-
1 verspielen
verspielen vt проигра́ть, проводи́ть в игре́ (како́е-л, вре́мя)verspielen vt прои́грывать (напр., де́ньги)verspielen vt перен. (легкомы́сленно) потеря́ть, утра́тить (по свое́й вине́); sein Leben verspielen потеря́ть жизнь, сложи́ть го́лову -
2 verspielen
I.
1) tr: beim Glücksspiel verlieren прои́грывать /-игра́ть. alles verspielen прои́грываться /-игра́ться2) tr: einbüßen: Gelegenheit, Chance, Glück упуска́ть /-пусти́ть. Glaubwürdigkeit утра́чивать /-тра́тить3) tr: mit Spielen verbringen: Zeit прои́грывать /-игра́ть. Kindheit проводи́ть /-вести́ (в игре́). in dieser Gegend habe ich die ersten Jahre meines Lebens sorglos verspielt в э́тих места́х я беззабо́тно провёл де́тство
II.
sich verspielen falschen Ton, falsche Töne spielen фальши́вить с- bei jdm. verspielt haben прои́грывать/-игра́ть в чьём-н. мне́нии <чьих-н. глаза́х> -
3 verspielen
vt1) проиграть, проводить в игре (какое-л. время)2) проигрывать (напр., деньги)3) перен. (легкомысленно) потерять, утратить( по своей вине)sein Leben verspielen — потерять жизнь, сложить голову -
4 verspielen
гл.общ. потерять (своё счастье и т. п., б. ч. по собственной вине), проигрывать -
5 verspielen:
beijmdm.verspielthabenпотерять чьё-л. расположение, утратить доверие. Der hat bei mir schon lange verspielt, er ist nicht zuverlässig.Wenn ihr noch einmal unvorbereitet zum Unterricht kommt, habt ihr bei mir verspielt.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > verspielen:
-
6 verspielen
1. vt1) проигрывать (деньги, ставку и т. п.)2) (легкомысленно) потерять, утратить (по своей вине) (счастье, возможность и пр.)sein Lébenverspíélen — потерять жизнь [сложить голову]
Bei mir hat er verspíélt. — Он пал в моих глазах.
3) проиграть, проводить в игре (какое-л время)2.sich verspíélen проиграть(ся) (в азартные игры) -
7 verspielen
vt проигрыватьNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > verspielen
-
8 verspielen
verspíelen vt1. прои́грывать2. потеря́ть (своё счастье и т. п., б. ч. по собственной вине)Kopf und Krágen [sein Lében] verspí elen — потеря́ть жизнь, сложи́ть го́лову
bei mir hat er (é ndgültig) verspí elt — он (оконча́тельно) пал в мои́х глаза́х
-
9 verspielen
ver'spielen (-) vt Geld przegr(yw)ać; Chance zaprzepaszczać <- paścić>; v/i fam. bei jemandem verspielt haben mieć przechlapane u k-o -
10 verspielen
vtСовременный немецко-русский словарь общей лексики > verspielen
-
11 Haus und Hof verspielen
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Haus und Hof verspielen
-
12 am Kartentisch verspielen
част.общ. проиграть в карты (что.-л.; кого-л.)Универсальный немецко-русский словарь > am Kartentisch verspielen
-
13 sein Leben verspielen
гл.общ. потерять жизнь, сложить головуУниверсальный немецко-русский словарь > sein Leben verspielen
-
14 seine Chance verspielen
мест.общ. упустить возможность, упустить шансУниверсальный немецко-русский словарь > seine Chance verspielen
-
15 Chance
фр. f =, -nшанс, возможность, вероятность( успеха)tolle Chance — редкий ( счастливый) случайdie Chance ergreifen ( erwischen) — воспользоваться случаемj-m eine Chance geben — дать шанс кому-л., предоставить кому-л. возможность проявить себя в чём-л.j-m eine Chance verbauen — лишить кого-л. возможности проявить себя в чём-л.seine Chance verspielen — упустить возможность ( шанс)wie stehen die Chancen? — как дела?, каковы шансы? -
16 Haus
n -es, HäuserHaus der Freundschaft — Дом дружбы (ГДР, Берлин)von Haus zu Haus gehen — ходить из дома в дом"Haus des Kindes" — "Детский мир" ( универмаг)das ganze Haus — вся семья; все жильцы ( одного) домаdas gastgebende Haus — дом, принимающий гостей; хозяева дома, принимающие гостейein großes Haus führen( machen) — жить на широкую ногуder Herr des Hauses — хозяин домаj-m das Haus einlaufen — не давать покоя кому-л. постоянными посещениямиdas Haus hüten — сидеть дома, не выходить из домуdas ganze Haus auf den Kopf stellen — перевернуть весь дом вверх дном; взбудоражить весь дом, поставить весь дом на ногиj-m das Haus verbieten — отказать кому-л. от домаHaus und Hof verlassen — бросить всё (что имеешь)Haus und Hof verspielen — проиграться в пух и прахweder Haus noch Hof haben ≈ не иметь ни кола ни двораj-n von Haus und Hof vertreiben — изгнать кого-л. из родного домаaus dem Hause gehen — выходить из домуj-n ( glücklich) aus dem Hause haben — разг. отделаться от кого-л., вытурить кого-л.außer Haus essen — обедать не дома; питаться не ( вне) домаer ist außer Haus — он вышел, его нет домаaußer Hause beschäftigt sein — работать на сторонеvon Haus aus — с самого детства, с малолетстваvon Haus aus begabt sein — обнаруживать талант с детстваvon Haus zu Haus verkehren — встречаться семьями, быть знакомым домамиmit vielen Grüßen von Haus zu Haus — (вся) семья посылает привет( всей) Вашей семье ( в конце письма)zu Haus(e) — дома; на домуtun Sie, als ob Sie zu Hause wären! — будьте как дома!bei j-m zu Hause sein — быть у кого-л. в доме своим человекомwo ist er zu Hause? — откуда он родом?die Belieferung frei Haus — доставка на дом3) род, династияdas königliche Haus — королевский дом, королевская династия4) палата; парламент5) театрGroßes Haus — Большой оперный театр ( в Лейпциге)Kleines Haus — Малый оперный театр ( в Лейпциге)vor ausverkauftem Haus spielen — играть ( выступать) перед полным залом6) ресторан; отельim Auftrage unseres Hauses — по поручению нашей фирмыfrei ab Haus (сокр. f. a. H.) — франко - фирма продавца9)10) знак зодиака ( в гороскопах)11) панцирь, "домик" ( улитки)12) разг. и студ.altes Haus! — дружище!, старина!ein bemoostes Haus — старый ( вечный) студентein patentes Haus — дельный человек, молодчина••Häuser auf j-n bauen — полагаться на кого-л. (как на каменную гору)mit der Tür ins Haus fallen — рубить с плеча, говорить без обиняковj-m nach Hause geigen — разг. отшить кого-л., дать отпор кому-л.damit bleib mir zu Hause — разг. оставь это при себе, избавь меня от этогоmit seinen Gedanken nicht zu Hause sein — быть рассеянным -
17 ver-
неотд. преф. гл.1) перемещениеverschieben — сдвигать( с места), передвигатьversetzen — переставлять; пересаживать ( деревья); переводить на новое место работы2) удаление3) постепенное угасание, замирание, прекращение действияverklingen — отзвучать ( о музыке); замирать ( о звуках)4) использование, израсходование, переработку, утратуverkochen — израсходовать при варкеverleben — прожить, провести (определённый промежуток времени)verspielen — проигрывать (напр., деньги)5) интенсивность действия, доведение его до конца6) неправильность или неудачный результат действия7) действие, противоположное действию, называемому беспрефиксным глаголом8) соединение, связь9) образует переходные глаголы от существительных и прилагательных со значением превращения, изменения состоянияverarmen — (об)нищать, (о)беднеть10) образует переходные глаголы от существительных и прилагательных со значением снабжения чем-л.( предметом, качеством)vergittern — обносить решёткойverwirklichen — осуществлять, проводить в жизнь -
18 verspielt
1. 2. part adjрассеянный; занятый( увлечённый) игрой -
19 продуть
-
20 проиграть
проиграть войну — den Krieg verlieren (непр.)2) муз. (einmal) (vor)spielen vt••проиграть в чьем-либо мнении — in j-s Meinung sinken (непр.) vi (s)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Verspielen — Verspielen, verb. regul. act. in einem Spiele verlieren, sowohl absolute und in Gestalt eines Neutrius. Wer hat verspielet? verloren? Als auch mit der vierten Endung des Verlustes. Sein Geld, zehn Tahler, Habe und Gut verspielen. Figürlich und… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
verspielen — V. (Mittelstufe) etw. beim Spiel verlieren Beispiel: Er hat sein ganzes Vermögen im Casino verspielt. verspielen V. (Mittelstufe) etw. leichtfertig verlieren Beispiele: Er hat die Chance auf die Weltmeisterschaft verspielt. Sie hat mein Vertrauen … Extremes Deutsch
verspielen — ver·spie·len; verspielte, hat verspielt; [Vt] 1 etwas verspielen beim Roulette, Poker o.Ä. Geld verlieren <sein Vermögen, viel Geld verspielen> 2 etwas verspielen durch sein (leichtsinniges) Verhalten etwas verlieren <sein Glück, seine… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
verspielen — urassen (österr.) (umgangssprachlich); verjuxen (umgangssprachlich); zunichte machen; verschleudern (umgangssprachlich); zum Fenster hinauswerfen (umgangssprachlich); verschwenden; verplempern ( … Universal-Lexikon
verspielen — a) beim Spiel verlieren, durchbringen, einsetzen; (ugs.): verzocken; (bes. nordd. ugs.): verdaddeln; (salopp): verbraten. b) sich bringen um, einbüßen, kommen um, verlieren; (schweiz.): verunschicken; (ugs.): loswerden, versaubeuteln, versieben.… … Das Wörterbuch der Synonyme
Verspielen — 1. Es verspielt einer offt mit guten Karten. – Lehmann, 724, 17; Simrock, 1097; Eiselein, 619. 2. Man kann in einer Stunde verspielen, was man zeitlebens nimmer gewinnt. 3. Verspielen ist auch spielen. Lat.: Incaute ludere est etiam ludere. (Gaal … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
verspielen — verspielentr 1.zehnPfundverspielen=anGewichtzehnPfundabnehmen.Manhatsieumsonstzugenommen.1920ff. 2.dreiTageverspielen=durchKrankheit(Streik,Aussperrung)denArbeitslohnfürdreiTageverlieren.1920ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
verspielen — verspille … Kölsch Dialekt Lexikon
verspielen — ver|spie|len … Die deutsche Rechtschreibung
verzogge — verspielen … Hunsrückisch-Hochdeutsch
verlieren — 1. verlegen; (österr.): verjankern, verschustern; (ugs.): verkramen, verschusseln, versieben; (ugs. abwertend): verschlampen, verschludern; (ugs., meist abwertend): verbummeln; (landsch.): verbaseln, verzotteln; (schweiz. ugs.): verhühnern. 2. a) … Das Wörterbuch der Synonyme