-
21 osujetiti
(-ćivati) verei'teln, verhi'n-dern, zum Scheitern bringen (20), hintertrei'ben (175), durchkreu'-zen; o. kome osnove j-s Pläne vereiteln (durchkreuzen); o. sporazum die Einigung (Verstä'ndigung) hintertreiben (verhi'ndern) -
22 pametan
klug, geschei't, vernü'nf-tig, verstä'ndig; sinnreich; p-na glava ein offener Kopf; p-no dijete ein aufgewecktes Kind; budi p.! sei doch vernünftig! - praviti se p. den Klugen spielen -
23 poimanje
Auffassung f (-, -en); Er-grü'ndung f (-, -en); Fassungsgabe f (-, -en), Verstä'ndnis n (-sses, -sse) -
24 pojačalo
(-valo) Verstä'rker m (-s, -), Lautverstärker m -
25 pojačati
stärken, verstä'rken, festigen; verme'hren -
26 pojmljiv
begrei'flich, verstä'ndlich -
27 razbor
Vernu'nft f (-), Versta'nd m (-[e]s), Einsicht f (-) -
28 razborit
vernü'nftig, verstä'ndig; be-so'nnen; geschei't, klug -
29 razuman
vernü'nftig, verstä'ndig, überle'gt, klug; r-no biće ein vernünftiges Wesen; r-no suditi (raditi) vernünftig urteilen (handeln); r. (čovjek) ne čini iako kein Vernünftiger handelt so (tut so etwas) -
30 saopćiti
(-vati) mit|teilen, verstä'n-digen, melden -
31 shvatljiv
faßlich, faßbar, verstä'nd-lich, begrei'flich -
32 shvatljivost
Faßlichkeit f (-), Be-grei'flichkeit f (-); Verstä'ndlich-keit f (-) -
33 složiti
(se) zusa'mmen|setzen, zusa'm-men|-legen (-fügen); ordnen, in Ordnung bringen (20); s. se sich einigen, sich verstä'ndigen; s. stroj einen Apparat (eine Maschine) zu-sammen-setzen (-fügen); s. rublje die Wäsche zusammenlegen; s. knjige (po veličini) die Bücher (nach der Größe) ordnen; učenjaci se u tom još nisu složili die Gelehrten sind darüber noch nicht einig; složili su se u svim prijepornim tačkama man verständigte sich über alle strittigen Fragen -
34 smisao
Sinn m (-s, -e), Bedeu'tung f (-); Verstä'ndnis n (-sses, -sse); Geist m (-es), Geha'lt m (-[e]s, -e); imati s-la za (glazbu, šalu) Sinn (Verständnis) haben für (Musik, Humor); to nema s-la das hat keinen Sinn; s. zakona der Geist des Gesetzes; u prenesenom s-lu in übertragenem Sinne; u najširem s-lu riječi im weitesten Sinne des Wortes -
35 um
Vernu'nft f (-), Versta'nd m (-[e]s); Gedä'chtnis n (-sses); Sinn m (-s, -e); pasti na um einfallen; in den Sinn kommen (b); što ti pada na u.! was fällt dir ein! - sići s uma von Sinnen sein (b); držati na u-u im Gedächtnis behalten; einer Sache (j-s) eingedenk sein -
36 uman
vernü'nftig, klug, geschei't verstä'ndig; sinnreich; geistig,
- 1
- 2
См. также в других словарях:
verstă — VÉRSTĂ, verste, s.f. Unitate de măsură pentru distanţe folosită în trecut (mai ales în Rusia), egală cu 1,067 km. – Din rus. versta. Trimis de ana zecheru, 04.11.2006. Sursa: DEX 98 vérstă s. f., g. d. art. vérstei; pl. vérste Trimis de siveco … Dicționar Român
Verstá — Verstá, antigua unidad de longitud rusa, equivalente a 1066,8 metros. 1 verstá es equivalente a 500 sazhen (2,13 m) 7 verstá son equivalentes a 1 milla rusa (7,5 km). Categorías: Unidades de longitudUnidades de medida históricas … Wikipedia Español
versta — ×versta sf.žr. 1 verstas: Versta turėjo tūkstantį sieksnių, o penkios verstos darė senų dienų Lietuvos mylią S.Dauk … Dictionary of the Lithuanian Language
versta — s. f. Medida itinerária da Rússia (1067 m). = VERSTE ‣ Etimologia: russo vierstá … Dicionário da Língua Portuguesa
versta — f. Medida itineraria rusa, equivalente a 1067 m.) … Diccionario de la lengua española
Versta — ► sustantivo femenino METROLOGÍA Medida rusa de longitud, equivalente a 1067 metros. * * * versta f. Medida itineraria rusa equivalente a 1.067 m. ⇒ *Camino. * * * versta. f. Medida itineraria rusa, equivalente a 1067 m. * * * Unidad de longitud… … Enciclopedia Universal
versta — vèr·sta s.f. TS metrol. antica unità di misura di lunghezza, usata nell Impero Russo, equivalente a ca. 1067 m {{line}} {{/line}} DATA: av. 1557 nella forma verst. ETIMO: dal russo versta … Dizionario italiano
versta — ver̃stas, verstà bdv. Ver̃stas dal̃gis … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
versta — {{hw}}{{versta}}{{/hw}}s. f. Antica misura di lunghezza russa, corrispondente a m 1066,79 … Enciclopedia di italiano
vérstã — s. f., g. d. art. vérstei; pl. vérste … Romanian orthography
versta — pl.f. verste … Dizionario dei sinonimi e contrari