hard — extremely strong or difficult; with all one s strength …   English contemporary dictionary

  • hard as iron — very hard …   English contemporary dictionary

  • Hard water — is the type of water that has high mineral content (in contrast with soft water ). Hard water minerals primarily consist of calcium (Ca2+), and magnesium (Mg2+) metal cations, and sometimes other dissolved compounds such as bicarbonates and… …   Wikipedia

  • hard labour — noun Physical labour as an additional punishment to imprisonment, abolished in 1948 • • • Main Entry: ↑hard hard labour Compulsory work imposed in addition to imprisonment, abolished in the UK in 1948 • • • Main Entry: ↑labour * * * hard labour… …   Useful english dictionary

  • hard-nosed — {adj.}, {slang} Tough or rugged; very strict; not weak or soft; stubborn, especially in a fight or contest. * /Joe s father was a hard nosed army officer who had seen service in two wars./ * /Pete is a good boy; he plays hard nosed football./… …   Dictionary of American idioms

  • hard-nosed — {adj.}, {slang} Tough or rugged; very strict; not weak or soft; stubborn, especially in a fight or contest. * /Joe s father was a hard nosed army officer who had seen service in two wars./ * /Pete is a good boy; he plays hard nosed football./… …   Dictionary of American idioms

  • hard sell — noun singular 1. ) any method of selling in which someone tries very hard to persuade customers to buy something ─ compare SOFT SELL 2. ) AMERICAN a situation in which you have difficulty selling something or persuading someone to change their… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • hard done by — Badly treated • • • Main Entry: ↑hard * * * Brit. harshly or unfairly treated she would be justified in feeling hard done by * * * hard done by see ↑hard, 2 • • • Main Entry: ↑done hard done …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»