-
1 versta
-
2 versta
-
3 pamet
Versta'nd m (-[e]s), Vernu'nft f (-); Klugheit f (-), Geschei'theit f (-); padati na p. ein|fallen; naučiti napamet auswendig lernen; (pren.) naučiti koga p-i j-n Mores lehren; tu prestaje p. das geht über den Verstand; biti pri zdravoj p-i bei klarem (vollem) Verstande sein -
4 pojačanje
Verstä'rkung f (-, -en); Hilfe f (-, -n) -
5 razboritost
Verstä'ndigkeit f (-), Vernu'nft f (-); Klugheit f (-), Beso'n-nenheit f (-) -
6 razum
Versta'nd m (-[e]s), Vernu'nft f (-); oštriti, razvijati r. den Verstand schärfen, ausbilden; biti pri zdravom r-u bei klarem (vollem) Verstande sein; to nadilazi moj r. das geht über meinen Verstand; mislio sam da ima više r-a ich hätte ihm (ihr) Verstand zugetraut -
7 razumijevanje
Verstä'ndnis n (-sses, -sse), Verste'hen n (-s); Auffassung f (-, -en); dar r-a Auffassungsgabe f, Auffassungsvermögen n; s r-em slušati mit Verständnis zuhören; on nema nikakvo r. za to ihm geht jedes Verständnis dafür ab -
8 razumljiv
verstä'ndlich, begrei'flich, faßlich; r-o begrei'flicherweise; lako (opće) r. leichtverständlich (gemeinverständlich) -
9 razumljivost
Verstä'ndlichkeit f (-), Faßlichkeit f (-), Faßbarkeit f (-) -
10 razumnost
Verstä'ndigkeit f (-), Ver-nü'nftigkeit f (-), Klugheit f (-) -
11 sporazum
Verstä'ndigung f (-), Einverständnis n (-sses, -sse), Einvernehmen n (-s); raditi s nekim u s-u mit j-m im Einverständnis handeln; tražiti (postići) s. eine Verständigung suchen (erzielen); biti u s-u im Einvernehmen sein (stehen); medu nama vlada potpun s. zwischen uns herrscht völliges Einverständnis -
12 запылённый
verstáubt, stáubig -
13 запылить
verstáuben vt, stáubig máchen vt -
14 запылиться
verstáuben vi (s), stáubig wérden -
15 пылиться
verstáuben vi (s), stáubig wérden -
16 рассудочный
verstándesmäßig, vernúnftsmäßig; rationál ( рациональный) -
17 понимать
несов.; сов. поня́ть1) verstéhen verstánd, hat verstánden; уяснить суть высказывания, поступка тж. begréifen begríff, hat begríffen что / кого л. AЯ не по́нял э́то предложе́ние. — Ich hábe díesen Satz nicht verstánden.
Он говори́т на диале́кте, я его́ пло́хо понима́ю. — Er spricht Múndart, ich verstéhe ihn schlecht.
Я немно́го понима́ю по англи́йски. — Ich verstéhe étwas Énglisch.
За́пись плоха́я, я не всё смог поня́ть — (разобрать, расслышать). Die Áufnahme ist schlecht, ich kónnte nicht álles verstéhen.
Извини́те, я вас не совсе́м по́нял. — Entschúldigung, ich hábe Sie nicht ganz verstánden.
Он всё сра́зу, бы́стро по́нял. — Er hat alles sofórt, schnell begríffen [verstánden].
Я не понима́ю, не могу́ поня́ть, как э́то случи́лось. — Ich begréife [verstéhe] nicht, kann nicht begréifen [verstéhen], wie das geschéhen ist.
2) быть компетентным в какой-л. области étwas verstéhen ↑ что-л. → von DОн понима́ет му́зыку, иску́сство. — Er verstéht étwas von Musík, von Kunst.
Он о́чень хорошо́ понима́ет джаз. — Er verstéht viel von Jazz [dZEs].
Я ничего́, совсе́м ничего́ в э́том не понима́ю. — Ich verstéhe nichts, nicht das Geríngste davón.
-
18 ум
мо́стрый [тре́звый] ум — schárfer [nüchterner] Verstánd
здра́вый ум — gesúnder Ménschenverstand
вели́кие умы́ — die gróßen Géister
склад ума́ — Mentalität f, Dénkweise f
••счита́ть в уме́ — im Kopf réchnen vi
три в уме́ ( при счёте) — drei im Kopf
в по́лном уме́ — bei vóllem Verstánd
он не в своём уме́ разг. — er ist nicht ríchtig im Kopf
в уме́ ли ты? разг. — bist du bei Sínnen?
своди́ть с ума́ разг. — verrückt máchen vt, um den Verstánd bríngen (непр.) vt
взя́ться за ум — Vernúnft ánnehmen (непр.), vernünftig wérden
мне пришло́ на ум — es kam mir in den Sinn, es fiel mir ein
у него́ друго́е на уме́ — ihm geht es um ganz ándere Sáchen
он себе́ на уме́ — er hat es fáustdick hínter den Óhren
э́то не твоего́ ума́ де́ло разг. — das kannst du nicht verstéhen
ума́ не приложу́ разг. — ich weiß nicht, was ich ánfangen soll
у него́ ум за ра́зум зашёл разг. — er ist nicht recht bei Tróste
быть без ума́ от кого́-либо [от чего́-либо] — für j-m [für etw.] schwärmen; von j-m [von etw.] bezáubert sein
ум хорошо́, а два лу́чше посл. — vier Áugen séhen mehr als zwei
-
19 догадываться
несов.; сов. догада́ться1) предполагать, угадывать áhnen (h); строить предположения vermúten (h); сов. догада́ться begréifen begríff, hat begríffen, verstéhen verstánd, hat verstánden; угадать erráten er errät, erríet, hat erráten о чём л. → AОн ещё ни о чём не дога́дывается. — Er ahnt [vermútet] noch nichts.
Я дога́дываюсь, что [о чём] ты хо́чешь сказа́ть. — Ich áhne [vermúte], was du ságen willst.
Я сра́зу об э́том догада́лся. — Ich hábe das gleich begríffen [verstánden, geáhnt, erráten].
Он догада́лся, как э́то произошло́. — Er hat begríffen [verstánden], wie das geschéhen kónnte.
2) сообразить daráufkommen kam daráuf, ist daráuf gekómmen, auf den Gedánken kómmen ↑ что л. сделать zu + InfinitivОн не догада́лся посла́ть нам телегра́мму. — Er kam nicht daráuf [kam nicht auf den Gedánken], uns ein Telegrámm zu schícken.
-
20 рассудок
мVerstánd m; Vernúnft f ( разум)в по́лном рассу́дке — bei vóllem Verstánd
лиши́ться рассу́дка — den Verstánd verlíeren (непр.)
См. также в других словарях:
verstă — VÉRSTĂ, verste, s.f. Unitate de măsură pentru distanţe folosită în trecut (mai ales în Rusia), egală cu 1,067 km. – Din rus. versta. Trimis de ana zecheru, 04.11.2006. Sursa: DEX 98 vérstă s. f., g. d. art. vérstei; pl. vérste Trimis de siveco … Dicționar Român
Verstá — Verstá, antigua unidad de longitud rusa, equivalente a 1066,8 metros. 1 verstá es equivalente a 500 sazhen (2,13 m) 7 verstá son equivalentes a 1 milla rusa (7,5 km). Categorías: Unidades de longitudUnidades de medida históricas … Wikipedia Español
versta — ×versta sf.žr. 1 verstas: Versta turėjo tūkstantį sieksnių, o penkios verstos darė senų dienų Lietuvos mylią S.Dauk … Dictionary of the Lithuanian Language
versta — s. f. Medida itinerária da Rússia (1067 m). = VERSTE ‣ Etimologia: russo vierstá … Dicionário da Língua Portuguesa
versta — f. Medida itineraria rusa, equivalente a 1067 m.) … Diccionario de la lengua española
Versta — ► sustantivo femenino METROLOGÍA Medida rusa de longitud, equivalente a 1067 metros. * * * versta f. Medida itineraria rusa equivalente a 1.067 m. ⇒ *Camino. * * * versta. f. Medida itineraria rusa, equivalente a 1067 m. * * * Unidad de longitud… … Enciclopedia Universal
versta — vèr·sta s.f. TS metrol. antica unità di misura di lunghezza, usata nell Impero Russo, equivalente a ca. 1067 m {{line}} {{/line}} DATA: av. 1557 nella forma verst. ETIMO: dal russo versta … Dizionario italiano
versta — ver̃stas, verstà bdv. Ver̃stas dal̃gis … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
versta — {{hw}}{{versta}}{{/hw}}s. f. Antica misura di lunghezza russa, corrispondente a m 1066,79 … Enciclopedia di italiano
vérstã — s. f., g. d. art. vérstei; pl. vérste … Romanian orthography
versta — pl.f. verste … Dizionario dei sinonimi e contrari